Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Избранное


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 985, книга: Перемены
автор: Джим Батчер

Ужасы Джим Батчер "Перемены" - это жуткий и захватывающий роман, который держит читателей в напряжении до самого конца. Джим Батчер создает атмосферу ужаса и отчаяния, рассказывая историю о группе подростков, которые становятся жертвами таинственной силы в заброшенном здании. Сюжет вращается вокруг Эвана Дженсена, умного и социально неловкого старшеклассника. Когда его приглашают исследовать заброшенную психиатрическую лечебницу, он соглашается, не зная, что это решение изменит...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Почтовые открытки. Энни Пру
- Почтовые открытки

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: xx век / xxi век – the best

Янка Купала - Избранное

Сборник Избранное
Книга - Избранное.  Янка Купала  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное
Янка Купала

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное"

Вклад Янки Купалы в советскую и мировую культуру общепризнан, его книги издаются на многих языках мира. Первым историческое значение этого выдающегося лирического поэта оценил М. Горький. Творчество Я. Купалы оказало основополагающее влияние на развитие белорусской поэзии и драматургии.
В нашей стране в советское время произведения Я. Купалы стали достоянием широкого круга любителей поэзии.
В данный сборник, кроме известных стихов народного поэта Белоруссии, включено свыше ста, ранее не появлявшихся в русских переводах; некоторые стихотворения переведены заново.


Читаем онлайн "Избранное". Главная страница.

БИБЛИОТЕКА ПОЭТА
ОСНОВАНА

М. ГОРЬКИМ

Редакционная

коллегия

Ф. Я . П рийма (главн ы й редакт ор),
И. В. А баш идзе, Н. П. Баж ан, В. Г. Базанов,
А. Н. Б олды рев, П. У. Б ровка, А. С. Бушмин,
Н. М. Грибачев, А. В. З а п а д о в, К Ш. К улиев,
М. К. Л уконин, Э. Б. Межелайтис, В. О. П ерцов,
В. А. Рождественский, С. А. Рустам, А. А. С урков,
Н. С. Тихонов, М. Т. Т урсун -зад е

•Вто/эое и з а а. ние

С О В Е Т С К И Й

П И С А Т Е Л Ь

Я Н КА КУПАЛА
ИЗБРАННОЕ

Вступительная статья,
составление и примечания
Р. И. Ф а й н б е р г
Р едакция стихотворных переводов
В. А. Р о ж д е с т в е н с к о г о

ЛЕНИНГРАДСКОЕ

ОТ ДЕ ЛЕ НИ Е • 197 3

С (Б е л ) 2
К 92

Вклад Янки Купалы в советскую И ми­
ровую культуру общ епризнан, его книги
издаются на многих языках мира. Первым
историческое значение этого выдающегося
лирического поэта оценил М. Горький. Твор­
чество Я. Купалы оказало основополагаю ­
щее влияние на развитие белорусской поэ­
зии и драматургии.
В нашей стране в советское время про­
изведения Я. Купалы стали достоянием ши­
рокого круга любителей поэзии.
В данный сборник, кроме известных сти­
хов народного поэта Белоруссии, включено
свыше ста, ранее не появлявшихся в рус­
ских переводах; некоторые стихотворения
переведены заново.

©

.. 743-160
083(02)-73

„„

И зд ател ь ств о

«С оветский

п и с а те л ь» ,

1973

Я НКА КУПАЛА
В поэзии каж дого народа есть имена, которыми обозначена эпоха
в литературе и в истории страны. С деятельностью Янки Купалы и
Якуба К оласа, чье творчество ознаменовало рож дение современной
белорусской поэзии и сыграло основополагающ ую роль в формиро­
вании литературного языка, связан важнейший этап развития нацио­
нальной культуры Белоруссии.
« . . .Знаете Вы белорусских поэтов Якуба Коласа и Янко Купала?
Я недавно познакомился с ними — нравятся! Просто, задуш евно и,
видимо, поистине — н а р о д н о » ,1 — писал М. Горький в 1910 году
А. Черемнову. В том ж е году, посылая М. Коцюбинскому стихотво­
рение Я. Купалы «А кто там идет?», Горький признался: «Меня эта
вещь взволн овала».2 С поразительной прозорливостью великий писа­
тель увидел в творчестве молодых поэтов исторически значимое
явление. « .. .Мне каж ется, — писал он в статье «О писателях-самоучках», опубликованной в 1911 году, — что именно сейчас, после
1905 года, интеллигент долж ен бы с великим и особенным вниманием
присматриваться к росту новых идей, новых сил в массе «потрево­
женного н а р о д а .. .» В этой связи автор статьи обратил внимание
читателей «на молодую литературу белорусов — самого забитого
народа в России» и привел (в своем переводе) стихотворение Янки
Купалы «А кто там идет?». П еревод Горький сопроводил призывом
«уяснить себе глубокий смысл этой песни, которая, мож ет быть, на
время станет народным гимном бел ор усов ».3
С тех пор как были опубликованы эти пророческие слова, про­
шло много лег. Ныне имя Янки Купалы известно широко. Его стихи
переведены на языки разных народов мира. Не всякому поэту дано

1 М. Г о р ь к и й , Собр. соч. в 30-ти томах, т. 29, М., 1954, с. 144.
2 Там ж е, с. 139.
3 «Современный мир», 1911, № 2, с. 207— 208.

выдержать испытание временем. Литературный дебют Купалы с о ­
стоялся в самом начале нашего века, уж е тридцать лет прошло со
дня его смерти, а для читателя он остается поэтом-современником.
Для такой поэтической судьбы недостаточно одного только таланта.
П оэзия Купалы была голосом времени, она запечатлела рождение
нового героя истории.
1
Янка К упала-— литературный псевдоним. Иван Доминикович
Луцевич родился 25 июня (7 июля) 1882 года в усадьбе Вязынка
(Радаш ковичской волости), где его отец, Доминик Онуфриевич Л у ­
цевич, арендовал у помещика землю. «Отец мо й . . . происходит из
мелких сельских арендаторов, согнанных каким-то польским князем
с зе м л и » ,1 — вспоминал позднее поэт. Н а себе самом, н з своих бли з­
ких испытал будущ ий поэт все, что могла уготовить «доля» человеку,
родивш емуся в семье безземельного крестьянина. Маленького Янку
тянуло к учению, но кочевая жизнь семьи помешала ему получить
систематическое образование. «Н уж да заставила меня взяться за
другую науку, а именно — читать грустную книгу помещичьей пашни
и писать печальною повесть своего горя сохой да косой», — писал
впоследствии Купала в своей автобиограф ии.2 Рано --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.