Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник]

Эдвард Сент-Обин - Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник]

Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник]
Книга - Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник].  Эдвард Сент-Обин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник]
Эдвард Сент-Обин

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Большой роман, patrick melrose #1, Патрик Мелроуз #1

Издательство:

Иностранка, Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-15788-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник]"

«Цикл романов о Патрике Мелроузе явился для меня самым потрясающим читательским опытом последнего десятилетия», — писал Майкл Шейбон. Ему вторили такие маститые литераторы, как Дэвид Николс («Романы Эдварда Сент-Обина о Патрике Мелроузе — полный восторг от начала до конца. Читать всем, немедленно!»), Алан Хол лингхерст («Эдвард Сент-Обин — вероятно, самый блестящий британский автор своего поколения»), Элис Сиболд («Эдвард Сент-Обин — один из наших величайших стилистов, а его романы о Патрике Мелроузе — шедевр литературы XXI века») и многие другие.


Главный герой, жизнь которого в немалой степени основывается на биографии самого автора, пытается изжить последствия детской травмы; действие, начинаясь на аристократической вилле в Провансе, затем переносится в Нью-Йорк и в Глостершир…


Одним из главных телевизионных событий 2018 года стал выход основанного на этом цикле романов сериала «Патрик Мелроуз», уже номинированного на премию «Эмми». Сценарий написал Дэвид Николс, главные роли исполнили Бенедикт Камбербэтч, Дженнифер Джейсон Ли, Хьюго Уивинг, Холли Грейнджер.


Впервые на русском!
NATIONAL BESTSELLER


An Atlantic Magazine Best Book of the Year


A Publishers Weekly Best Book of the Year


“The Melrose Novels are a masterwork for the twenty-first century, written by one of the great prose stylists in England.” —Alice Sebold, author of The Lovely Bones


For more than twenty years, acclaimed author Edward St. Aubyn has chronicled the life of Patrick Melrose, painting an extraordinary portrait of the beleaguered and self-loathing world of privilege. This single volume collects the first four novels—Never Mind, Bad News, Some Hope, and Mother’s Milk, a Man Booker finalist—to coincide with the publication of At Last, the final installment of this unique novel cycle.


By turns harrowing and hilarious, these beautifully written novels dissect the English upper class as we follow Patrick Melrose’s story from child abuse to heroin addiction and recovery. Never Mind, the first novel, unfolds over a day and an evening at the family’s chateaux in the south of France, where the sadistic and terrifying figure of David Melrose dominates the lives of his five-year-old son, Patrick, and his rich and unhappy American mother, Eleanor. From abuse to addiction, the second novel, Bad News opens as the twenty-two-year-old Patrick sets off to collect his father’s ashes from New York, where he will spend a drug-crazed twenty-four hours. And back in England, the third novel, Some Hope, offers a sober and clean Patrick the possibility of recovery. The fourth novel, the Booker-shortlisted Mother’s Milk, returns to the family chateau, where Patrick, now married and a father himself, struggles with child rearing, adultery, his mother’s desire for assisted suicide, and the loss of the family home to a New Age foundation.


Edward St. Aubyn offers a window into a world of utter decadence, amorality, greed, snobbery, and cruelty—welcome to the declining British aristocracy.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: аристократия,ироничная проза,литература великобритании,Сатира,психологическая проза,экранизации


Читаем онлайн "Патрик Мелроуз. Книга 1 [сборник]" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Эдвард Сент-Обин Патрик Мелроуз. Книга 1 (сборник)

Edward St. Aubyn

NEVER MIND

Copyright © Edward St. Aubyn 1992, 1998

BAD NEWS

Copyright © Edward St. Aubyn 1992, 1998

SOME HOPE

Copyright © Edward St. Aubyn 1992, 1994, 1998

All rights reserved


© А. Ахмерова, перевод, примечания, 2018

© Е. Доброхотова-Майкова, перевод, примечания, 2018

© А. Питчер, перевод, примечания, 2018

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018

Издательство ИНОСТРАНКА®

* * *

Ничего страшного

Посвящается Ане

1
В половине седьмого утра Иветта понесла в особняк стопку выглаженного с вечера белья. Одна сандалия тихонько пошлепывала (как назло, оборвался ремешок), и приходилось, изо всех сил поджимая пальцы, неуклюже ковылять по каменистому неровному грунту. Подъездную дорожку обрамляли кипарисы, за ними виднелась стена садовой ограды.

