Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Из книги «Собрание хайку Текодо»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 965, книга: Путь
автор: Анастасия Пименова

Книга «Путь» Анастасии Пименовой — это увлекательная любовная фантастика, которая перенесет вас в мир магии, приключений и самопознания. Главная героиня, Эллина, обладает скрытыми магическими способностями. Однажды ее похищают и доставляют в Академию магии, где она встречает загадочного и привлекательного юношу по имени Алан. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны ее происхождения и научиться управлять своей силой. На их пути встречаются как верные друзья, так и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эмерит.  Titus
- Эмерит

Жанр: Попаданцы

Серия: ЭМЕРИТ

Акутагава Рюноскэ - Из книги «Собрание хайку Текодо»

Из книги «Собрание хайку Текодо»
Книга - Из книги «Собрание хайку Текодо».  Акутагава Рюноскэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Из книги «Собрание хайку Текодо»
Акутагава Рюноскэ

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Гиперион

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Из книги «Собрание хайку Текодо»"

В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX - начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кеси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилева и Есенина. Сохранив верность заветам Басе, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики `духовной революции`, создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия `серебряного` века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.


Читаем онлайн "Из книги «Собрание хайку Текодо»". Главная страница.

стр.

Рюноскэ Акутагава Из книги «Собрание хайку Текодо»[1]

* * *
Какая теплынь!

Вощу тычинки и пестик

искусственного цветка…

* * *
Бамбуковый лес

вдоль дороги слева и справа

холодной ночью…

* * *
Зимняя буря.

В связке вяленой рыбы остался

цвет морской волны.

* * *
Цветет зимоцвет.

Сереет сквозь редкие ветви

небо в сезон дождей…

* * *
Белая слива –

так влажно бутоны блестят

в изгибах веток…

* * *
Ранняя осень.

Я в руки взял саранчу –

мягкая на ощупь…

* * *
Осенний день.

Через изгородь нависают

плоды бамбука…

* * *
Свирепая буря –

сокрыты туманною мглой

горные распадки…

* * *
Осенний денек.

Макушки больших кипарисов

склонились набок…

* * *
На лужайке в саду

обступили вплотную дорожку

азалии цветы…

Во время болезни
Вот и рассвет –

песню вдруг оборвав, умолкает

сверчок под кровлей…

* * *
Зимние дожди.

В «чайном домике»[2] у канала

одинокий гость…

* * *
По горным склонам

бутоны на чайных кустах

от холода сжались…

После землетрясения брожу близ храма Масуэ
Ветер в соснах шумит[3]

и мы наяву его слышим,

летняя шляпа!..

* * *
Ветер утих.

Облака ушли с небосвода.

Ясная звездная ночь…

* * *
Дни «малой весны»[4].

Сквозь заслон из веток бамбука

не пробиться совке…

* * *
Тень от старой сосны –

копошатся сонные куры.

Какая жара!

* * *
Над горячим тирори

под Утренней звездой[5]

пропой, кукушка!

* * *
Полуденный зной.

Криптомерии затаились

в лощине горной…

* * *
О, зимоцвет!

Проступают сквозь снег на ветках

грибные наросты…

В коляске
Копоть и сажа

с рассветного неба летят –

Симоносэки[6]

* * *
Весенний дождик –

а на башне сторожевой

иней белеет…

Кугэнума
Знойное марево –

даже гребень под солнцем провис

на камышовой кровле…

* * *
Вешние ливни.

Хворост, весь в зеленых листочках,

сложен под застрехой…

* * *
Даже заяц – и тот

печально ухо повесил.

Какая жара!

* * *
Утренний холодок.

Пузырника[7] красные гроздья

в траве свисают…

Лоян
Мирно спит малыш,

с ног до головы обсыпан

мучною пылью…

* * *
Зеленая лягушка –

может быть, и ты сегодня

свежевыкрашена?..

Асахигава
Тающий снег –

так печально над ним склонилась

плакучая ива…

Примечания

1

Текодо – поэтический псевдоним Акутагава.

(обратно)

2

«Чайными домиками» обычно назывались в Японии увеселительные заведения с девушками для «обслуживания» гостей.

(обратно)

3

Ветер в соснах шумит… – Трехстишие отражает переживания автора после страшного кантоского землетрясения 1923 г., унесшего более ста тысяч жизней и разрушившего большую часть Токио.

(обратно)

4

Дни «малой весны» – поэтическое название одиннадцатого лунного месяца.

(обратно)

5

Утренняя звезда – Венера.

(обратно)

6

Симоносэки – рыболовецкий порт в юго-западной части о-ва Хонсю, на побережье Внутреннего моря.

(обратно)

7

Пузырник – растение, известное у --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Из книги «Собрание хайку Текодо»» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. . Хорхе Луис Борхес
- Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов.

Жанр: Поэзия

Год издания: 2005

Серия: Хорхе Луис Борхес. Собрание сочинений : в 4 т.