Библиотека knigago >> Поэзия >> Песенная поэзия >> Бон Скотт. Первый голос AC/DC

Роналд Белфорд Скотт (Бон Скотт) , Энгас Янг , Малькольм Янг - Бон Скотт. Первый голос AC/DC

Бон Скотт. Первый голос AC/DC
Книга - Бон Скотт. Первый голос AC/DC.  Роналд Белфорд Скотт (Бон Скотт) , Энгас Янг , Малькольм Янг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бон Скотт. Первый голос AC/DC
Роналд Белфорд Скотт (Бон Скотт) , Энгас Янг , Малькольм Янг

Жанр:

Песенная поэзия, Самиздат, сетевая литература, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Авторские сборники, собрания сочинений, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет-издательство «Stribog»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бон Скотт. Первый голос AC/DC"

Перевод некоторых песен великого рок-музыканта Роналда Белфорда (Бона) Скотта.
Bon, please don't go!


Читаем онлайн "Бон Скотт. Первый голос AC/DC". Главная страница.

Бон Скотт ПЕРВЫЙ ГОЛОС AC/DC

HIGHWAY TO HELL

(Young — Young — Scott)
Livin' easy, lovin' free, season ticket on a one-way ride

Askin' nothin', leave me be, takin' everythin' in my stride

Don't need reason, don't need rhyme

Ain't nothing that I'd rather do

Goin' down, party time, my friends are gonna be there too

I'm on the highway to hell

Highway to Hell

I'm on the highway to hell

No stop signs, speed limit, nobody's gonna slow me down

Like a wheel, gonna spin it, nobody's gonna mess me around

Hey Satan, payin' my dues, playin' in a rockin' band

Hey Mumma, look at me, I'm on my way to the promised land

I'm on the highway to hell

Highway to Hell

I'm on the highway to hell

Don't stop me

I'm on the highway to hell

On the highway to hell

Highway to Hell

I'm on the highway to hell

And I'm going down, all the way

I'm on the highway to hell

ШОССЕ В АД

Живу без запар, люблю кого хочу, в кармане — проездной в один конец.

Мне ничего не нужно! Оставьте меня в покое! Мне все по барабану!

Я даже не пытаюсь ничего понять.

Единственное, что мне нравится, — это гудеть на вечеринках!

И все мои друзья тоже там будут!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду по шоссе в ад!

Никаких знаков «стоп», никаких ограничений скорости, никто меня не остановит!

Кручу-верчу свой штурвал. И никто не посмеет мне перечить!

Эй, сатана! Я плачу свои взносы! Играю в рок-группе!

Эй, мама! Взгляни на меня! Я — на пути к земле обетованной!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду по шоссе в ад!

Не останавливайте меня!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду по шоссе в ад!

Я еду, еду, еду!

IT'S A LONG WAY TO THE TOP (IF YOU WANNA ROCK 'N' ROLL)

(Young — Young — Scott)
Ridin' down the highway

Goin' to a show

Stop in all the byways

Playin' rock 'n' roll

Gettin' robbed

Gettin' stoned

Gettin' beat up

Broken boned

Gettin' had

Gettin' took

I tell you folks

It's harder than it looks

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

If you think it's easy doin' one night stands

Try playin' in a rock roll band

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

Hotel motel

Make you wanna cry

Lady do the hard sell

Know the reason why

Gettin' old

Gettin' grey

Gettin' ripped off

Under-paid

Gettin' sold

Second hand

That's how it goes

Playin' in a band

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

If you wanna be a star of stage and screen

Look out it's rough and mean

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

It's a long way to the top if you wanna rock 'n' roll

Well it's a long way

It's a long way, you should've told me

It's a long way, such a long way

ДОРОГА НА ВЕРШИНУ СЛАВЫ ТРУДНА (если хочешь, чтобы все было рок-н-ролл)

Едешь по хайвею,

Выступаешь на концертах.

Останавливаешься в каждом придорожном баре,

Играешь рок-н-ролл.

То тебя ограбят,

То ты под кайфом,

То тебя изобьют,

Все кости переломают.

Тут тебя обманут,

Там тебя возьмут.

Я скажу вам ребята:

Эта работа сложнее, чем вам кажется.

Дорога на вершину славы трудна (если хочешь, чтобы все было рок-н-ролл).

Дорога на вершину славы трудна (если хочешь, чтобы все было рок-н-ролл).

Если думаешь, что играть в барах легко,

Попробуй поиграть в рок-группе.

Дорога на вершину славы трудна (если хочешь, чтобы все было рок-н-ролл).

Отели, мотели.

Выть хочется!

Девочке трудно продать себя.

А знаешь почему?

Она стареет,

Ее кожа сереет,

Ее обдирают как липку,

Не доплачивают.

И так пока не продадут

В секонд-хенде.

То же самое с рок-группой!

Дорога на вершину славы трудна (если хочешь, чтобы все было рок-н-ролл).

Дорога на вершину славы трудна (если хочешь, чтобы все было рок-н-ролл).

Если хочешь быть звездой экрана и сцены,

Подумай хорошенько: этот бизнес полон грязи и подлости.

T.N.T

(Young — Young — Scott)
(Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi)

See me ride out of the sunset

On your colour TV screen

Out for all that I can get

If you know what I mean

Women to the left of me

And women to the right

Ain't got no gun

Ain't got no knife

Don't you start no fight

'Cause I'm T.N.T., I'm dynamite

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.