Посреди сада стоял доктор, в синем домашнем халате и в темных очках, хотя сентябрьское солнце еще не взошло над известняковой горой. Зажав в левой руке садовый шланг, доктор сосредоточенно орошал тяжелой струей воды колонну муравьев, снующих по гравию. Полив совершался отработанным маневром: доктор выжидал, пока уцелевшие муравьи не взберутся на мокрые камешки и не переведут дух, и снова обрушивал на них грохочущий поток. Свободной рукой он вынул сигару изо рта; завитки дыма сливались с сединой в русых кудрях над костлявым лбом. Зажав большим пальцем отверстие шланга, доктор направил узкую тугую струю на очередного упрямого муравья.

Чтобы незаметно пройти в особняк, Иветте надо было миновать старое инжирное дерево, но доктор Мелроуз, не поднимая взгляда от земли, всякий раз окликал ее именно в тот миг, когда она, скрывшись за стволом, чувствовала себя в относительной безопасности. Вчера он беседовал с ней ровно до тех пор, пока у нее не заныли руки, но не настолько мучительно, чтобы выронить белье. Доктор Мелроуз всегда тщательно рассчитывал продолжительность их разговоров. Сначала он подробно выведывал, как она, истинная дочь Прованса, относится к мистралю. К тому времени, как он поинтересовался состоянием дел на судостроительном заводе, где работал ее сын, боль не только свела плечи, но и резко отдавалась в шею. Иветта, не желая выказывать слабость, терпела до последнего, даже когда он участливо осведомился о состоянии здоровья ее мужа и обеспокоился, не помешает ли его больная поясница водить трактор в страду. Сегодня он не обратился к ней с обычным «Bonjour, chère Yvette»[1], с которого неизменно начинались вежливые утренние разговоры, поэтому она, пригнувшись, скользнула под низко нависшими ветвями инжира к дверям особняка.

Дом, который Иветта именовала шато, а Мелроузы называли старой усадьбой, стоял на склоне. Подъездная дорожка подходила к особняку на уровне комнат верхнего этажа, а широкие ступени лестницы с одной стороны дома сбегали к террасе у гостиной.

Лестница в противоположной стороне дома вела к часовне, за которой прятались мусорные баки. Зимой вода с журчанием сбегала по склону, наполняя цепь крохотных прудов, но сейчас пересохшая канавка под инжирным деревом была забита падалицей, а на земле темнели пятна раздавленных плодов.

Иветта вошла в сумрачную кладовую с высоким потолком, включила свет и, опустив белье на стол, начала раскладывать полотенца, простыни и скатерти. В кладовой стояли десять вместительных шкафов, доверху набитые аккуратными стопками столового и постельного белья, которым никто не пользовался. Иногда Иветта распахивала шкафы и любовалась коллекцией. На скатертях были вытканы лавровые ветви и виноградные грозди, заметные только под определенным углом. Иветта осторожно касалась вензелей, вышитых на гладких белых простынях, и корон, окружавших букву «V» в уголке столовых салфеток. Больше всего ей нравилось изображение вздыбленного единорога над лентой с вязью иностранных слов, украшавшее самые старинные простыни, но к ним никогда не притрагивались, потому что миссис Мелроуз велела стелить только простое белье, сложенное в комод у двери.


Элинор Мелроуз выскочила из кухни и попыталась как можно быстрее взобраться по пологим ступеням к подъездной дорожке. При ходьбе обычным шагом она наверняка споткнулась бы, остановилась и в отчаянии плюхнулась бы на невысокий бортик вдоль лестницы. Ее по-прежнему мутило, и ощущение, уже --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Большой роман»:

Багровый лепесток и белый. Мишель Фейбер
- Багровый лепесток и белый

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Большой роман

V.. Томас Рагглз Пинчон
- V.

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 2022

Серия: Большой роман

Революция. Артуро Перес-Реверте
- Революция

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2023

Серия: Большой роман

Смерть в середине лета. Юкио Мисима
- Смерть в середине лета

Жанр: Проза

Год издания: 2024

Серия: Большой роман