Мухаммад ал-Мувайлихи - Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени
Название: | Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени | |
Автор: | Мухаммад ал-Мувайлихи | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Литературные памятники #622 | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-02-037548-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени"
«Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени» Мухаммада ал-Мувайлихи (1858—1930) — самое яркое произведение египетской просветительской прозы, не утратившее своей актуальности до настоящего времени. Написанный в стиле средневековой арабской макамы «Рассказ» вбирает в себя черты и современного европейского романа, и публицистической статьи, и драматической пьесы, что делает его важнейшим звеном в цепи трансформаций классической арабской прозы в новые формы, перенимаемые у западной литературы. Бытоописательный пласт «Рассказа Исы ибн Хишама» оказал огромное влияние на творчество египетских прозаиков-обновителей 20-х годов XX в., решавших задачи создания национальной реалистической литературы.
Для широкого круга читателей.
Читаем онлайн "Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени". [Страница - 5]
Полицейский (собравшимся): Что за крики с утра пораньше? К чему эти вопли и суматоха? На вас никакой полиции не хватит!
Погонщик: Спаси меня, господин сержант, этот человек поколотил меня и не отдает заработанное. Ты же меня знаешь, я всегда на этом месте стою и никогда ни с кем не спорю и не ссорюсь.
Паша: Забери этого негодяя в тюрьму и держи там до моего приказа.
Полицейский (погонщику): Где тебя нанял этот человек, Мурси?
Погонщик: Неподалеку от ал-Имам.
Паша (полицейскому): Почему ты не выполняешь мой приказ? Живо веди его в тюрьму.
Полицейский (со смехом): Ты, похоже, из тех юродивых, что собираются возле ал-Имам. Пошли-ка со мной в участок, по тебе видно, что карманы твои пусты и платить тебе нечем.
Говорил Иса ибн Хишам: Полицейский ухватил пашу за руку и потащил его, а тот от изумления чуть не лишился дара речи и не знал, что ему делать. Платок с фруктами и прочей снедью полицейский оставил у человека, которому погонщик поручил своего осла. Мой спутник паша плелся, влекомый за руку полицейским, за ними шел погонщик, а следом — вся толпа. Когда подошли к участку и поднялись по лестнице, погонщик вновь принялся вопить что было мочи. Один из состоявших при участке солдат дал ему затрещину, чтоб замолчал — не дай бог, разбудит господина помощника, спавшего глубоким сном. Мы вошли в кабинет фельдфебеля для проведения дознания. Фельдфебель завтракал, перо у него было за ухом, он снял с головы тарбуш{34}, скинул с ног ботинки и расстегнул пуговицы мундира. Рядом с ним стояли два феллаха, думаю, его родственники, которые воочию могли убедиться в том, как ловко он командует всем и вся в столице государства, главном городе страны, как может арестовать любого, кем бы он ни был, и вытрясти из него душу. Фельдфебель выгнал нас из кабинета, чтобы не мешали ему завтракать, и мы стали ждать в коридоре. Измученный паша хотел облокотиться о стену, но рука у него подвернулась, и он упал прямо на солдата, подметавшего пол. Солдат разразился бранью, вбежал в кабинет и сказал фельдфебелю, что обвиняемый, на которого жалуется погонщик, напал на него во время исполнения им своих служебных обязанностей и ударил его всем своим телом. Фельдфебель велел ввести обвиняемого и вызвал писаря для составления двух протоколов: одного — о правонарушении, другого — о преступлении. Он сам продиктовал, согласно предписанной форме, текст, из которого я не понял ни слова. После того как приведший нас полицейский дал показания в пользу погонщика, а сам фельдфебель засвидетельствовал факт нападения обвиняемого на его подчиненного, находившегося «при исполнении», он пришлепнул оба протокола печатью и приказал отвести обвиняемого в арестантскую и составить обвинительное заключение. Солдат-истец ухватил моего спутника за руку и поволок в камеру, осыпая при этом побоями. Паша все еще пребывал в растерянности и недоумении, а вышедши из оцепенения, обернулся ко мне и сказал.
Паша: Я уже ничего не соображаю, что это — Судный день? Или страшный сон? Или Всевышний столь разгневался на меня, что послал мне это великое унижение?
Иса ибн Хишам: Придется тебе смириться и потерпеть, пока мы не выпутаемся из этой истории.
Говорил Иса ибн Хишам: Когда мы оказались перед писарем, составлявшим обвинительное заключение, паша спросил, положен ли ему поручитель. Я предложил в поручители себя, но мне отказали, заявив, что требуется подтверждение от шейха квартала{35}. Я растерялся, где мне сейчас найти шейха квартала? Один из солдат шепнул мне на ухо: «Выйди на улицу, ты найдешь шейха квартала возле двери, дай ему десять кыршей{36}, и он подтвердит твое поручительство». Солдат пошел вместе со мной, указал мне шейха квартала и помог договориться о плате за услугу. Потом он оставил меня и --">Книги схожие с «Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени» по жанру, серии, автору или названию:
Людвиг Тик - Странствия Франца Штернбальда Жанр: Классическая проза Год издания: 1987 Серия: Литературные памятники |
Эпосы, мифы, легенды и сказания - Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1992 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Снорри Стурлусон - Круг земной Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1980 Серия: Литературные памятники |
Анри де Сен-Симон - Мемуары, 1691-1701 [Saint-Simon: Memoires, 1691-1701 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2007 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен - Ригведа. Мандалы V-VIII, 2-е изд. испр Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1999 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен -- Европейская старинная литература - Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2003 Серия: Литературные памятники |