Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2200, книга: Слуги Государевы
автор: Алексей Геннадьевич Шкваров

Историческая проза Жизнь и деятельность русского дворянства в период правления Ивана Грозного Роман «Слуги Государевы» переносит читателей в мрачную эпоху правления царя Ивана IV Грозного. В центре повествования — судьбы дворянских семей, попавших в жернова опричнины. Князья, бояре и воеводы пытаются выжить в жестоком и беспощадном мире, где донос и опала могут стоить жизни. * Шкваров тщательно изучил исторический материал и создал правдоподобную картину жизни русского общества того...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сокровища баронессы фон Шейн. Ольга Баскова
- Сокровища баронессы фон Шейн

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Артефакт-детектив

Чарльз Диккенс - Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29
Книга - Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29.  Чарльз Диккенс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29
Чарльз Диккенс

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Собрание сочинений в тридцати томах #29

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29"

Переписка Диккенса — ценнейший источник для изучения великого английского писателя — публикуется в русском переводе впервые. В дореволюционные издания собраний сочинений Диккенса письма не включались. После 1917 года издание их не предпринималось. Вместе с тем, значение такого издания очень велико.

Переписка Диккенса, публикуемая в данном издании, переводилась с наиболее полного на сегодняшний день трехтомного свода писем, появившегося в 1938 году в издании Нансач (The Nonesuch Edition of the Works of Charkes Dickens in 24 volumes, London, 1938). Предлагаемые вниманию советского читателя письма Диккенса не представляют перевода всего трехтомного свода, изданного в 1938 году. Опустив те письма Диккенса, которые имеют лишь временный и местный интерес (повседневную переписку писателя с близкими и родными по незначительным вопросам), издательство публикует все те его письма, в которых нашли отражение литературные, философские и общественно-политические воззрения писателя и его отношение к наиболее значительным из современников.

Читаем онлайн "Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29". [Страница - 186]

214

С любовью (итал.).

(обратно)

215

Эгг Огастес (1816–1863) — английский художник и иллюстратор, автор многих картин на исторические и литературные темы в сентиментальном духе. Постоянный участник любительских спектаклей Диккенса.

(обратно)

216

По делу Такера

(обратно)

217

Такер — владелец магазина на Стрэнде, оборудовавший освещение для сцены под руководством Диккенса.

(обратно)

218

Капитан Бофор (1775–1857) — военный моряк, гидрограф, получивший ранение в 1812 г.

(обратно)

219

…если наши взгляды совпадают, это можно будет сделать в пределах одной статьи. — Статья доктора Стоуна о сновидениях, помещенная в VII томе «Домашнего чтения» от 8 марта 1851 г., содержит много мыслей Диккенса.

(обратно)

220

…герцог свалил на нас выбор и приглашение зрителей… — Герцог Девонширский, который предоставил свой дом и распоряжение Диккенса для постановки любительских спектаклей.

(обратно)

221

Все, что могу сделать для кебов, сделаю завтра. — В «Домашнем чтении» за 1851 г., том VII, стр. 121–131 была помещена статья о городском транспорте в Лондоне, Париже, Риме, Гамбурге, Вене и Петербурге. По свидетельству сотрудника Диккенса Перси Фицджеральда, статья написана Уилсом совместно с Диккенсом.

(обратно)

222

…я так утомлен моими печальными делами и предшествовавшими им обстоятельствами… — Диккенс говорит о болезни и смерти отца после тяжелой операции.

(обратно)

223

«Гильдия» — «Гильдия литературы и искусства» — фонд помощи престарелым писателям и художникам, созданный по инициативе Диккенса, Бульвер-Литтона и других деятелей искусств. Хотя были собраны большие средства и Бульвер-Литтоном предоставлен участок для строительства дома «Гильдии», организация вскоре распалась.

(обратно)

224

Помимо комедии, во вторник будет представлен еще и фарс, в коем некий выдающийся актер-любитель выведет целую галерею характерных ролей… — Кроме комедии Бульвер-Литтона «Не так плохи, как кажемся», был поставлен фарс (водевиль) «Дневник мистера Найтингела» Марка Лемона, в переделке Диккенса, в котором Диккенс играл шесть ролей: адвоката, лакея, прохожего, ипохондрика, глухого пономаря и старухи.

(обратно)

225

Мумбо-Юмбо. — У Карлейля в «Истории французской революции» Мумбо-Юмбо — символ фетишизации введенного Робеспьером «Верховного существа», призванного заменить христианскую религию.

(обратно)

226

«Алая буква» — роман американского писателя Натаниеля Готорна (1804–1864).

(обратно)

227

Ханней Джеймс (1827–1873) — английский романист и очеркист.

(обратно)

228

«Во имя пророка Смита» — статья Уилса и Ханнея в «Домашнем чтении» (19. VII. 1851 г.). Смит Джозеф (1804–1844) — основатель секты мормонов в штате Юта (США).

(обратно)

229

Махогани — красное дерево (англ).

(обратно)

230

Безделушка (франц.).

(обратно)

231

Я обессилен выставкой. — Речь идет о «Всемирной выставке промышленного прогресса», открывшейся 1 мая 1851 г. в Гайд-парке.

(обратно)

232

«Труды во вселенной» — статья Генри Морли, помещена в «Домашнем чтении» 13 сентября 1851 г.

(обратно)

233

«Солдатские жены» — заметка, помещенная в «Домашнем чтении» 6 сентября 1851 г.

(обратно)

234

Хорошо бы пустить статью в следующем номере. — Речь идет о статье Джорджа Огестеса Сейла «Нашествие иностранцев», помещенной в «Домашнем чтении» 11 октября 1851 г.

(обратно)

235

Мне нужна рукопись миссис Джусбери. — Джеральдина Эндзор Джусбери (1812–1880) — литератор, критик. Речь идет о ее статье «Любопытная страница семейной истории», опубликованной в «Домашнем чтении» 6 декабря 1851 г.

(обратно)

236

Хорн Ричард Генгист (1803–1884) — английский литератор, постоянный сотрудник диккенсовских журналов.

(обратно)

237

Посылаю список заглавий, который я составил для корешков. — При переезде в Тэвисток-хаус Диккенс заказал около семидесяти макетов книг с юмористическими названиями на корешках. Так, на корешке самого тощего из томов значилось: «Добродетели наших предков».

(обратно)

238

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 29» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Собрание сочинений в тридцати томах»:

Мой спутник. Максим Горький
- Мой спутник

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1949

Серия: Рассказы

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 20. Чарльз Диккенс
- Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 20

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1960

Серия: Собрание сочинений в тридцати томах

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 26. Чарльз Диккенс
- Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 26

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1962

Серия: Собрание сочинений в тридцати томах