Александр Степанович Грин - "Зурбаган". Компиляция. Произведений 1-27
Название: | "Зурбаган". Компиляция. Произведений 1-27 | |
Автор: | Александр Степанович Грин | |
Жанр: | Детектив, Русская классическая проза, Фантастика: прочее, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Зурбаган". Компиляция. Произведений 1-27"
Настоящий сборник Александра Степановича Грина содержит в себе произведения объединённые Зурбаганом, выдуманным приморским городом, который фигурирует во многих произведениях автора, долгое время жившего в Крыму. В работе над этим томом принимал активное участие, я бы сказал в большей его части, мой добрый друг Stribog. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
1. Александр Грин: Бегущая по волнам
2. Александр Грин: Золотая цепь
3. Александр Грин: Дорога никуда
4. Александр Степанович Грин: Восстание
5. Александр Степанович Грин: Охота на хулигана
6. Александр Грин: Серый автомобиль
7. Александр Степанович Грин: Веселый попутчик
8. Александр Степанович Грин: Вокруг света
9. Александр Степанович Грин: Вперед и назад
10. Александр Степанович Грин: Чужая вина
11. Александр Грин: Редкий фотографический аппарат. Убийство в рыболовной лавке. Возвращённый ад. Огонь и вода. Пьер и Суринэ. Создание Аспера. Фанданго.
12. Александр Грин: Капитан Дюк
13. Александр Грин: Корабли в Лиссе
14. Александр Грин: Лужа Бородатой Свиньи
15. Александр Грин: Львиный удар
16. Александр Грин: Психологические новеллы
17. Александр Грин: Сладкий яд города
18. Александр Грин: Сто верст по реке
19. Александр Грин: Веселый попутчик
20. Александр Грин: Враги
21. Александр Грин: Зурбаганский стрелок
Читаем онлайн ""Зурбаган". Компиляция. Произведений 1-27". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (435) »
Александр Степанович Грин Бегущая по волнам
Это Дезирада…О Дезирада, как мало мы обрадовались тебе, когда из моря выросли твои склоны, поросшие манцениловыми лесами.
Л. Шадурн
Глава I
Мне рассказали, что я очутился в Лиссе благодаря одному из тех резких заболеваний, какие наступают внезапно. Это произошло в пути. Я был снят с поезда при беспамятстве, высокой температуре и помещен в госпиталь.Когда опасность прошла, доктор Филатр, дружески развлекавший меня все последнее время перед тем, как я покинул палату, — позаботился приискать мне квартиру и даже нашел женщину для услуг. Я был очень признателен ему, тем более, что окна этой квартиры выходили на море.
Однажды Филатр сказал:
— Дорогой Гарвей, мне кажется, что я невольно удерживаю вас в нашем городе. Вы могли бы уехать, когда поправитесь, без всякого стеснения из-за того, что я нанял для вас квартиру. Все же, перед тем как путешествовать дальше, вам необходим некоторый уют, — остановка внутри себя.
Он явно намекал, и я вспомнил мои разговоры с ним о власти Несбывшегося. Эта власть несколько ослабела благодаря острой болезни, но я все еще слышал иногда, в душе, ее стальное движение, не обещающее исчезнуть.
Переезжая из города в город, из страны в страну, я повиновался силе более повелительной, чем страсть или мания.
Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся? Не ясен ли его образ? Не нужно ли теперь только протянуть руку, чтобы схватить и удержать его слабо мелькающие черты?
Между тем время проходит, и мы плывем мимо высоких, туманных берегов Несбывшегося, толкуя о делах дня.
На эту тему я много раз говорил с Филатром. Но этот симпатичный человек не был еще тронут прощальной рукой Несбывшегося, а потому мои объяснения не волновали его. Он спрашивал меня обо всем этом и слушал довольно спокойно, но с глубоким вниманием, признавая мою тревогу и пытаясь ее усвоить.
Я почти оправился, но испытывал реакцию, вызванную перерывом в движении, и нашел совет Филатра полезным; поэтому, по выходе из госпиталя, я поселился в квартире правого углового дома улицы Амилего, одной из красивейших улиц Лисса. Дом стоял в нижнем конце улицы, близ гавани, за доком, — место корабельного хлама и тишины, нарушаемой, не слишком назойливо, смягченным, по расстоянию, зыком портового дня.
Я занял две большие комнаты: одна — с огромным окном на море; вторая была раза в два более первой. В третьей, куда вела вниз лестница, — помещалась прислуга. Старинная, чопорная и чистая мебель, старый дом и прихотливое устройство квартиры соответствовали относительной тишине этой части города. Из комнат, расположенных под углом к востоку и югу, весь день не уходили солнечные лучи, отчего этот ветхозаветный покой был полон светлого примирения давно прошедших лет с неиссякаемым, вечно новым солнечным пульсом.
Я видел хозяина всего один раз, когда платил деньги. То был грузный человек с лицом кавалериста и тихими, вытолкнутыми на собеседника голубыми глазами. Зайдя получить плату, он не проявил ни любопытства, ни оживления, как если бы видел меня каждый день.
Прислуга, женщина лет тридцати пяти, медлительная и настороженная, носила мне из ресторана обеды и ужины, прибирала комнаты и уходила к себе, зная уже, что я не потребую ничего особенного и не пущусь в разговоры, затеваемые большей частью лишь для того, чтобы, болтая и ковыряя в зубах, отдаваться рассеянному течению мыслей.
Итак, я начал там жить; и прожил я всего — двадцать шесть дней; несколько раз приходил доктор Филатр.
Глава II
Чем больше я говорил с ним о жизни, сплине, путешествиях и впечатлениях, тем более уяснял сущность и тип своего Несбывшегося. Не скрою, что оно было громадно и — может быть — потому так неотвязно. Его стройность, его почти архитектурная острота выросли из оттенков параллелизма. Я называю так двойную игру, которую мы ведем с явлениями обихода и чувств. С одной стороны, они естественно терпимы в силу необходимости: терпимы условно, как ассигнация, за которую следует получить золотом, но с --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (435) »
Книги схожие с «"Зурбаган". Компиляция. Произведений 1-27» по жанру, серии, автору или названию:
Марек Краевский - Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Детектив Год издания: 2021 |
Алла Полянская - Моя незнакомая жизнь Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Александр Грин»:
Александр Степанович Грин - Шедевр Жанр: Новелла Год издания: 1991 |
Александр Степанович Грин - Отшельник Виноградного Пика Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1965 Серия: Рассказы |
Александр Степанович Грин - Подаренная жизнь Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1965 |
Александр Степанович Грин - Веселый попутчик Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1965 |