Альфред Теннисон , Уильям Моррис , Алджернон Чарлз Суинберн , Роберт Браунинг , Кристина Джорджина Россетти , Данте Габриэль Россетти , Джон Рёскин , Ковентри Патмор , Элизабет Элеонор Сиддал , Элизабет Барретт Браунинг , Эрнест Даусон - Поэтический мир прерафаэлитов
БилингваНазвание: | Поэтический мир прерафаэлитов | |
Автор: | Альфред Теннисон , Уильям Моррис , Алджернон Чарлз Суинберн , Роберт Браунинг , Кристина Джорджина Россетти , Данте Габриэль Россетти , Джон Рёскин , Ковентри Патмор , Элизабет Элеонор Сиддал , Элизабет Барретт Браунинг , Эрнест Даусон | |
Жанр: | Поэзия, Искусство и Дизайн | |
Изадано в серии: | Билингва | |
Издательство: | Центр книги Рудомино | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-905626-83-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поэтический мир прерафаэлитов"
Книга «Поэтический мир прерафаэлитов» впервые представляет поэзию прерафаэлитов, их предшественников и последователей в своеобразном диалоге с визуальными образами: многие стихи создавались одновременно с картинами или по их сюжетам; в свою очередь, многие картины были вдохновлены поэзией.
В книге одиннадцать поэтических имен. Читатели смогут познакомиться с новыми переводами, которые были выполнены специально для данного издания, и сравнить переводы с оригиналами.
Литературно-художественное издание 16+
Читаем онлайн "Поэтический мир прерафаэлитов" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Душа стремится вслед.
От башни тень, устав ползти,
Легла на тонкий лед.
И медлит время на пути,
Что к Господу ведет.
Чисты надежды и ясны,
Как небо впереди,
Как первоцвет — дитя весны —
Что прячу на груди.
Так ряса белая грязна
Пред снеговым ковром;
Тускла свеча, когда луна
Сияет серебром;
Пред Агнцем так душа моя,
И дух мой пред Тобой;
Живу, надежды не тая
Покинуть дом земной.
Раздвинь небесную гряду,
Даруй нам, Боже, свет,
Невесте протяни звезду,
Белей которой нет.
Я поднимусь в ее лучах
К сияющим вратам;
Пойду по звездам в небесах,
По радужным огням.
Они все ярче! И с ворот
Падет тугой засов:
Меня Жених Небесный ждет
Свободной от грехов.
Отдохновение в веках,
И в горних, и в земных,
И свет в блистающих волнах —
С невестою Жених!
В работе над семинаром и книгой принимало участие много людей. Хотелось бы особо поблагодарить Генерального директора ВГБИЛ имени Рудомино Екатерину Гениеву, директора отдела визуальных искусств Британского Совета в Лондоне Андреа Роуз, куратора выставки «Прерафаэлиты» в ГМИИ имени Пушкина Анну Познанскую, поэта и переводчика, главного редактора журнала Modern Poetry in Translation Сашу Дагдейл, заместителя директора ВГБИЛ имени Рудомино Ольгу Синицыну и, разумеется, руководителей семинара и составителей сборника — Марину Бородицкую и Григория Кружкова. Благодарим также Музей-усадьбу «Мелихово» (на территории усадьбы проходил семинар) и его директора К. В. Бобкова.
Отдельная благодарность — