Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда


Прочитала я на днях книгу «Душою настежь. Максим Дунаевский в моей жизни» Нины Спады. Очень интересная книга о жизни и творчестве известного советского и российского композитора. Нина Спада была женой Максима Дунаевского более 20 лет, поэтому она знает о нем все. В книге много личных подробностей, но они написаны с такой теплотой и любовью, что не вызывают ни малейшего отторжения. Больше всего мне понравились рассказы о работе Дунаевского над созданием музыки к фильмам. Оказывается, это очень...

Александр Сергеевич Комаров - Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда

Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Книга - Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда.  Александр Сергеевич Комаров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Александр Сергеевич Комаров

Жанр:

Поэзия, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Семантический анализ Сонетов Шекспира #97122, Переводы сонетов Шекспира #70451

Издательство:

Энигматика

Год издания:

ISBN:

ISBN: 20201018-15230174

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда"

«По определению автора сонета, строка 10: «and art made tongue-tied by authority», дословно переводится, как «и сделала искусством косноязычность — авторитарность». Автор под словом «authority», без всякого сомнения имел ввиду авторитарную власть. В следующей строке автор сонета подразумевал цензурные и прочие проверки для того, чтобы всё и вся держать под контролем. Однозначно, таким образом, автор сонета охарактеризовал и обозначил основной атрибут любой авторитарной власти» 2020 © Свами Ранинанда «Сонет 66 Уильям Шекспир, — перевод Комаров Александр Сергеевич» 

Читаем онлайн "Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда". [Страница - 11]

времени, несколько веков, когда сексуальное желание, как грех заменила социальная борьба за неограниченную власть над другими людьми. Вкусив «плод познания» человек получил неограниченные возможности в управлении выбором другого человека и желаниями большого количества людей. Что внесло в жизнь современников радикальные изменения, породив релятивистическую мораль, где основным правилом, стало отсутствие моральных и этических правил для тех, у кого в руках власть, большие деньги и связи. Поэтому борьба за власть, обрела характер незаконного захвата власти с помощью обмана, мошенничества и подтасовок, став основной идеей и заветной целью олигархических элит. Что детерминировано приводит к одичанию общества, — резюмирует автор.


17.10.2020 © Свами Ранинанда «»

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.