Менахем Тальми - Из "Яффских рассказов" (8 рассказов)
Название: | Из "Яффских рассказов" (8 рассказов) | |
Автор: | Менахем Тальми | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Из "Яффских рассказов" (8 рассказов)"
В нынешнем году исполнилось 80 лет со дня рождения и 60 лет с начала литературной деятельности Менахема Тальми – весьма интересного израильского прозаика, лауреата премии имени Швимера по журналистике.
Наиболее яркая проза Тальми – трилогия «Яффские картинки», первый том вышел в 1979 году и сразу привлек внимание читателей. Через год в Израиле с успехом прошел одноименный телефильм. В 1981 году увидел свет второй том «По второму кругу», также ставший бестселлером. Третий том «Яффо по кайфу. По третьему кругу» был опубликован в 1983 году «Яффские картинки» – своего рода художественно-фольклорный эпос о жителях Яффо 50–70-х, их манерах и нравах, своеобразном быте и ставшей легендарной полууголовной атмосфере, царившей в этом древнем арабском городе-порту. Язык героев – это особый местный диалект, главной отличительной чертой которого является обилие арабизмов и диалогов, наперченных сленгом, с неожиданными языковыми находками и неологизмами. Автор сознательно пренебрегает правилами нормативного иврита и допускает грамматические ошибки. Так Тальми решает лексико-художественную проблему адекватного воссоздания полукриминальной атмосферы тогдашнего Яффо и живых образов его жителей.
"Яффские рассказы" написаны на смеси иврита и палестинского диалекта разговорного арабского языка.
Читаем онлайн "Из "Яффских рассказов" (8 рассказов)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Менахем Тальми
Из "Яффских рассказов"
Как маленький Леви вернул честь Луне
(Перевел Марьян Беленький)
Ай-ай-ай, какое прекрасное солнце этой зимой в Яффо, какой чистый арак, ну как источник в райском саду, как славно сидеть с ребятами утречком на тротуаре у киоска Джамили! Слово за слово, и вот уже рыбак Абу-Саиф идет с полной корзиной рыбы. Это не рыба, это просто музыка! Локус, ставрида, фарида, мусара, камбала, паламида, карась, форель, ну и сардины, которые Султан Ибрагим называет барабуньками. Ну, а кроме этой рыбы, есть еще скумбрия, и сардины, которые Джамили кладет в коробку – слой сардин, слой соли – рядочками, и так они недельку постоят, и можно подавать их на стол вместе с напитками, и от всего этого вместе у вас во рту начинается настоящий праздник!
Снимает Абу-Саиф свою корзину, и тут выходит Джамили со своей коробкой – отбирает первым лучший товар. Вот он сейчас выльет масличка на сковородку, чтобы барабуньки поджарить, и выжмет сок из перцев, чтобы сделать харайме.
{Харайме – жареная рыба в остром соусе (Здесь и далее прим. перев.)}
Ну, а пока масло сделает с рыбой свое дело, ребята уже пропустили по первой арака. Тут наступает очередь пива, а пока рыбка поспеет, можно и супчику попробовать на костном бульоне, парочку ломтиков баклажана с чесноком, может бамию – это зависит от того, что жена Джамили сегодня готовит.
{Бамия – растение семейства бобовых}
Ай-ай-ай, какое ласковое зимнее солнце в Яффо, какой чистый арак первой перегонки из райского источника. Только ушел Абу-Саиф, и тут же прибегает мальчик из пекарни, приносит свежие питы, внутри которых – масло чабера.
{Пита – арабская лепешка с полостью}
В нос бьет запах только что выпеченных пит, что передают языку горячий привет. Только ушел мальчик из пекарни – появляется старик зеленщик с тележкой, запряженной серым осликом. И все видят и слышат, как он разгружает для Джамили свой товар – огурцы, лук, редьку, петрушку, и через час вам подают самый лучший и красивый салат во всем Яффо. Хотите что-нибудь выпить? А как же! Покушать что нибудь? Нет проблем! Ласковое солнышко целует человека в лицо, прямо в глаза. Господи, что еще человеку надо?!
А надо ему послушать какую-нибудь историю, чтобы провести время с кайфом. Вы уже, наверно, слышали историю о том, как Джино, что бежал по бульвару, вскочил в зал торжеств и играл там на кривой трубе? Ну, а теперь, когда Джамили поставил на стол новую бутылку и кувшин воды со льдом, и тарелочку, полную маринованных овощей и перчика, подсушенного на солнце, – теперь ребята говорят Моизу:
– Ну что, Моиз, пришло время новой истории. Что же случилось с тем, вторым, что забежал на лестничную клетку?
– А вот что, – Моиз делает маленький глоток арака, – говорил я вам, что страх – лучший учитель? А вот история, которую я вам сейчас расскажу, о том, что страх – не только лучший в мире учитель, но и лучшая сваха. Поверьте – не деньги, не земельные участки, не наследство. Страх, господа мои, это лучшая в мире сваха.
– Ну, давай уже, не томи!
– Погодите, – говорит Моиз и откусывает от огурца, – день только начался, на работу вам все равно не идти, так что вам горит? Я уже вам говорил, что страх – это лучшая сваха?
– Да говорил, давай, не тяни кота за хвост.
– А вы знаете сестру братьев Шубати?
– Не знаем, – говорит Фадиха, – но слышали.
{Фадиха – обломист, кайфоломщик}
– Что вы слышали? – Моиз постукивает по пустому стакану.
– Слышали, что она такая страшная, что семья ей из дому выходить не разрешает, – говорит Шимшон-толкач.
– Страшная – не то слово. Она такая уродина, что когда маленькие дети ее видят, так у них делаются судороги лица, и оно остается искривленным на всю жизнь. Вот такая она страшная.
– Вправду такая уродина?
– Не то слово. Страшней ее, пожалуй, во всем мире нет. Да что там в мире – во всем Яффо! Так вот, во избежание неприятностей она никогда не открывает двери входящим, никогда на улицу не выходит, ну разве ночью, с платком на лице. Только ее братья и родственницы их жен, которые с ними живут, к ней заходят. Ну, привыкли. Вы слышали про этого типа из электрокомпании?
– Что-то слышали, – говорят ребята, – давненько это было, кажись.
– Да, давно. Как-то раз эта девица – Луна ее звать – забыла запереть входную дверь, после --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Книги схожие с «Из "Яффских рассказов" (8 рассказов)» по жанру, серии, автору или названию:
Ян Левковский - Кофе с молоком. Сборник рассказов Жанр: Современная проза Год издания: 2019 |
Батист Болье - Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи Жанр: Публицистика Год издания: 2015 |