Авром Суцкевер - Там, где ночуют звезды
Название: | Там, где ночуют звезды | |
Автор: | Авром Суцкевер | |
Жанр: | Военная проза | |
Изадано в серии: | Блуждающие звезды | |
Издательство: | Текст | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-7516-1296-2, 978-5-9953-0325-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Там, где ночуют звезды"
Проза Аврома Суцкевера (1913–2010) — лишь небольшая часть его творческого наследия, но ее важность трудно переоценить. Без неё, как и без его стихов, невозможно представить себе не только еврейскую, но и, без преувеличения, мировую литературу XX века.
Книга «Там, где ночуют звёзды» — сборник рассказов, написанных в разное время и объединенных одной темой — бессмысленностью, бесчеловечностью и жестокостью войны. Символичная, насыщенная метафорами и сравнениями проза Суцкевера сродни поэзии — так глубоки ее образы. Зарисовки, короткие рассказы скреплены друг с другом, словно звенья одной цепи.
Ранее на русский язык были переведены только циклы «Зелёный аквариум» и «Дневник Мессии», остальные рассказы переведены впервые.
Читаем онлайн "Там, где ночуют звезды". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (109) »
Авром Суцкевер Там, где ночуют звёзды
Зелёный аквариум (Зарисовки)
Зелёный аквариум
1
— Твои зубы — костяная решетка. За ней, в хрустальной клетке, твои скованные слова. Я старше тебя, послушай моего совета: виновных, тех, которые бросили в твой бокал отравленную жемчужину, — отпусти на свободу. В благодарность за милосердие они возведут твоё бессмертие; но тех, невиновных, которые фальшиво щебечут, как соловьи над могилой, — их не щади. Вздёрни их, как палач! Потому что, едва ты отпустишь их с языка или с кончика пера, — они превратятся в бесов. И пусть звёзды упадут на землю, если это неправда.
Так завещал мне много лет назад в моём тогда ещё живом городе беспокойный поэт, старый холостяк с длинными волосами, собранными на затылке в конский хвост, густой, как свежий берёзовый веник. Никому было неизвестно, как его зовут и откуда он родом. Я знал только, что он пишет на языке Таргума[1] короткие рифмованные письма Богу, бросает их в красный почтовый ящик у Зелёного моста, а потом задумчиво, терпеливо прогуливается по берегу Вилии, ожидая, когда почтальон с неба принесёт ответ.
2
— Иди через слова, как через минное поле: один неверный шаг, одно неверное движение, и слова, которые ты всю жизнь нанизывал на свои жилы, разорвутся вместе с тобою.
Так шептала мне моя тень, когда мы оба, ослеплённые скользящими лучами рефлекторов, ночью пробирались по залитому кровью минному полю, и мой каждый шаг, от которого зависело жить или умереть, царапал сердце, как гвоздь скрипку.
3
Но никто меня не предостерёг, чтобы я опасался слов, опьянённых потусторонними маками. Поэтому я стал рабом их воли. А понять их волю я не могу. И, конечно, не могу выведать тайну, любят они меня или ненавидят. Они сражаются в моём черепе, как термиты в пустыне. Их поле боя мерцает в глубине моих глаз рубиновыми сполохами. И дети седеют от страха, когда я говорю им: «Сладких снов…»
Намедни, средь бела дня, когда я лежал в саду, а надо мной качалась ветка апельсинового дерева, или это дети надували золотые мыльные пузыри, я почувствовал, как у меня в душе что-то движется. Ого, да это же мои слова собираются в путь… Победив одного, они, видно, решили брать крепости, которых до сих пор никакие слова взять не могли. Побеждать людей, ангелов, да хоть звёзды, почему бы и нет? Их фантазия разыгралась, опьянённая потусторонними маками.
Трубят трубы.
Факелы — как горящие птицы.
Их провожают ряды. Обрамление музыки.
Одно из этих слов, видимо предводитель, гарцевало на коне впереди. На голове корона, в которой сверкают мои слёзы. Я преклонил перед ним колени.
— Ты покидаешь меня, не сказав ни «прощай», ни «до свидания»? Годами мы скитались вместе, ты питалось моим временем. Прежде чем мы расстанемся, прежде чем ты отправишься покорять миры — одна просьба! Но дай слово, что не откажешь…
— Хорошо. Даю тебе слово. Но говори быстрее. Солнце уже село на синюю ветвь и через миг скроется в бездне.
— Хочу увидеть мёртвых!
— Вот оно что… Ну, будь по-твоему. Я держу своё слово… Смотри!
Зелёный нож взрезал землю.
Всё стало зелёным.
Всё.
Всё.
Зелень елей, темнеющих в тумане;
зелень облака, брызжущего жёлчью;
зелень мха на камнях под дождём;
зелень, что мелькает сквозь обруч, который катит семилетний мальчишка; зелень капустных листьев в осколках росы, ранящих пальцы до крови; первая зелень проталин в хороводе вокруг синего подснежника;
зелень полумесяца, на который смотрят зелёные глаза из-под волны;
и сочная зелень травы, что растёт подле могилы.
Зелень вливается в зелень. Одна в другую. И вот земля превратилась в зелёный аквариум.
Ближе, ближе, туда, к зелёному водовороту!
Я вглядываюсь: люди плавают здесь, как рыбы. Бесчисленные фосфорные лица. Молодые, старые. Те, что молоды и стары одновременно. Все, кого я когда-то знал в жизни и кого смерть умастила зелёным бытием; все они плавают в зелёном аквариуме, в шёлковой, воздушной музыке.
Здесь живут мёртвые!
Под ними реки, леса, города — огромная зыбкая карта, а вверху плавает солнце в образе огненного человека.
Я вижу знакомых, друзей, соседей и снимаю перед ними соломенную --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (109) »
Книги схожие с «Там, где ночуют звезды» по жанру, серии, автору или названию:
Вячеслав Анатольевич Марченко - Офицерские звезды Жанр: Военная проза Год издания: 2012 |
Владимир Федорович Макеев - Кому светят звезды Жанр: Военная проза Год издания: 1984 |
Анджей Монастырский, Зенон Лобач - Шашечки и звезды Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1977 |
Елена Арс - А где-то рядом идёт война… Жанр: Современная проза Год издания: 2022 |
Другие книги из серии «Блуждающие звезды»:
Давид Бергельсон - Когда всё кончилось Жанр: Классическая проза Год издания: 2013 Серия: Блуждающие звезды |
Хаим Граде - Цемах Атлас (ешива). Том второй Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Блуждающие звезды |
Шолом-Алейхем - В маленьком мире маленьких людей Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Блуждающие звезды |
Исаак Башевис-Зингер - Поместье. Книга I Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Блуждающие звезды |