Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Избранное. Компиляция. Книги 1-14

Чингиз Торекулович Айтматов - Избранное. Компиляция. Книги 1-14

Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Книга - Избранное. Компиляция. Книги 1-14.  Чингиз Торекулович Айтматов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Чингиз Торекулович Айтматов

Жанр:

Классическая проза, Современная проза, Фантастика: прочее, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Избранное

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-14"

В 1980 Айтматов публикует свой первый роман "И дольше века длится день (впоследствии название романа меняется на "Буранный полустанок"). Книга получает огромный общественный резонанс, многие считают ее скандальной и даже «клеветнической». «Полемических составляющих» в романе для тех времен оказалось небывало много: упоминания о предвоенных репрессиях, попытки осмысления мира с т.зр. национальной киргизской мифологии, фантастические и религиозные мотивы - в романе присутствуют образы Иисуса Христа и Понтия Пилата. Критики отмечали, что второй роман Айтматова - "Плаха", вышедший в 1986 году, во многом повторял мотивы, возникшие в «Буранном полустанке». По произведениям Айтматова снято множество художественных фильмов, сам писатель неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора. В 1960–1980-е годы Айтматов работал депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии «Нового мира» и «Литературной газеты», был членом Президентского совета СССР, секретариата Союза писателей и Союза кинематографистов. В те же годы Чингиз Айтматов входит в состав руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, а в 1988–1990 годах работает главным редактором журнала «Иностранная литература». В 1990–1994 работает послом Киргизии в странах Бенилюкса. До марта 2008 года был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. На последнем году жизни писателя встал вопрос о присуждении ему Нобелевской премии. Характерно, что соискательный комитет был создан по инициативе правительства Турции, где Айтматова считают крупнейшим Тюркоязычным писателем современности. Умер Чингиз Айтматов 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека. Последнее произведение писателя – «Богоматерь в снегах» – не было закончено и опубликовано.

Содержание:

1. Айтматов Ч: Плаха
2. Айтматов Ч:Тавро Кассандры
3. Айтматов Ч: Белое облако Чингисхана
4.Айтматов Ч: Белый пароход
5. Айтматов Ч: Джамиля
6. Айтматов Ч: И дольше века длится день…
7. Айтматов Ч: Лицом к лицу
8. Айтматов Ч: Материнское поле
9. Айтматов Ч: Первый учитель
10. Айтматов Ч: Ранние журавли
11. Айтматов Ч:Тополек мой в красной косынке
12. Айтматов Ч: Верблюжий глаз
13. Айтматов Ч: Пегий пес, бегущий краем моря
14. Айтматов Ч: Рассказы


                                                              

Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-14" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

пропекающим солончаковую степь добела, и уходящей душной, горячей ночью. Луна запылала к тому времени над Моюнкумами абсолютно круглым желтым шаром, освещая землю устойчивым синеватым светом. И не видно было ни конца, ни начала этой земли. Всюду темные, едва угадываемые дали сливались со звездным небом. Тишина была живой, ибо все, что населяло саванну, все, кроме змей, спешило насладиться в тот час прохладой, спешило пожить. Попискивали и шевелились в кустах тамариска ранние птицы, деловито сновали ежи, цикады, что пропели не смолкая всю ночь, затурчали с новой силой, уже высовывались из нор и оглядывались по сторонам проснувшиеся сурки, пока еще не приступая к сбору корма – осыпавшихся семян саксаула. Летали с места на место всей семьей большой плоскоголовый серый сыч и пяток плоскоголовых сычат, подросших, оперившихся и уже пробующих крыло, летали как придется, то и дело заботливо перекликаясь и не теряя из виду друг друга. Им вторили разные твари и разные звери предрассветной саванны…

И стояло лето, первое совместное лето синеглазой Акбары и Ташчайнара, уже проявивших себя неутомимыми загонщиками сайгаков в облавах и уже вошедших в число самых сильных пар среди моюнкумских волков. К их счастью, – надо полагать, что в мире зверей тоже могут быть и счастливые и несчастные, – оба они, и Aкбара и Ташчайнар, наделены были от природы качествами, особо жизненно важными для степных хищников в полупустынной саванне, – мгновенной реакцией, чувством предвидения на охоте, своего рода «стратегической» сообразительностью, и, разумеется, недюжинной физической силой – быстротой и натиском в беге. Все говорило за то, что этой паре предстояло великое охотничье будущее и жизнь их будет полна тяготами повседневного пропитания и красотой своего звериного предназначения. Пока же ничто не мешало им безраздельно править в Моюнкумских степях, поскольку вторжение человека в эти пределы носило еще характер случайный и они еще ни разу не сталкивались с человеком лицом к лицу. Это произойдет чуть позже. И еще одна льгота, если не сказать привилегия, их от сотворения мира заключалась в том, что они, звери, как и весь животный мир, могли жить изо дня в день, не ведая страха и забот о завтрашнем дне. Во всем целесообразная природа освободила животных от этого проклятого бремени бытия. Хотя именно в этой милости таилась и та трагедия, которая подстерегала обитателей Моюнкумов. Но никому из них не дано было заподозрить это. Никому не дано было представить себе, что кажущаяся нескончаемой Моюнкумская саванна, как ни обширна и как ни велика она, – всего лишь небольшой остров на Азиатском субконтиненте, место величиной с ноготь большого пальца, закрашенное на географической карте желто-бурым цветом, на которое из года в год все сильнее наседают неуклонно распахиваемые целинные земли, напирают неисчислимые домашние стада, бредущие по степи вслед за артезианскими скважинами в поисках новых ареалов прокорма, наступают каналы и дороги, прокладываемые в пограничных зонах в связи с непосредственной близостью от саванны одного из крупнейших газопроводов; все более настойчиво, долговременно вторгаются все более технически вооруженные люди на колесах и моторах, с радиосвязью, с запасами воды в глубины любых пустынь и полупустынь, в том числе и в Моюнкумы, но вторгаются не ученые, совершающие самоотверженные открытия, коими потомкам надлежит гордиться, а обыкновенные люди, делающие обыкновенное дело, дело, доступное и посильное почти любому и каждому. И тем более обитателям уникальной Моюнкумской саванны не дано было знать, что в самых обычных для человечества вещах таится источник добра и зла на земле. И что тут все зависит от самих людей – на что направят они эти самые обыкновенные для человечества вещи: на добро или худо, на созидание или разор. И уж вовсе неведомы были четвероногим и прочим тварям Моюнкумской саванны те сложности, которые донимали самих людей, пытавшихся познать себя с тех пор, как люди стали мыслящими существами, хотя они так и не разгадали при этом извечной загадки: отчего зло почти всегда побеждает добро…

Все эти человеческие дела по логике вещей никак не могли касаться моюнкумских животных, ибо они лежали вне их природы, вне их инстинктов и опыта. И, в общем-то, до сих пор пока ничто всерьез не нарушало сложившегося образа жизни этой великой азиатской степи, раскинувшейся на жарких полупустынных --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Книги 1-14» по жанру, серии, автору или названию:

Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2. Чарльз Диккенс
- Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1962

Серия: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах