Петко Юрданов Тодоров - Идиллии
Название: | Идиллии | |
Автор: | Петко Юрданов Тодоров | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Библиотека «Болгария» | |
Издательство: | София пресс | |
Год издания: | 1978 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Идиллии"
Книга «Идиллии» классика болгарской литературы Петко Ю. Тодорова (1879—1916), впервые переведенная на русский язык, представляет собой сборник поэтических новелл, в значительной части построенных на мотивах народных песен и преданий.
Читаем онлайн "Идиллии". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (42) »
Идиллии
ВЕЩУНЬИ
Едва с пригорка горечавка склонилась стройным стебельком, чтобы рассмешить робкий ландыш, а за кустом терновым морозник подмигнул фиалке-скромнице, как из-за цепи гор высунул свой рог насмешник-месяц. Лесная глушь притихла, затаилась, пока не вышла из пещеры старая вещунья и предрекла ему судьбу. Тут месяцу, неискушенному в мирских печалях, пришел черед смешаться; бедняга побледнел и сник — вот-вот воротится, отколь пришел. А звездам скромницам и горя мало — знай переглядываются стыдливо, что девки на смотринах. Померцают робко, а там, глядишь, сорвутся и мчатся в тартарары. Завидя их, спешат перекреститься пастух и путник запоздалый, всяк знает: коль звезда скатилась — пропащая душа рассталась с белым светом.Кудесницы всего вернее ворожат по звездам. В тот вечер три старые вещуньи рвали травы целебные за Тилилейской пущей. Старшая вдруг подняла костлявый палец: на краю неба звездочка зажглась — младенец родился. И тотчас три вещуньи, три старухи, в путь пустились — младенцу колыбельку покачать да предсказать грядущее. Миновав ущелье, стремглав помчались вдоль реки туда, где средь долины горной село ютится. Земля охвачена дремотой. На холме в саду тенистом приветливо белеет домик, над трубою дым клубами вьется. Продолжен род, и свекор, сединою убеленный, созвал родню на пир. Средь горницы висит узорчатая люлька, сын-первенец в ней первым сном забылся.
— Дай, господи, — шепнула первая вещунья, — младенцу ума да разума. Дай сердце доброе, чтоб на весь мир хватило доброты. Пусть мыслью обоймет он небеса и землю всю — от края и до края.
— Дай крепость крыльям ты его духовным, — промолвила вторая. — Пусть ведает он прошлого и будущего тайны, над миром возвысясь, судить умеет и рядить…
— Да будет так! — подала голос третья. — Одно лишь будет ему не под силу: не сможет он перерасти себя. На небе будет помнить о земле. И даже коли язвы страшные и струпья покроют кожу, останется он в ней.
Словно почуяв, о ком речь, младенец сонный встрепенулся и заплакал. Бабка старая, из-за стола поднявшись, знаменьем крестным осенила малютку спящего, и вновь беседа потекла.
Вещуньи же, покончив с делом, в трубу скользнули и улетели, любуясь ясной ночью.
Месяц фату сребристую накинул на сады. От реки повеял ветер, малина склонилась до земли узорною листвою, в гуще ветвей блеснуло золотое яблоко — и вновь все притаилось, задремало.
Перевод В. Поляновой.
РАДОСТЬ
Три года тоской томится гибкая лоза; три года сушит ее сердце дуб; не ведает она покоя. Ветвист и статен исполин — посмотришь, глаз не отведешь! Зимой и летом соки под корою бродят; а весной, чуть прошлогодний облетит наряд, глядишь — он в новый облачился. Нет окрест другого дуба, что мог бы с ним сравниться.Дуб догадался, что с лозой творится, и возгордился, стал еще выше. Вершиной хочет небо он измерить, а ветви клонит ласково к лозинке гибкой. Чуть над горами заря займется, он песню мерную заводит. Лозинка тонкая вся встрепенется, сочные листья зашепчут тихо и вдруг примолкнут, речам заветным чутко внимая. «Вот, кто рожден друг для друга», — лепечут цветы да вихрастый подлесок, втайне завидуя им. Ведь в жизни этой одна лишь радость любви нетленна…
Недаром говорится: не спрашивай старого, спрашивай бывалого… Вон посмотри: тонкая сосна ветвями качает недовольно, явор, насупясь, молчит, а белоствольная осина, старая сплетница, и в бурю и в безветрие лихие речи шепчет.
То ли сбылись наговоры, то ли старая горечавка наколдовала — только опостылели дубу тихие ночи и тайные речи! Еще выше голову он вскинул. Лоза пригорюнилась: ветви тонкие поникли, слова молвить не смеет дубу. Сдается ей, будто морозник, вытянув шею, над нею насмехается, куколь, что вырос во ржи, глядит лукаво. А дубу и горя мало — стан распрямил, могучие ветви раскинул, сто́ит с долины взором окинуть взгорье — он первый у всех на виду. Царственный. Солнце поутру, выйдя из леса, его венчает золотой короной, а уходя на покой, окутывает мантией из шелковых лучей. Днем и ночью душу веселят певчие пташки.
Дуб, услаждаясь их песнями, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (42) »
Книги схожие с «Идиллии» по жанру, серии, автору или названию:
Август Юхан Стриндберг - Том 1. Красная комната. Супружеские идиллии. Новеллы Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Стриндберг, Август. Собрание сочинений в 5 томах |
Петко Юрданов Тодоров - Идиллии Жанр: Классическая проза Год издания: 1985 |
Антон Страшимиров - Хоро Жанр: Классическая проза Год издания: 1982 Серия: Библиотека «Болгария» |
Йордан Йовков - Если бы они могли говорить Жанр: Природа и животные Год издания: 1990 Серия: Библиотека «Болгария» |
Другие книги из серии «Библиотека «Болгария»»:
Богомил Райнов - Дорога в Санта-Крус Жанр: Современная проза Год издания: 1989 Серия: Библиотека «Болгария» |
Любомир Николов - Корабль в бутылке Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1988 Серия: Библиотека «Болгария» |
Мерсия Макдермотт - Апостол свободы Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1986 Серия: Библиотека «Болгария» |
Любен Дилов, Петр Кырджилов, Александр Карапанчев и др. - Научная фантастика Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1987 Серия: Библиотека «Болгария» |