Цви Прейгерзон - Неоконченная повесть
Название: | Неоконченная повесть | |
Автор: | Цви Прейгерзон | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Филобиблон | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-965-7209-24-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Неоконченная повесть"
Цви Прейгерзон (1900—1969) – ведущий ивритский писатель СССР.
По профессии горный инженер, известный специалист и преподаватель, он с юности изучал иврит. За что и «отсидел» с 1949 по 1956 годы… Первая книга вышла уже в Израиле, в 1965 году. О его популярности в Израиле говорит уже тот факт, что в 2008 году его именем названа улица в Тель-Авиве, а книги постоянно переиздаются.
«Неоконченная повесть» – последняя книга писателя, – во многом автобиографична, рассказывает о жизни еврейской семьи на Украине в годы потрясений начала ХХ века.
Перевод с иврита сына писателя, Веньямина Прейгерзона.
Читаем онлайн "Неоконченная повесть" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Цви Прейгерзон Неоконченная повесть
Посвящается памятинашего отца, Цви Прейгерзона,
не успевшего при жизни увидеть
это произведение опубликованным.
Аталия, Нина, Веньямин
Цви Прейгерзон (фото 1968 г.)
Цви Прейгерзон Неоконченная повесть Перевод с иврита Веньямина Прейгерзона
(На обложке воспроизведена акварель «Одесский мотив» неизв. худож.)
Цви Прейгерзон был одним из ведущих и в то же время одним из последних ивритских писателей в бывшем Советском Союзе. Любовь к ивриту сформировалась в юном возрасте, когда он в период 1913-14 гг. учился в ивритской гимназии «Герцлия» в Тель-Авиве. Свое образование он продолжил в русской школе в Одессе, а затем в Московской горной академии.
Прейгерзон использовал любую возможность, чтобы узнать что-то новое, связанное с ивритом, читал и писал на этом языке. Его первые рассказы увидели свет в 20-х годах прошлого столетия. Первой его книгой, опубликованной в Израиле в 1965 г. под псевдонимом А. Цфони, был роман «Вечный огонь».
Свою тайную писательскую работу он совмещал с научной и педагогической деятельностью в Московском горном институте, став одним из ведущих специалистов в области обогащения полезных ископаемых и угля. За его «преступное» увлечение ивритом он просидел в сталинских лагерях около семи лет (1949—1956).
Данная книга впервые опубликована на иврите в Израиле в 1991 г. и является последним литературным произведением автора. Книга во многом автобиографична и рассказывает о жизни еврейской семьи на Украине в годы потрясений и переворотов начала XX века и в первые годы становления советской власти.
От переводчика
Эта книга, написанная на иврите, является частью эпопеи «Врачи», которую задумал мой отец – писатель Цви Прейгерзон (1900—1969). Заключительной частью этой эпопеи должно было стать «Дело врачей» – позорная антисемитская кампания по разоблачению «заговора врачей-вредителей, в намерение которых входило отравить и уничтожить руководителей партии и правительства», – спровоцированное Сталиным в последние годы его жизни. По замыслу автора, героями эпопеи должны были стать врачи-евреи, пострадавшие во время этой кампании. Цви Прейгерзон, незадолго до своей смерти, успел написать только первую часть этого произведения.Родился автор в 1900 году на Украине, в г. Шепетовка. В том же году родился и главный герой книги, Шоэль Горовец, и тоже в небольшом городке на Украине. Жизнь Шоэля протекает как бы параллельно с жизнью самого автора. На это есть указания и в тексте книги, и в событиях, которые происходят с героем. О первых годах жизни Шоэля автор пишет так: «.. В пять лет Шеилку отправили в хедер, положив, таким образом, начало его нелегкой дороге к вершинам знания. Меламед Песах стал учить мальчика грамоте, знакомить с первыми ивритскими словами, которые, впрочем, не использовались тогда в разговорном языке …О, Песах, мой учитель и ребе! В те далекие печальные годы учился и я в его тесном хедере – пером, как резцом в камне, высекал ивритские слова, бусинками нанизывал букву за буквой и бережно укладывал их в свою тетрадь, в длинные наклонные строчки… Шеилка Горовец был тогда моим другом, и мы вместе несли на своих детских плечах груз предыдущих поколений. Мы жили на одной улице, и вместе возвращались домой зимними вечерами».
Когда Шоэлю исполнилось 13 лет, его отправили учиться в открывшуюся незадолго до этого гимназию «Герцлия» в Тель-Авиве, где преподавание велось на иврите. Этот же путь, и в том же возрасте, проделал и Цви Прейгерзон. Оба они проучились только год – разразилась Первая мировая война.
Шоэль продолжил учебу в русской школе в Одессе. Такова же была судьба и автора. В дальнейшем их пути расходятся: Шоэль, после окончания школы, решил продолжить учебу в медицинском институте в Одессе, а Цви уезжает в Москву. Когда еще оба были в Одессе, у Шоэля была возможность уехать на Землю обетованную, в Палестину, вместе с друзьями-сионистами из его родного городка. Но Шоэль решил не уезжать. Об этом судьбоносном решении автор пишет так: «Так Шоэль Горовец остался в Советской --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Неоконченная повесть» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Дмитриевич Успенский - Первый президент. Повесть о Михаиле Калинине Жанр: Историческая проза Год издания: 1975 Серия: Пламенные революционеры |
Владимир Николаевич Владимиров - Повесть о школяре Иве Жанр: Детские приключения Год издания: 1964 |
Юрий Иванович Когинов - Недаром вышел рано. Повесть об Игнатии Фокине Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1988 Серия: Пламенные революционеры |
Герман Данилович Нагаев - Ради счастья. Повесть о Сергее Кирове Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1974 Серия: Пламенные революционеры |
Другие книги автора «Цви Прейгерзон»:
Цви Прейгерзон - Когда погаснет лампада Жанр: Проза Год издания: 2014 Серия: Проза еврейской жизни |
Цви Прейгерзон - Бремя имени Жанр: Современная проза Год издания: 1999 |
Цви Прейгерзон - В лесах Пашутовки Жанр: Проза Год издания: 2017 Серия: Проза еврейской жизни |