Элизабет Боуэн - Плющ оплел ступени (сборник)
Название: | Плющ оплел ступени (сборник) | |
Автор: | Элизабет Боуэн | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Библиотека журнала «Иностранная литература» | |
Издательство: | Известия | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Плющ оплел ступени (сборник)"
В эту книгу включены рассказы английской писательницы Элизабет Боуэн, написанные в разные периоды ее творчества. Боуэн — тонкий, вдумчивый мастер, она владеет искусством язвительной иронии, направленной на человеческие и социальные пороки.
СОДЕРЖАНИЕ:
Таинственный Кёр.
Очаг в квартире.
Учительница танцев.
Марджери Мэннинг.
Плющ оплел ступени.
Возвращение.
Житье человеческое.
Вce зло от мужчин…
Мария.
Попугай.
Последнее фото.
Слезы, пустые слезы.
Соловей.
Туфли: международный инцидент.
Мертвая Мейбл.
Неромантичная принцесса.
Читаем онлайн "Плющ оплел ступени (сборник)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (94) »
— Тысячелетия.
— В таком случае город давно разрушился бы.
— Только не Кёр, — откликнулась она мгновенно, с твердой убежденностью. — Кёр — это совсем особый город, там нет ни одной трещины, где бы могла пробиться трава; фундаменты, стены, монументы — все словно только вчера высечено из камня, а лестницы и арки держатся сами по себе.
— И все-то ты об этом знаешь, — сказал он, посмотрев на нее внимательно.
— Да, знаю, знаю об этом все.
— С тех пор как прочла книгу?
— О нет, из книги я мало что запомнила, только это название. Я сразу поняла, что именно так он и должен называться. Это имя звучит словно клич.
— По мне, скорей как воронье карканье… — И, помолчав, добавил: — А ведь стихи начинаются с не: «…Не за трясинами, среди песков и тлена…» А дальше, помнится, выходит так, что Кёр не существует нигде. Если даже в стихах говорится, что такого города нет на свете…
— Что говорится в стихах, совершенно не важно, важно то, что они мне открыли. А кроме того, это писалось довольно давно, когда люди вообразили, будто все на свете разложено по полочкам, потому что мир уже исследован, даже глубь Африки. Все на свете обнаружено и нанесено на карту, а если на карте чего-то нет, значит, этого вообще не может быть. Так считалось в те времена, вот поэтому он и написал эти стихи. Дальше там идет: «… Мир волшебства лишен…» С этого-то и началась моя ненависть к цивилизации.
— Можешь радоваться, — сказал он, — от цивилизации уже мало что осталось.
— А я и радуюсь, и давно уже. Война показала, что мы еще далеко не дошли до конца. Раз можно смести с лица земли целый город, то почему же нельзя сотворить город из ничего? Говорят, мы сами не знаем, что с нами делает эта бомбежка. К тому времени, как наступит конец, Кёр может оказаться последним городом на земле, единственным городом, который выстоял. Смешно!
— Нет, не смешно! — сказал он жестко. — Тебе не должно быть смешно, я, по крайней мере, на это надеюсь. Ты, похоже, и сама не ведаешь, что несешь, — может, из-за этой лунищи ты немножко чокнулась?
— Не сердись на меня за Кёр, Артур, пожалуйста!
— Мне казалось, девушки думают о живых людях.
— Что, в наше время? Думать о живых людях? Да разве можно сейчас, если у тебя есть сердце, думать о ком-то? Не знаю, как умудряются другие девушки; лично я думаю о Кёре.
— Не обо мне? — спросил он. Она помедлила с ответом, и он в муке повернул ее зажатую в своей ладони кисть. — Потому что меня нет рядом, когда я тебе нужен? Разве это моя вина?
— Но ведь думать о Кёре — это и значит думать о нас с тобой.
— Где, в мертвом городе?
— В нашем городе — ведь там мы были бы только вдвоем.
Еще крепче сжав ее руку, он размышлял над этими словами; обвел взглядом улицу, посмотрел назад, по сторонам, на крыши, даже на небо и заключил наконец:
— Но мы и здесь только вдвоем.
— Вот поэтому я и сказала: «Таинственный Кёр».
— По-твоему, мы сейчас — в нем, здесь — означает там, а сейчас — тогда? Что же, я не возражаю, — сказал он со смешком, скрывшим давно сдерживаемый вздох. — Тебе лучше знать, а в общем, мы и вправду могли бы сейчас быть где угодно, у меня часто появляется такое странное чувство, когда выхожу из метро. Ну-ну, как говорится, «запишись в армию, повидаешь мир». — И, кивнув в сторону светофоров, уходящих в перспективу улицы, спросил с хитрецой: — А что же это такое?
Она ответила почти без запинки:
— Это неистощимые газы. Когда-то к ним пробурили скважины и зажгли, теперь они отмечают минуты, меняя цвета, другого времени в Кёре нет.
— Но луна все же в наличии, а значит, без месяцев не обойтись.
— Ну конечно, есть и луна и солнце, но пусть они делают что хотят, мы все равно не станем рассчитывать время по их восходу и заходу.
— Может быть, нам и не придется, — заметил он, — мне, во всяком случае, полагалось бы.
— Это меня не касается, дело твое, только не спрашивай меня: «А что дальше?»
— Не знаю, как насчет «дальше», но вот что бы мы сделали в первую очередь, знаю твердо.
— Что, Артур?
— Мы бы населили город Кёр.
— Наверно, ничего страшного, — подхватила она, — если наши дети переженятся между собой?
Но голос ее замер, это было напоминанием: в первый же вечер его отпуска они оказались бездомными. Вернее — оказались в Лондоне без малейшей надежды на собственное пристанище. Пепита жила вдвоем с подругой в крохотной двухкомнатной квартирке --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (94) »
Книги схожие с «Плющ оплел ступени (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Вашингтон Ирвинг - Легенда о Сонной Лощине (сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 2013 Серия: pocket-book |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Хозяин Черного Замка и другие истории (сборник) Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 |
Грэм Грин - Особые обязанности (сборник) Жанр: Классическая проза Год издания: 2004 |
Другие книги из серии «Библиотека журнала «Иностранная литература»»:
Камило Хосе Села - Мазурка для двух покойников Жанр: Детектив Год издания: 1990 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Иштван Сабо - Джек из Аризоны преклоняет колена Жанр: Современная проза Год издания: 1986 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Кэтрин Энн Портер - Полуденное вино: Повести и рассказы Жанр: Проза Год издания: 1985 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Доржийн Гарма - Первые шаги (сборник рассказов) Жанр: Современная проза Год издания: 1985 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |