Хорхе Луис Борхес - Зеркало загадок
сборник litresНазвание: | Зеркало загадок | |
Автор: | Хорхе Луис Борхес | |
Жанр: | Публицистика, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Зарубежная классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир | |
Издательство: | КоЛибри, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-389-21542-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Зеркало загадок"
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Умберто Эко в своем эссе о влиянии Борхеса формулирует основной принцип произведений великого аргентинца: «Книги разговаривают друг с другом». Сам Борхес писал: «Кто-то гордится каждой написанной книгой, я – любою прочтенной». В многочисленных интервью Борхес называл себя не столько писателем, сколько внимательным, благодарным читателем.
В настоящее издание вошли два известных сборника литературных размышлений Борхеса: «Обсуждение» и «Новые расследования» в полном виде, включая тексты, никогда не выходившие на русском языке. Также впервые на русском печатаются четыре лекции Борхеса о танго, прочитанные им в 1965 году в Буэнос-Айресе. Литература и танец, поэзия и вечность, сновидения и магия – вот темы, к которым Борхес возвращается снова и снова, приглашая читателя в путешествие «по зыбким лабиринтам времени».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: философская проза,философские притчи,философско-исторические размышления,философско-культурные размышления,литературные исследования
Читаем онлайн "Зеркало загадок" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Хорхе Луис Борхес Зеркало загадок
© Вс. Е. Багно, перевод, 2022© Б. В. Дубин (наследник), перевод, примечания, 2022
© Б. В. Ковалев, перевод, примечания, 2022
© Б. В. Ковалев, К. С. Корконосенко, перевод, 2022
© К. С. Корконосенко, перевод, примечания, 2022
© А. Ф. Кофман, перевод, 1982
© В. С. Кулагина-Ярцева, перевод, 2022
© Е. М. Лысенко (наследник), перевод, 2022
© В. Г. Резник, перевод, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство КоЛибри®
Обсуждение
Вот что плохо в книгах, которые не публикуешь: их всю жизнь приходится переписывать.
Альфонсо Рейес. «Гонгорианские вопросы», 60
Предисловие
Тексты, собранные в этой книге, не нуждаются в подробных разъяснениях. «Повествовательное искусство и магия», «Фильмы» и «Допущение реальности» отвечают одним и тем же требованиям и, полагаю, вполне согласуются между собой. «Наши недостатки» – не грубое упражнение в жанре памфлета, как высказались некоторые, но весьма сдержанный и скорбный очерк, описывающий наши не самые славные черты[1]. «Оправдание каббалы» и «В защиту Лже-Василида» суть смиренные упражнения в анахронизме: они не восстанавливают в правах тяжелое прошлое, но взаимодействуют и полемизируют с ним. «Продолжительность ада» свидетельствует о моем постоянном интересе и критическом отношении к некоторым спорным вопросам в области теологии. То же можно сказать и об «Одной из последних версий реальности». «Поль Груссак» стоит наименьшего внимания среди всех текстов. В эссе, озаглавленном «Другой Уитмен», я сознательно умалчиваю о той страсти, которую будит во мне эта тема; сожалею, что не выделил должным образом многочисленные риторические изобретения поэта – определенно, более прекрасные и породившие больше подражаний, чем новации Малларме или Суинберна. Главное достоинство «Вечного состязания Ахилла и черепахи» – собранные в нем различные сведения и концепции. Мои «Толкования Гомера» – это первая работа (и я не думаю, что когда-нибудь появится вторая) неуверенного в себе эллиниста.В моей жизни не хватало жизни и смерти. Отсюда мучительная любовь к этим пустякам. Не знаю, оправдывает ли меня эпиграф.
Буэнос-Айрес, 1932
Поэзия Гаучо
Существует легенда, что Уистлера однажды спросили, сколько времени ему понадобилось для написания одного из «Ноктюрнов», и тот ответил: «Вся жизнь». Не менее правомочным был бы и ответ, что ему понадобились все века, предшествовавшие моменту написания. Из этого скрытого применения закона причинности следует, что малейшее из событий несет в себе непостижимую вселенную, а также наоборот: вселенная нуждается в малейшем из событий. Исследовать причины явления, пусть даже столь простого, как литература гаучо, означает стремиться к бесконечности; я ограничусь упоминанием двух причин, которые считаю основными. Мои предшественники на этом поприще ограничивались одной составляющей: пастушеской жизнью, типичной для горных склонов и пампы. Этой составляющей, бесспорно приводящей к ораторской плавности и живописным отступлениям, недостаточно; пастушеская жизнь типична для многих областей Америки, от Монтаны и Орегона до Чили, однако эти области до сего дня категорически воздерживаются от составления своего «Мартина Фьерро». Получается, что сурового пастуха и пустынной местности не хватает. Ковбой, несмотря на документальные книги Уилла Джеймса и на все упорство кинематографа, имеет в литературе своей страны меньше веса, нежели люди Среднего Запада или чернокожие с Юга… Выводить литературу гаучо из ее предмета, то есть из самого гаучо, – значит устраивать путаницу, искажающую очевидную правду. Для формирования этого жанра не менее важным, чем пампа и холмы, был городской характер Буэнос-Айреса и Монтевидео. Война за независимость, война с Бразилией, другие войны самого разного свойства заставили людей гражданской формации проникнуться духом гаучо; и вот из случайного сопряжения двух этих образов жизни, из удивления, который один вызывал в другом, и родилась литература гаучо. Поносить (а некоторые так и делали) Хуана Круса Варелу или Франсиско Акунью де Фигероа за то, что они не пробовали себя в литературе гаучо или не изобрели ее, – это глупость: без их высококультурных од и эпиграмм Мартин Фьерро пятьдесят лет спустя не убил бы негра в приграничной --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Зеркало загадок» по жанру, серии, автору или названию:
Георгий Товстоногов - Зеркало сцены. Кн. 1: О профессии режиссера Жанр: Публицистика Год издания: 1980 |
Всеволод Александрович Ревич - Алексей Толстой как зеркало русской революции Жанр: Публицистика Год издания: 1996 |
Хорхе Луис Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы Жанр: Публицистика Год издания: 2004 Серия: iq |
Жан Антельм Брийя-Саварен - Физиология вкуса Жанр: Публицистика Год издания: 2021 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Другие книги из серии «Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир»:
Реза Аслан - Нет бога, кроме Бога. Истоки, эволюция и будущее ислама Жанр: Религия Год издания: 2019 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Владимир Яковлевич Пропп - Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2021 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Борис Джонсон - С мечтой о Риме Жанр: Современные российские издания Год издания: 2017 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Марк Монмонье - Все географические карты лгут Жанр: Геологические науки и горное дело Год издания: 2021 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |