Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Избранное. Компиляция. Книги 1-14


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2331, книга: Волчья Луна
автор: Макс Мах

"Волчья Луна" Макса Маха - это захватывающее фэнтези, которое погружает читателя в мир, наполненный мистикой, тайнами и древней магией. История вращается вокруг молодой женщины по имени Лия, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда она обнаруживает свое истинное происхождение и становится участницей скрытой борьбы между силами света и тьмы. Автор создает яркую и детально проработанную вселенную, населенную колоритными персонажами и опасными существами. Ночь играет главную...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Орлиный услышишь там крик.... Евгений Петрович Федоровский
- Орлиный услышишь там крик...

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1968

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Чингиз Торекулович Айтматов - Избранное. Компиляция. Книги 1-14

Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Книга - Избранное. Компиляция. Книги 1-14.  Чингиз Торекулович Айтматов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Чингиз Торекулович Айтматов

Жанр:

Классическая проза, Современная проза, Фантастика: прочее, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Избранное

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-14"

В 1980 Айтматов публикует свой первый роман "И дольше века длится день (впоследствии название романа меняется на "Буранный полустанок"). Книга получает огромный общественный резонанс, многие считают ее скандальной и даже «клеветнической». «Полемических составляющих» в романе для тех времен оказалось небывало много: упоминания о предвоенных репрессиях, попытки осмысления мира с т.зр. национальной киргизской мифологии, фантастические и религиозные мотивы - в романе присутствуют образы Иисуса Христа и Понтия Пилата. Критики отмечали, что второй роман Айтматова - "Плаха", вышедший в 1986 году, во многом повторял мотивы, возникшие в «Буранном полустанке». По произведениям Айтматова снято множество художественных фильмов, сам писатель неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора. В 1960–1980-е годы Айтматов работал депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии «Нового мира» и «Литературной газеты», был членом Президентского совета СССР, секретариата Союза писателей и Союза кинематографистов. В те же годы Чингиз Айтматов входит в состав руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, а в 1988–1990 годах работает главным редактором журнала «Иностранная литература». В 1990–1994 работает послом Киргизии в странах Бенилюкса. До марта 2008 года был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. На последнем году жизни писателя встал вопрос о присуждении ему Нобелевской премии. Характерно, что соискательный комитет был создан по инициативе правительства Турции, где Айтматова считают крупнейшим Тюркоязычным писателем современности. Умер Чингиз Айтматов 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека. Последнее произведение писателя – «Богоматерь в снегах» – не было закончено и опубликовано.

Содержание:

1. Айтматов Ч: Плаха

2. Айтматов Ч:Тавро Кассандры

3. Айтматов Ч: Белое облако Чингисхана

4.Айтматов Ч: Белый пароход

5. Айтматов Ч: Джамиля

6. Айтматов Ч: И дольше века длится день…

7. Айтматов Ч: Лицом к лицу

8. Айтматов Ч: Материнское поле

9. Айтматов Ч: Первый учитель

10. Айтматов Ч: Ранние журавли

11. Айтматов Ч:Тополек мой в красной косынке

12. Айтматов Ч: Верблюжий глаз

13. Айтматов Ч: Пегий пес, бегущий краем моря

14. Айтматов Ч: Рассказы



                                                              

Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-14" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

равнинах и всхолмлениях, поросших только здесь произраставшими видами засухоустойчивого тамариска, эдакой полутравой, полудеревом, каменно-крепким, крученым, как морской канат, песчаным саксаулом, жесткой подножной травой и более всего тростниковым стрельчатым чием, этой красой полупустынь, и при свете луны, и при свете солнца мерцающим наподобие золотого призрачного леса, в котором, как в мелкой воде, кто – ростом хотя бы с собаку – ни поднял головы, увидит все вокруг и будет виден сам.

