Библиотека knigago >> Поэзия >> Песенная поэзия >> Бон Скотт. Первый голос AC/DC

Роналд Белфорд Скотт (Бон Скотт) , Энгас Янг , Малькольм Янг - Бон Скотт. Первый голос AC/DC

Бон Скотт. Первый голос AC/DC
Книга - Бон Скотт. Первый голос AC/DC.  Роналд Белфорд Скотт (Бон Скотт) , Энгас Янг , Малькольм Янг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бон Скотт. Первый голос AC/DC
Роналд Белфорд Скотт (Бон Скотт) , Энгас Янг , Малькольм Янг

Жанр:

Песенная поэзия, Самиздат, сетевая литература, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Авторские сборники, собрания сочинений, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет-издательство «Stribog»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бон Скотт. Первый голос AC/DC"

Перевод некоторых песен великого рок-музыканта Роналда Белфорда (Бона) Скотта.
Bon, please don't go!

Читаем онлайн "Бон Скотт. Первый голос AC/DC". [Страница - 3]

known

From the tattoo on her left leg

And the garter on her right

She'd have the card to bring me down

If she played it right

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack

She's got the jack

Poker face was her name

Poker face was her nature

Poker straight was her game

If she knew she could get you

She played 'em fast

And she played 'em hard

She could close her eyes

And feel every card

But how was I to know

That she'd been shuffled before

Said she'd never had a Royal Flush

But I should have known

That all the cards were comin'

From the bottom of the pack

And if I'd known what she was dealin' out

I'd have dealt it back

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, and who knows what else?

She's got the jack, yeah, yeah

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack

She's got the jack

She's got the jack, she's got the jack,

Ooh, It was a bad deal, (Jack)

She gave me the (Jack), hey

She's got the (Jack), she's got the (Jack)

She's got the (Jack), ooh can't you tell

She's got the (Jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack)

(She's got the jack, she's got the Jack)

She's got the jack, she's got the Jack

She's got the jack, you never know!

She's got the jack, she's got the jack

She's got the jack

She's got the jack, and it hurts!

(She's got the jack)

She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack

She's got the jack

Aaaaaah!

Oooooh!

Thank you, thank you, thank you people, thank you, thank you

I'm glad you like the show, yes, thank you very much folks.

Goodnight and God bless!

ВАЛЕТ[1]

Она сдала мне Даму,

Затем она сдала мне Короля.

Она все тасовала и шуршала колодой,

Она знала свое дело.

У нее была Пара,

Но мне пришлось ответить.

Ее Двойка будоражила,

Но у меня наготове был мой Туз.

Но откуда мне было знать,

Что она играла в карты и раньше?

Она сказала, что ей никогда не доставался Full House[2].

Но мне следовало было догадаться,

глядя на ее татуировку на левой ноге,

И подвязку на правой.

Она могла бы побить меня нужной картой,

Если бы разыграла партию верно.

У нее Валет.

У нее Валет.

У нее Валет.

Она была настоящей лицемеркой,

По природе.

Покер был ее излюбленной игрой.

Знай она мои карты — она бы сразу сделала меня.

Она играла быстро,

Играла смело.

Она могла играть с закрытыми глазами

И чувствовать все карты.

Но откуда мне было знать,

Что с ней уже и раньше мухлевали на сдаче?

Она сказала, что ей никогда не доставался Royal Flush.

Но мне следовало было догадаться,

Что все карты шли со дна колоды.

И знай я, что именно она сдает, — я бы вернул все карты назад!

У нее Валет!

И кто знает — что еще в придачу?

У нее Валет!

Это больно!

Спасибо, народ, спасибо,! Я рад, что вам понравилось наше шоу!

Огромное спасибо, ребята! Спокойной ночи и хранит вас Бог!

ROCKER

(Young — Young — Scott)
I'm a rocker

I'm a roller

I'm a right out of controller

I'm a wheeler

I'm a dealer

I'm a wicked woman stealer

I'm a bruiser

I'm a cruiser

I'm a rockin' rollin' man

Got slicked black hair

Skin tight jeans

Cadillac car

And a teenage dream

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rockin' rollin' man

Got lorex socks

Blue suede shoes

V8 car

And tattoos

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rockin' rollin' man

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rockin' rollin' man

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rockin' rollin', rockin rollin man, hey

Wanna jive honey?

C'mon, spin you 'round, hey yeah

Yeah I'm a rocker, I'm a roller

I'm a rocker, makin' you roll

РОКЕР

Я рокер!

Я роллер!

Я без башни!

Я крупье!

Я диллер!

Я похититель женских сердец!

Мой кулак тяжел!

Ноги быстры!

Рок-н-ролл — это моя жизнь.

Мои черный хаир зализан назад.

На ногах — джинсы в обтяжку.

Есть кадиллак,

а рядом — мечта любого тинейджера.

Я рокер! Я роллер!

Рок-н-ролл — это моя жизнь.

На ногах — носки, прошитые блестящими нитками,

И козаки.

В гараже — спортивная тачка V8.

Все тело в наколках!

Я рокер! Я роллер!

Рок-н-ролл — это моя жизнь.

Хочешь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.