Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1042, книга: Здравствуй, груздь!
автор: Екатерина Николаевна Вильмонт

"Здравствуй, груздь!" Екатерины Вильмонт — это восхитительный современный любовный роман, который перенесет вас в круговорот романтических приключений и подарит множество незабываемых моментов. В центре повествования — Настасья, независимая и целеустремленная женщина, которая живет в шумном мегаполисе. Однако ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она получает необычное наследство: бабушкину квартиру в захолустном поселке. Приехав в незнакомое место, Настасья сталкивается...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Любовь. Михаил Наумович Эпштейн
- Любовь

Жанр: Культурология и этнография

Год издания: 2018

Серия: Философия жизни

Яан Кросс - Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы)

Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы)
Книга - Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы).  Яан Кросс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы)
Яан Кросс

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

5-265-00485-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы)"

Действие «Раквереского романа» происходит во времена правления Екатерины II. Жители Раквере ведут борьбу за признание законных прав города, выступая против несправедливости самодержавного бюрократического аппарата. «Уход профессора Мартенса» — это история жизни российского юриста и дипломата, одного из образованнейших людей своей эпохи, выходца из простой эстонской семьи — профессора Мартенса (1845–1909).


Читаем онлайн "Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы)". Главная страница.

Яан Кросс РАКВЕРЕСКИЙ РОМАН УХОД ПРОФЕССОРА МАРТЕНСА Романы


Книгаго: Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы). Иллюстрация № 1

Книгаго: Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы). Иллюстрация № 2

РАКВЕРЕСКИЙ РОМАН
Книгаго: Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы). Иллюстрация № 3 Книгаго: Раквереский роман. Уход профессора Мартенса (Романы). Иллюстрация № 4


I

1
В то утро, когда после катания с барчуками на санках с замковой горы я вернулся на мызу, Тийо сообщила, что старая госпожа незамедлительно требует меня к себе. Однако все, что госпожа мне сказала и как это происходило, нуждается в том, чтобы я хотя бы немного рассказал здесь о своем положении на Раквереской мызе.

Я находился там начиная с весны 1764 года, следовательно уже год, и состоял воспитателем при двух внуках вдовой госпожи Гертруды фон Тизенхаузен. Из ее ныне здравствующих шестерых детей госпожа Якобина, мать моих воспитанников, была второй по старшинству, и сейчас ей, пожалуй, немного за сорок. В первом браке Якобина была замужем за неким лифляндским генерал-майором Альбедиллом, умершим незадолго до моего появления в Раквере. Потом вдова генерала вышла замуж за господина Ренненкампфа и отбыла за границу. Насколько я понял, старая госпожа почему-то не одобряла второго замужества своей дочери. Хотя многие почли бы его за счастье ввиду генерал-лейтенантского чина нового зятя. Так или иначе, но внуков стала воспитывать бабушка. Матери их я никогда не видел, и мне до сих пор неясно, почему дети остались здесь: было ли это материнским небрежением по отношению к сыновьям или самоуправством бабушки в отношении дочери. Насколько мне удалось узнать старую госпожу, последнее предположение представляется более вероятным.

Не знаю, как обстояло дело юридически, но в действительности хозяйством на мызе заправляли сын старой госпожи Тизенхаузен, господин Якоб, и его жена госпожа Вильгельмина, урожденная Баранова, дочь эстляндского ландрата. Все же и эта смазливая невестка, как я понял, была недостаточно хороша для старой госпожи. Так что господин Якоб со своей семьей жил в одном крыле, а мы, то есть моя госпожа с внуками, слуга, повар, кучер, горничная и я, — в другом. На праздники или в день рождения старой госпожи, когда в доме бывали гости, обитатели обоих флигелей встречались в парадной столовой, разумеется, улыбаясь, и на глазах у посторонних взаимное неудовольствие на флагшток не вывешивали. В обычное же время обитатели одного флигеля при встречах с жителями другого ограничивались приветствием и холодной вежливостью, при этом старая госпожа обычно ждала, пока услышит приветствие господина Якоба и особенно его жены, и едва на них отвечала. Кстати, я и оказался там вследствие их натянутых отношений. Ибо в противном случае воспитатели детей господина Якоба и госпожи Вильгельмины, домашний учитель и француженка, могли бы стать менторами и молодых Альбедиллов. Но, по мнению старой госпожи, их учитель, молодой человек из Рюгена, был слишком бесцеремонен, хотя он почти что окончил Грейфсвальд, а их француженка будто бы говорила на провансальском диалекте. На самом деле это означало, что невестка старой госпожи неспособна найти для своих детей достойных воспитателей, а Якоб из воспитанности, увы, с женою не спорит. И поскольку в нужный момент я попал в Таллине в поле зрения старой дамы и она нашла, что я не самый неподходящий кандидат на эту должность, то и оказался сразу вполне пригодным.

Мои воспитанники — двенадцатилетний Густав и девятилетний Бертрам — были изрядные озорники. Я немало натерпелся с ними, пока не заставил их считаться со мной. Так что они вели себя по крайней мере вежливо. Во всяком --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.