Вадим Габриэлевич Шершеневич , Анатолий Фиолетов , Сергей Третьяков - Чудо в пустыне
Название: | Чудо в пустыне | |
Автор: | Вадим Габриэлевич Шершеневич , Анатолий Фиолетов , Сергей Третьяков | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1917 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чудо в пустыне"
Последний из серии одесских футуристических альманахов. «Чудо в пустыне» представляет собой частью второе издание некоторых стихотворений, напечатанных в распроданных книгах («Шелковые фонари», «Серебряные трубы», «Авто в облаках», «Седьмое покрывало»), частью новые произведения В. Маяковского, С. Третьякова и В. Шершеневича.
https://ruslit.traumlibrary.net
Читаем онлайн "Чудо в пустыне". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
Придет Анатолий Васильич или нет?
Придет ли проститься с поэтом на войну уезжающим?;
От чьей-то строки в мозгу выжигается след:
«Господи, прими его души так невыразимо страдающую!»
Женщина, зачем ты смотришь в тусклое окно,
Я поэт, я поэт, я поэт, понимаешь ты?
И я уезжаю… Мне все равно…
Я поэт, я поэт… Понимаешь ты?
ЖЕНЩИНА!
Гимн Маяковскому
Озверевший зубр в блестящем цилиндре –Ты медленно поводишь остеклевшими глазами
На трубы, ловящия, как руки, облака,
На грязную мостовую, залитую нечистотами.
Вселенский спорстмен в оранжевом костюме,
Ты ударил землю кованным каблуком,
И она взлетела в огневые пространства
И несется быстрее, быстрее, быстрей…
Божественный сибарит с бронзовым телом,
Следящий, как в изумрудной чаше Земли,
Подвешенной над кострами веков,
Вздуваются и лопаются народы.
О Полководец Городов, бешено лающих на Солнце,
Когда ты гордо проходишь по улице,
Дома вытягиваются во фронт,
Поворачивая крыши направо.
Я, изнеженный, на пуховиках столетий,
Протягиваю тебе свою выхоленную руку,
И ты пожимаешь ее уверенной ладонью,
Так, что на белой коже остаются синие следы.
Я, ненавидящий Современность,
Ищущий забвенья в математике и истории,
Ясно вижу своими все же вдохновенными глазами,
Что скоро, скоро, мы сгинем, как дымы.
И, почтительно сторонясь, я говорю:
«Привет тебе, Маяковский!»
Исидор Бобович
Гомер
До вечерней зари после пираНе расходится шумный народ,
И в золе от разлитого жира
Все шипит золотистый налет.
Но угрюмый певец из Кимеи
Не хмелеет от пенистых вин
И скользят, как извивные змеи,
По челу его нити морщин.
И от слез, и от едкого пепла,
И от дыма чужих очагов
Под седыми бровями ослепла
Побелевшая влага зрачков.
С острым запахом козьего сыра
С дымных пастбищ пришли пастухи,
Чтоб пропела кимейская лира
Мощью струн золотые стихи.
И оставили пестрые вьюки
И канат, заплетенный в узлы,
Моряки, чьи могучие руки
Почернели от бурь и смолы.
Уж вино на остатки курений
Льют из бронзовой чаши рабы,
И горят предвечерние тени
Сквозь залитые кровью столбы
На обугленном лбу рудомета
И на пыльном плаще пастуха –
От земли, золотой от помета,
И от скал, поседевших от мха.
– «Бросим крик в побледневшее небо,
Чтобы в честь Оленийской Козы
Зачерпнула веселая Геба
Алый сок виноградной лозы,
Чтоб, устав от тяжелого зноя,
В холод вод погрузив языки,
На помятой траве водопоя
Наслаждались прохладой быки,
Чтобы каплями светлого меда –
Даром пчел из заросшего пня,
Были вещие песни рапсода
В тихий час у святого огня».
Зверинец
От грязных опилок ареныНесется запах мочи…
Увешаны флагами стены,
Оркестр играет матчиш.
Женщины у ржавой решетки
Страдальчески морщат бровь,
У обязьяны, больной чахоткой,
Струится из носа кровь.
У белого медведя череп
Гниет от тоски и тепла;
Давно в небо не верят
Два плешивых орла.
Пантера с кличкой «Маруся»,
С отпиленным бивнем слон
И в клетке, бодающий брусья,
Косматый больной бизон.
И павиан в глубине зверинца
С крутым ревматизмом в спине,
Похожий на старого принца,
Обнищавшого в чужой стране.
И львы в клетке узкой
Забыли о желтых песках,
Следя за старой индуской
С арапником в смуглых руках.
Пришел я пьяной походкой,
С низким --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
Книги схожие с «Чудо в пустыне» по жанру, серии, автору или названию:
Вадим Габриэлевич Шершеневич, Григорий Шмерельсон - ШиШ Жанр: Поэзия Год издания: 1924 |
Вячеслав Иванович Иванов, Рюрик Ивнев, Константин Дмитриевич Бальмонт и др. - МЫ Жанр: Поэзия Год издания: 1920 |
Рюрик Ивнев, Сергей Александрович Есенин, Вадим Габриэлевич Шершеневич и др. - Конский сад. Вся банда Жанр: Поэзия Год издания: 1922 Серия: Антология поэзии |
Евгений Александрович Евтушенко - Катер связи Жанр: Поэзия Год издания: 1966 |
Другие книги автора «Вадим Шершеневич»:
Вадим Габриэлевич Шершеневич - Автомобилья поступь Жанр: Поэзия Год издания: 1916 |
Владимир Владимирович Маяковский, Велимир Хлебников, Алексей Елисеевич Крученых и др. - Дохлая луна Жанр: Поэзия Год издания: 1914 Серия: Антология поэзии |