Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Она же Грейс


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1462, книга: Радиация и лёд (СИ)
автор: Виктор Молотов

"Радиация и лёд", написанная Виктором Молотовым, является захватывающим научно-фантастическим романом в жанре боевой фантастики. История разворачивается в постапокалиптическом мире, охваченном ядерной войной. Уцелевшие люди живут в условиях постоянной радиационной угрозы, а остатки цивилизации пытаются выстроить новую жизнь среди руин. Главный герой, Иван, опытный спецназовец, отправляется на опасную миссию в северные ледяные пустоши. Его задача - найти источник неизвестного...

Маргарет Этвуд - Она же Грейс

Она же Грейс
Книга - Она же Грейс.  Маргарет Этвуд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Она же Грейс
Маргарет Этвуд

Жанр:

Историческая проза, Современная проза

Изадано в серии:

Интеллектуальный бестселлер

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-699-94599-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Она же Грейс"

23 июля 1843 года в Канаде произошло кошмарное преступление, до сих пор не дающее покоя психологам и криминалистам. Служанка Грейс Маркс обвинялась в крайне жестоком убийстве своего хозяина и его беременной любовницы-экономки. Грейс была необычайно красива и очень юна – ей не исполнилось еще и 16 лет. Дело осложнялось тем, что она предложила три различные версии убийства, тогда как ее сообщник – лишь две. Но он отправился на виселицу, а ей всю жизнь предстояло провести в тюрьме и сумасшедшем доме – адвокат сумел доказать присяжным, что она слабоумна.
Грейс Маркс вышла на свободу 29 лет спустя. Но была ли она поистине безумна? Чей пагубный дух вселился в ее тело? Кто она – злодейка и искусительница, зачинщица преступления и подлинная убийца? Или же невольная жертва, принужденная угрозами к молчанию? Подлинная личность исторической Грейс Маркс остается загадкой, лоскутным одеялом, облаком домыслов и сенсационных спекуляций.
В романе «Она же Грейс» лауреат Букеровской премии Маргарет Этвуд предлагает свою версию истории о самой известной канадской преступнице.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: американская литература,загадки прошлого,исторические романы,лауреат Букеровской премии,зарубежные бестселлеры


Читаем онлайн "Она же Грейс" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Маргарет Этвуд Она же Грейс

Посвящается Грэйму и Джесс


За эти годы что бы ни случилось,

Воистину я говорю: «Ты лжешь».

Уильям Моррис. «Защита Гиневры»[1]
Я неподсудна.

Эмили Дикинсон. Письма[2]
Я не могу сказать вам, что есть свет, но я могу сказать, что не есть свет… Какова причина света? Что такое свет?

Эжен Марэ. «Душа термита»[3]
Margaret Atwood

ALIAS GRACE

Copyright © 1996 by O.W.Toad, Ltd. This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency LLC

© Нугатов В., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

I На краю

Когда я посетила тюрьму, в ней находилось лишь сорок женщин. Это говорит о более высокой морали слабого пола. Главной целью моего визита в это отделение было знакомство со знаменитой убийцей Грейс Маркс, о которой я много знала, но не из газет, а от джентльмена, защищавшего ее в суде. Его талантливая речь спасла эту женщину от виселицы, на которой закончил свой преступный жизненный путь ее несчастный сообщник.

Сюзанна Муди. «Жизнь на вырубках», 1853[4]
Взгляни

на цветы настоящие

этого скорбного мира.

Басё[5]

1

Из гравия растут пионы. Они пробиваются сквозь разбросанные серые камешки, бутоны ощупывают воздух, словно глазки улиток, затем набухают и раскрываются – огромные бордовые цветы, гладкие и блестящие, будто атлас. Потом они распускаются и опадают на землю.

Перед тем как осыпаться, они напоминают пионы в саду мистера Киннира – в самый первый день, только те были белые. Нэнси их среза́ла. Она была в светлом платье с розовыми бутонами, в юбке с тройными оборками и в соломенной шляпке, закрывавшей лицо. В руках неглубокая корзинка, куда она складывала цветы. Наклоняясь от бедра, как леди, она держала талию прямо. Услыхав нас и оглянувшись, она в испуге схватилась рукой за горло.

Я шагаю, понурив голову, нога в ногу с остальными. Молча, опустив глаза, мы парами обходим квадратный двор, окруженный высокими каменными стенами. Руки сжаты впереди: они растрескались, костяшки покраснели. Не помню уже, когда они были другими. Носки туфель то выглядывают, то исчезают под краем бело-голубой юбки, хрустя по дорожке. Мне они впору, как ни одни другие туфли.

Сейчас 1851 год. Скоро мне исполнится двадцать четыре. Я заперта здесь с шестнадцати лет. Я образцовая заключенная и не доставляю никаких хлопот. Так говорит жена коменданта, я однажды подслушала. Я умею подслушивать. Если я буду вести себя хорошо и смирно, возможно, меня выпустят. Но вести себя смирно и хорошо не так-то просто – все равно что висеть на краю моста, с которого ты уже упала. Не двигаешься, а просто висишь, но это отнимает все силы.

Я смотрю на пионы краем глаза. Я знаю, что их здесь быть не должно: на дворе апрель, а пионы в апреле не цветут. Вот еще три, прямо передо мной, посреди дорожки. Я украдкой касаюсь одного. На ощупь он сухой, и я понимаю, что цветы матерчатые.

Потом вижу впереди Нэнси – она стоит на коленях, с распущенными волосами, и кровь затекает ей в глаза. Ее шея стянута белым хлопчатобумажным платком в синий цветочек, «девица в зелени»[6] – это мой платок. Она поднимает голову и протягивает ко мне руки, моля о пощаде. У нее в ушах – золотые сережки, мне раньше было завидно, только меня они больше не волнуют, пусть остаются у Нэнси, ведь теперь все будет иначе, на этот раз я прибегу к ней на помощь, подниму ее и вытру кровь с юбки, оторву лоскут от своего подола, и ничего плохого не произойдет. Мистер Киннир вернется днем домой, проедет по аллее, и Макдермотт заберет лошадь, а мистер Киннир войдет в гостиную, и я приготовлю ему кофе, который Нэнси внесет на подносе, как ей это нравится, и он скажет: «Славный кофе!», – а вечером в сад вылетят светляки, и при свете ламп зазвучит музыка. Джейми Уолш. Мальчик с флейтой.

Я почти уже подхожу к Нэнси – туда, где она стоит на коленях. Но не сбиваюсь с шага и не бегу, мы продолжаем идти парами. И тогда Нэнси улыбается – одними губами, ведь ее глаза залиты кровью и скрыты волосами, – а потом рассыпается на пестрые обрывки, которые кружатся на камнях, подобно красным матерчатым лепесткам.

Я закрываю руками глаза, потому что вдруг темно, и мужчина со свечой загораживает лестницу --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Она же Грейс» по жанру, серии, автору или названию:

Чай с Грейс Келли. Малика Ферджух
- Чай с Грейс Келли

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2022

Серия: Мечтатели Бродвея

Сад вечерних туманов. Тан Тван Энг
- Сад вечерних туманов

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Другие книги из серии «Интеллектуальный бестселлер»:

Информация. Мартин Эмис
- Информация

Жанр: Современная проза

Год издания: 2008

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Англия, Англия. Джулиан Патрик Барнс
- Англия, Англия

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Зрелость. Симона де Бовуар
- Зрелость

Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций)

Год издания: 2018

Серия: Интеллектуальный бестселлер