Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Почти состоявшееся знакомство


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2551, книга: Трусливый Лев из Страны Оз
автор: Рут Пламли Томпсон

"Трусливый Лев из Страны Оз" от Рут Томпсон - очаровательная и увлекательная сказка для детей всех возрастов. Эта история является частью серии классических произведений Л. Фрэнка Баума о волшебной Стране Оз, но в то же время она предлагает уникальное и освежающее прочтение. Главный герой книги - Лев, который, несмотря на свой внушительный внешний вид, страдает от мучительной трусости. По ходу истории Лев отправляется в путешествие вместе с Девочкой Элли и ее друзьями, чтобы найти...

Отто Штайгер - Почти состоявшееся знакомство

Почти состоявшееся знакомство
Книга - Почти состоявшееся знакомство.  Отто Штайгер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Почти состоявшееся знакомство
Отто Штайгер

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Почти состоявшееся знакомство"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Почти состоявшееся знакомство". [Страница - 2]

стр.
шуточки, меня спрашивали, скоро ли, мол, свадьба. Тут я и сам впервые подумал о женитьбе. Однажды я с ней поздоровался. Чуть заметно, почти не глядя, только к шляпе прикоснулся. А она в ответ громко так сказала: «Доброе утро». И еще раз улыбнулась. У нее был нежный голос. Стал я еще больше о ней думать. Наверно, она нуждается, думал я, и работа у нее неподходящая, а я дал бы ей денег, она бы учиться пошла, или они бы ей еще на что-нибудь пригодились. Мне хотелось ей это сказать, только я не знал, как. Я любил представлять себе по ночам, как я ей это говорю и что она мне отвечает. Ночью все складно получалось, а вот утром я не мог решиться и каждый раз откладывал разговор на завтра. И потом я считал, что сначала надо новый костюм купить. И вот купил я костюм. Цена его не имела для меня никакого значения. И еще шляпу. Утром нарядился было, а потом переоделся в старое и поехал на работу. Целый месяц не мог надеть новый костюм, понимал: если надену — должен решиться. Как-то ночью, когда я не спал (теперь мне плохо спится, не то что раньше), я дал себе слово с ней поговорить. Утром достал из шкафа новый костюм. Чему быть, того не миновать, подумал я, уж на этот раз я не струшу. У меня было легко на душе, потому что я наконец решился. Честное слово, я бы обязательно с ней поговорил. Только она не пришла. Сначала я не знал, что и подумать, когда она не села ни у Альтмангассе, ни на следующей остановке. Может, я сам сел не в тот автобус, засомневался я. Нет, автобус-то был точно тот, только ее в автобусе не было. Целый день я не мог работать. Все из рук валилось. Я так был этим расстроен, но ничего не мог с собой поделать. На следующее утро то же самое: я поехал со вторым автобусом, а ее опять не встретил.

Она так и не появилась. Больше недели я ходил на работу в новом костюме. Ждал следующего автобуса, потом еще следующего. Нигде ее не было. Тогда однажды утром взял я свои бутерброды с сыром и вместо работы пошел к Альтмангассе ждать ее у остановки. До темноты простоял. Нет, я не устал, привык весь день на ногах. Раньше никогда не пропускал работу — и вот пропустил, но мне было все равно. Ее я не встретил. На заводе не сказали ни слова. А мне вдруг сразу стало тошно на складе. И дома тошно. Иной раз встану ночью, пойду к остановке и простою там час или два. Но больше я ее ни разу не встретил. Я подумал, может, она заболела. Или несчастье с ней случилось. А может, замуж вышла и бросила работу? Уж лучше бы так, чем несчастье.

Чего я только не передумал. Но время шло, я снова стал ездить на работу с первым автобусом. Я себе говорил: надо ее забыть, но, говори не говори, не могу забыть, и все тут. Склад мне опротивел, дом — еще больше. И стал я о жизни задумываться. И вообще обо всем. Когда не спалось, я себя спрашивал: что такое жизнь? Откуда мне известно, что я живу? А известно мне это по боли в спине и в ногах. Но раз так, думал я, тогда грош цена такой жизни. Нет, жить — значит чему-то радоваться. А я ничему не радуюсь. Даже спать теперь ложусь без удовольствия. Потому что когда заснешь — сны начинают сниться. Не какие-нибудь приятные, а сплошные кошмары. Хоть вовсе не спи. А проснешься — кажется, уж лучше опять заснуть.

Вот я и подумал: так дальше нельзя. Лучше бы я ее не встречал, лучше бы не строил планов. Но раз уж так вышло, я решил…

Сам знаю, что зря. Второй раз я бы, наверно, не рискнул. Слава богу, мне оплатили недельный отпуск. Нет, ехать я никуда не собираюсь. Везде одно и то же. Буду дежурить на ее остановке. Может, еще встречу ее хоть разок.


Перевод Е. Дмитриевой

OTTO ШТАЙГЕР

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

ПОРТРЕТ УВАЖАЕМОГО ЧЕЛОВЕКА

РОМАН


ДЕРЖИТЕ ВОРА

ПОВЕСТЬ


РАССКАЗЫ


ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО


МОСКВА

"РАДУГА"

1985

ББК 84.4Ш

Ш87


Составление В. Седельника

Послесловие Н. Литвинец

Редактор Е. Приказчикова


Штайгер О.

Ш87 Избранное. Пер. с нем./Составл. В. Седельника; Послесл. Н. Литвинец. — М.: Радуга, 1985.—384 с.


В новую книгу прогрессивного швейцарского писателя Отто Штайгера вошел роман «Портрет уважаемого человека», повесть «Держите вора» и рассказы; в этих произведениях поставлены актуальные нравственные и социальные проблемы, волнующие современного швейцарского читателя.


Ш 4703000000-540 68-85

030 (05)-85


ББК 84.4Ш

И (Швейцария)


Роман «Портрет уважаемого человека» опубликован на языке оригинала до 27 мая 1973 г.


--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.