Хорхе Луис Борхес - Deutsches Requiem
Название: | Deutsches Requiem | |
Автор: | Хорхе Луис Борхес | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Республика | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Deutsches Requiem"
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.
Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.
Читаем онлайн "Deutsches Requiem". [Страница - 3]
Давно сказано, что люди рождаются на свет последователями либо Аристотеля, либо Платона [14]. Иными словами, всякий спор на более или менее отвлеченную тему входит в давнюю и бесконечную полемику Аристотеля и Платона; через века и пространства сменяются имена, наречия, лица, но не извечные противники. Эта скрытая преемственность лежит и в истории народов. Громя в болотной грязи легионы Вара, Арминий не знал, что становится предшественником Германской империи; переводя Библию, Лютер не подозревал, что выковывает народ, который уничтожит Библию навсегда; настигнутый русской пулей в 1758 году, Кристоф цур Линде в каком-то смысле предвозвестил наши победы в 1914-м. Гитлер считал, что сражается ради одной страны, а сражался во имя всех, даже тех, кого преследовал и ненавидел. И неважно, что сам он об этом не догадывался: это знала его кровь, его воля. Мир погибал от засилья евреев и порожденного ими недуга – веры в Христа; мы привили ему беспощадность и веру в меч. Теперь этот меч обратился против нас, и мы подобны искуснику, соткавшему лабиринт и обреченному блуждать в нем до конца дней, или царю Давиду, осудившему чужака и обрекшему его на смерть, но вдруг в озарении слышащему: «Этот человек – ты». Многое нужно разрушить, чтобы воздвигнуть новый порядок; теперь мы знаем, что среди этого многого – наша Германия. Мы пожертвовали не просто жизнью: мы пожертвовали судьбой любимой отчизны. Пусть другие клянут и плачут; моя радость в том, что наша жертва не знает пределов и не имеет равных.
Сегодня на землю нисходит безжалостная эпоха. Ее выковали мы, мы, павшие первыми. Разве дело в том, что Днглия послужит молотом, а мы – наковальней? Главное, что на земле отныне будет царить сила, а не рабий христианский страх. Если победа, неподсудность и счастье не на стороне Германии, пусть они достаются другим. Да будет благословен рай, даже если нам отведен ад.
Я всматриваюсь в зеркало, чтобы понять, кто я такой и каким стану через несколько часов перед лицом смерти. Плоть моя может содрогнуться, я – нет.
Примечания
Впервые опубликовано в сборнике «Алеф» (1949). Переведено по изданию: PC, II, 62 – 68.В примечаниях мы пользуемся следующими сокращениями: Borges J. L. Obras complеtas. 1923 – 1972. Buenos Aires, 1974. – OC; Borges J. L. Prosa complеta. Barcelona, 1980. – PC; Borges J. L. Textos cautivos. Ensayos y resenas en «El Hogar» (1936 – 1939). Barcelona, 1986. – ТС; Borges J. L. Prologo (con un prologo de prologos). Madrid, 1974. – PPP; Borges J. L. Siete noches. Mexico, 1981. – SN.
Borges J. L. The Aleph and Other Stories (1933 – 1969). Together with Commentaries and an Autobiographical Essay. Ed. by N. T. di Giovanni. London; Picador, 1973. – A OS; Алексеев В. Album romanum. M., 1989. – BA.
1
Примечательно, что рассказчик не упоминает самого известною из своих предков – теолога и гебраиста Иоханнеса Форкеля (1799 – 1846), применившего гегелевскую диалектику к исследованию христианства, чьи переводы нескольких апокрифов вызвали критику Хенгстенберга и одобрение Тило и Гезениуса. – Прим. публикатора.(обратно)
2
Речь идет о Сэмюэле Джонсоне.(обратно)
3
«Расплата со Шпенглером» (нем.).(обратно)
4
Иные нации живут в полной невинности, в себе и для себя, подобно минералам или метеорам; Германия – это всеобъемлющее зеркало вселенной, сознание мира (Weltbewustsein). Гёте – прототип нашей вселенской отзывчивости. Я не критикую его, но при всем желании не узнаю в нем фаустианского человека модели Шпенглера.(обратно)
5
«De rerum natura» – «О природе вещей», натурфилософское сочинение энциклопедического характера Тита Лукреция Кара.(обратно)
6
возможная контаминация библейских цитат в духе протестантской доктрины изначального предопределения. Ср.: «От Господа направляется шаг наш» (Притч. 20:24); «Исполнители закона оправданы будут» (Рим. 2:13).(обратно)
7
Есть сведения, что последствия этого ранения были куда серьезней. – Прим. публикатора.(обратно)
8
Шопенгауэр. Parerga und Paralipomena (§ 177. С. 332 и далее).(обратно)
9
Ницше. Так говорил Заратустра. Ч. IV. Гл. «Знамение» (Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 237). --">Борхес, аргентинский писатель-философ, был мастером лаконизма и интеллектуальной игры. В "Deutsches Requiem" он исследует темы смерти, утраты и природы времени через серию взаимосвязанных vignettes.
Каждый отрывок представляет собой самодостаточное размышление, раскрывающее многогранное понимание Борхесом человеческого существования. Он размышляет о хрупкости памяти, вечности страдания и парадоксах бесконечности.
Проза Борхеса отличается поэтичностью и философской глубиной. Он использует элегантный и сдержанный язык, создавая образы, которые одновременно прекрасны и тревожны. Например, он сравнивает смерть с "библиотекой, в которой больше теней, чем книг".
Одним из самых ярких аспектов "Deutsches Requiem" являются его многочисленные ссылки на культуру и историю. Борхес цитирует от Данте до Гете, привлекая читателя в богатый мир интеллектуального и литературного наследия.
Однако "Deutsches Requiem" - это не просто академический трактат. Это также глубоко личное произведение, в котором Борхес размышляет о собственном опыте утраты и смерти. В результате книга приобретает элегическое качество, выражая глубокую печаль и тоску.
Подводя итог, "Deutsches Requiem" Хорхе Борхеса - это выдающееся произведение классической прозы, которое исследует фундаментальные вопросы человеческого существования. Its лаконичный стиль, философская глубина и личная искренность делают его обязательным для чтения для любого, кто интересуется метафизикой, литературой или просто задумывается о смысле жизни и смерти.
Книги схожие с «Deutsches Requiem» по жанру, серии, автору или названию:
Хорхе Луис Борхес - Наш бедный индивидуализм Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 |
Хорхе Луис Борхес - Об Оскаре Уайлде Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 |
Чарльз Диккенс - Отдых от столичной суеты Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Хорхе Борхес»:
Хорхе Луис Борхес - Бескорыстный убийца Билл Харриган Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 Серия: Всемирная история низости |
Хорхе Луис Борхес - Конгресс Жанр: Современная проза Год издания: 1994 |
Хорхе Луис Борхес - Встреча Жанр: Современная проза Год издания: 2002 |
Хорхе Луис Борхес - Зеркало загадок Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 2022 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |