Евгения Иосифовна Яхнина , Моисей Никифорович Алейников - Кри-Кри
Название: | Кри-Кри | |
Автор: | Евгения Иосифовна Яхнина , Моисей Никифорович Алейников | |
Жанр: | Историческая проза, Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1940 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кри-Кри"
Историческая повесть о Парижской коммуне 1871 года.
В центре повествования необычайная судьба подростка по прозвищу Кри-Кри.
Читаем онлайн "Кри-Кри". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (70) »
E. ЯХНИНА и М. АЛЕЙНИКОВ Кри-Кри
ПОВЕСТЬ
Рисунки В. БЕХТЕЕВА
Париж рабочих с его Коммуной всегда будут чествовать как славного предвестника нового общества. Его мученики навеки запечатлены в великом сердце рабочего класса.
Карл Маркс, «Гражданская война во Франции».
Глава первая КАФЕ «ВЕСЕЛЫЙ СВЕРЧОК»
В скромном кафе, косившем название «Cri-Cri Joyeux», что в переводе на русский язык означает «Веселый сверчок», как всегда, царило оживление.Казалось, не сгустились еще над Парижем мрачные тучи, еще не наступила на горло Коммуне страшная пята версальского врага.
А между тем версальские палачи овладели уже половиной города и подобрались к самому его сердцу.
Но это, повидимому, не смущало ни мадам Дидье, владелицу кафе, ни его посетителей. То были по большей части жители предместья Бельвиль, улиц Сен-Мор и Фонтен-о-Руа, на перекрестке которых помещалось кафе. Все посетители «Веселого сверчка» были хорошо знакомы и мадам Дидье и ее подручному Шарло Бантару.
Собственно говоря, мало кто знал настоящее имя мальчика. И в кафе и во всем районе он был известен под именем Кри-Кри — Сверчка.
Правда, Шарло мало походил на сверчка — этот высокий, крепкий четырнадцатилетний парень, с черными живыми глазами, вихром непокорных черных волос, ярким цветом лица, упорно сохранявшимся, несмотря на тяжелый труд в кафе.
Кри-Кри был в постоянном движении. Он всегда носился вихрем по кафе, с одного конца в другой, частенько выбегая на улицу или спускаясь в подвальное помещение, где находилась его каморка, в которой он спал. Никто, кажется, не видел его в сидячем положении, зато все знали, что прыгать и бегать он мастер.
Мадам Дидье была скупа и мелочна. Кри-Кри работал хорошо, она не могла на него пожаловаться, но на всякий случай держала его в ежовых рукавицах.
— Он ловок и расторопен, — говорила мадам Дидье своей подруге, мадам Либу, — но, к сожалению, очень ветреный! — При этом она закатывала глаза и всплескивала короткими руками, слишком короткими даже для ее маленькой фигурки.
То и дело в кафе раздавался ее повелительный окрик:
— Кри-Кри, сюда!
— Кри-Кри, подай чистый стакан!
— Кри-Кри, неси вино!
Кри-Кри всюду поспевал. А иной раз, улучив свободную минутку, он вскакивал на табурет и, отбивая каблуками такт, размахивая руками с таким видом, будто аккомпанировал себе пел «Карманьолу», к великому удовольствию посетителей:
Сам карлик Тьер[1] начал
Грозить
Нас всех в Париже
Перебить…
Но дело сорвалось
У них.
Отпляшем карманьолу
Под гром пальбы!..
И гости дружно подхватывали:
Отпляшем карманьолу
Под гром пальбы!..
Сегодня все у Кри-Кри шло, как обычно. Он подавал, пел, острил, а когда представлялась возможность, жонглировал тарелками. Ах, как тетушка Дидье опасалась при этом за свою посуду! Но ей приходилось терпеть, так как этот номер Кри-Кри пользовался неизменным успехом у публики. Выделывая свои обычные штуки, мальчик все время поглядывал на башенные часы на площади. Он решил, что сегодня непременно воспользуется правами, предоставленными Коммуной малолетним наемным рабочим. Сегодня он не останется в кафе после установленного времени. Пусть тетка Дидье злится, пусть лебезит, напоминая ему о том, что она бедная, беззащитная вдова, которую легко обидеть.
— Кри-Кри, — прервал его размышления скрипучий голос хозяйки, — ты опять зеваешь! Получи с гражданина, как его там… постоянно забываю фамилию этого поэта… Ты знаешь?
— Как не знать! Очень хорошо знаю: гражданин Лимож.
Кри-Кри подошел к красивому молодому человеку в бархатной куртке. Отвесив преувеличенно вежливый поклон и сделав вид, что обнажает при этом голову, Кри-Кри сказал:
— С вас получить, уважаемый гражданин. Мне очень неприятно вас беспокоить, но, как говорится о нашем кафе:
Нельзя пройти, чтоб не войти,
Нельзя войти, чтобы не пить.
Чтоб пить, надо заплатить.
--">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (70) »
Книги схожие с «Кри-Кри» по жанру, серии, автору или названию:
Валентин Саввич Пикуль - Шарман, шарман, шарман! Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Сергей Аркадьевич Сиротинский - Путь Арсения Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1956 |
Яан Кросс - Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы) Жанр: Историческая проза Год издания: 1989 |
Владимир Положенцев - Белая Бестия (СИ) Жанр: Приключения Год издания: 2020 |
Другие книги автора «Евгения Яхнина»:
Евгения Иосифовна Яхнина - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья Жанр: Исторические приключения |
Евгения Иосифовна Яхнина, Моисей Никифорович Алейников - Разгневанная земля Жанр: Историческая проза Год издания: 1963 |
Евгения Иосифовна Яхнина, Моисей Никифорович Алейников - Кри-Кри Жанр: Историческая проза Год издания: 1940 |