Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Искусный рыболов, или Досуг созерцателя


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1716, книга: Жабий суд
автор: Enuma Elish

Ребят , привет! Хочу поделиться впечатлениями от детской книжки "Жабий суд" автора Enuma Elish. Это милая сказка, которая учит важности социальной адаптации. Сюжет разворачивается в лесном пруду, где живет жаба по имени Жаб. Жаб отличается от других жаб своим необычным видом и поведением, и ему трудно влиться в их общество. Но однажды в пруду появляется мудрый Уж, который помогает Жабу понять себя и найти свое место среди других. История рассказывает о том, как Жаб учится принимать...

Исаак Уолтон - Искусный рыболов, или Досуг созерцателя

litres Искусный рыболов, или Досуг созерцателя
Книга - Искусный рыболов, или Досуг созерцателя.  Исаак Уолтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Искусный рыболов, или Досуг созерцателя
Исаак Уолтон

Жанр:

Классическая проза, Зарубежная классическая проза

Изадано в серии:

Медитация для мужчин

Издательство:

Рипол Классик

Год издания:

ISBN:

978-5-386-14237-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Искусный рыболов, или Досуг созерцателя"

По количеству переизданий эта книга стоит в англоязычном мире на третьем месте после Библии и пьес Шекспира. «Искусный рыболов» – причудливое сочетание практических советов по рыбной ловле, стихов, анекдотов и проповеди во славу добродетельной и мирной жизни на лоне природы, которую автор противопоставляет кровавым революциям и гражданским войнам, терзавшим Англию XVII века.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: житейские советы,философия природы,английская классика,стихи о природе,советы рыболовам


Читаем онлайн "Искусный рыболов, или Досуг созерцателя" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Исаак Уолтон Искусный рыболов, или Досуг созерцателя

Izaak Walton

THE COMPLETE ANGLER


Перевод с английского В. А. Абарбанель


Книгаго: Искусный рыболов, или Досуг созерцателя. Иллюстрация № 1
© Абарбанель В.А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2021

Часть первая

Книгаго: Искусный рыболов, или Досуг созерцателя. Иллюстрация № 2Исаак Уолтон (1674).

Гравюра Уильяма Хамфриса по портрету Хаусона (1836)

Посвящение

Достопочтенному Джону Оффлею, эсквайру. Графство Стаффорд, поместье Мэдлей Мэнор


Моему высокочтимому другу.

Сэр, я настолько ободрен Вашей постоянной благосклонностью, что отваживаюсь умолять Вас распространить ее и на эту книгу. Смею надеяться, что она не будет отвергнута, поскольку представляет собой беседу о рыбе и рыбной ловле, то есть именно о том предмете, который Вы не только превосходно знаете, но и любите. Вопреки мнениям невежд, Вы убеждены, что ужение – это искусство, и следует сказать, что Вы владеете им лучше многих, о чем свидетельствуют плоды этого искусства, которыми Вы наслаждаетесь, решив отдохнуть от дел и посвятить день-другой рыбалке. Когда прочие рыболовы становятся свидетелями Ваших успехов, основанных не на простой удаче, а на Вашем необыкновенном мастерстве, то пытаются подражать Вам, однако я знаю, что для людей с обычными способностями это невозможно. Многие из тех, кто обладает глубокими знаниями, а также любовью к искусству ужения и богатым опытом, знают, что я говорю правду.

Сэр, это славное увлечение рыбной ловлей и Ваше великое мастерство достойны описания и использования иноземными писателями и практиками, известными своей ученостью. Что же до нашей страны, то сэр Генри Уоттон говорил мне о намерении написать книгу во славу ужения, и он, несомненно, сделал бы это, но, к моей огромной скорби, смерть остановила его. Если бы он осуществил свое намерение, мир увидел бы самый лучший трактат об этом искусстве, трактат, который был бы достоин самого внимательного прочтения и подобного которому, несомненно, никогда не было бы написано на английском языке. Если же говорить о моей книге, то она, с общепринятой точки зрения, может показаться слабой и недостойной, и я честно признаюсь, что мне скорее следует самому покаяться, чем критиковать других, так как этот мой труд может вызвать множество нареканий, на которые Вы, сэр, в свою очередь, могли бы ответить, что критики не добавят ничего нового к тому, что Вам и так известно. Однако боюсь, как бы это чересчур длинное послание не повредило Вашему доброму расположению ко мне, а потому добавлю еще лишь одну несомненную истину: я Ваш самый любящий друг и покорный слуга,

Исаак Уолтон

Читателю этой книги, особенно если он настоящий рыболов

Считаю необходимым сообщить моему читателю следующее: я задумывал, писал и публиковал эту книгу не ради собственного удовольствия. Так как я легко соглашаюсь делать все, что в моих силах, для других людей, то и в этом случае книга написана именно для них, причем я не стремился таким способом укрепить своею репутацию, не желая, впрочем, и утратить какую-либо ее часть, а потому питаю надежду, что если и не заслужу одобрения, то могу рассчитывать хотя бы на снисхождение. Несмотря на то что эта книга может вызвать известные возражения, я все же не сомневаюсь, что при внимательном ее прочтении большинство читателей получат достаточно удовольствия или пользы, при условии, конечно, что они не слишком мрачные или занятые люди. Это все, что я могу сказать относительно качеств книги, предлагаемой для вашего рассмотрения и критики, однако если критика будет слишком суровой, то я, пользуясь правом автора, либо приму ее, либо буду эту желчную критику игнорировать. Прошу читателя также иметь в виду, что когда я писал эти диалоги о приятном времяпровождении, то и сам замечательно провел время. Надеюсь, что и ему мой труд доставит такое же удовольствие, а чтобы чтение не было скучным и утомительным, в книгу кое-где включены невинные развлечения. Я так легко говорю здесь о развлечениях, а между тем на протяжении почти всего повествования книга очень серьезна, что отражает --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя» по жанру, серии, автору или названию:

Досуг при свете лучины. Петер Мантейффель
- Досуг при свете лучины

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1964

Серия: Литературные памятники