Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Мелика


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1304, книга: Шпаги дьявольщины
автор: Фриц Ройтер Лейбер

Фриц Лейбер, мастер героической фантастики, создал захватывающее произведение "Шпаги дьявольщины", которое перенесет читателя в мир политических интриг, древних пророчеств и эпических сражений. Главный герой книги, Фафхрд, отважный варвар, и его верный спутник Серый Мышелов, вор с острым умом, оказываются втянутыми в заговор, грозящий уничтожить королевство Шилан. Им предстоит сразиться с могущественными колдунами, армиями гоблинов и самим Князем тьмы. Лейбер мастерски создает мир,...

Анакреонт - Мелика

Мелика
Книга - Мелика.   Анакреонт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мелика
Анакреонт

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мелика"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Мелика". Главная страница.

стр.
  • 1

Анакреонт МЕЛИКА

x x x «Что, фракийская кобылка...»

Что, фракийская кобылка, от меня бежишь ты, взором

Недоверчивым сверкая, точно неуч я прямой?

Погоди, узду стальную от руки ты властной примешь

И пойдешь, склонивши выю, по указанной стезе!

Ныне бег и луг цветистый на душе у баловницы:

Знать, наездника лихого не изведала доселе.

Перевод Ф.Ф. Зелинского


x x x «Сединой виски покрылись...»

Сединой виски покрылись, голова белеет снегом,

И в зубах я чую старость, - молодые годы, где вы?

Не надолго пить осталось из отрадной чаши жизни;

Из очей росятся слезы: не дает покоя Тартар,[1]

Ах, ужасен мрак Аида, многотруден спуск подземный;

А кто раз туда спустился - на возврат оставь надежды!

Перевод Ф.Ф. Зелинского

x x x «Бросил шар свой пурпуровый...»

Бросил шар свой пурпуровый

Златовласый Эрот в меня

И зовет позабавиться

С девой пестрообутой.

Но, смеяся презрительно

Над седой головой моей,

Лесбиянка прекрасная

На другого глазеет.

Перевод В.В. Вересаева

Примечания

1

Название подземного царства.

(обратно)
--">
стр.
  • 1

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.