В этих краях и слагалась судьба новой волчьей пары – Акбары и Ташчайнара, а к тому времени – что самое важное в жизни животных – они уже имели своих тунгучей-первенцев, троих щенят из выводка, произведенных на свет Акбарой той памятной весной в Моюнкумах, в том памятном логове, выбранном ими в ямине под размытым комлем старого саксаула, близ полувысохшей тамарисковой рощицы, куда удобно было выводить волчат на обучение. Волчата уже держали стоймя уши, обретали каждый свой норов, хотя при играх между собой их уши снова по-щенячьи топырились, да и на ногах чувствовали они себя довольно крепко. И все чаще увязывались они следом за родителями в малые и большие вылазки.


Недавно одна из таких вылазок с отлучкой от логова на целый день и ночь чуть было не кончилась для волков неожиданной бедой.

В то раннее утро Акбара повела свой выводок на дальнюю окраину Моюнкумской саванны, где на степных просторах, особенно по глухим падям и буеракам, произрастали стеблевые травы с тягучим, ни на что не похожим, привораживающим запахом. Если долго бродить среди того высокого травостоя, вдыхая пыльцу, то вначале наступает ощущение необыкновенной легкости в движениях, чувство приятного скольжения над землей, а затем появляется вялость в ногах и сонливость. Акбара помнила эти места еще с детства и наведывалась сюда раз в году в пору цветения дурман-травы. Охотясь по пути на мелкую степную живность, она любила слегка попьянеть в больших травах, поваляться в жарком настое травяного духа, почувствовать парение в беге и потом заснуть.

В этот раз они с Ташчайнаром были уже не одни: за ними следовали волчата – трое нескладно длинноногих щенков. Молодняку надлежало как можно больше узнавать в походах окрестности, осваивать сызмальства будущие волчьи владения. Пахучие луга, куда вела на ознакомление волчица, были на краю тех владений, дальше простирался чужой мир, там могли встретиться люди, оттуда, с той неоглядной стороны, доносились порой протяжно завывающие, как осенние ветры, паровозные гудки, то был враждебный волкам мир. Туда, на этот край саванны, шли они, ведомые Акбарой.

За Акбарой трусил Ташчайнар, а волчата резво носились от избытка энергии и все норовили выскочить вперед, но волчица-мать не давала им своевольничать – она строго следила, чтобы никто не смел ступать на тропу впереди нее.

Места шли вначале песчаные – в зарослях саксаула и пустынной полыни, солнце всходило все выше, обещая, как всегда, ясную, жаркую погоду. Уже к вечеру волчье семейство прибыло к краю саванны. Прибыло в самый раз – засветло. Травы в этом году были высоки – почти по холку взрослым волкам. Нагревшись за день на жарком солнце, невзрачные соцветья на мохнатых стеблях источали сильный запах, особенно в местах сплошных зарослей густ был этот дух. Здесь, в небольшом овражке, волки сделали привал после долгого пути. Неугомонные волчата не столько отдыхали, сколько бегали вокруг, принюхиваясь и присматриваясь ко всему, что привлекало их любопытство. Возможно, волчье семейство осталось бы здесь на всю ночь, благо звери были сыты и напоены – по пути удалось схватить несколько жирных сурков да зайцев и разорить много всяких гнезд, жажду же утолили в родничке на дне попутного оврага, – но одно чрезвычайное происшествие заставило их срочно покинуть это место и повернуть восвояси, к логову в глубине саванны. Уходили всю ночь.

А случилось то, что уже на закате, когда Акбара и Ташчайнар, захмелевшие от запахов дурман-травы, растянулись в тени кустов, неподалеку вдруг раздался человеческий голос. Прежде человека увидели волчата, игравшие наверху овражка. Звереныши не подозревали да и не могли предполагать, что неожиданно появившееся здесь существо – человек. Некий субъект почти голый – в одних плавках и кедах на босу ноги, в некогда белой, но уже изрядно замызганной панаме на голове – бегал по тем самым травам. Бегал он странно – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Книги 1-14» по жанру, серии, автору или названию: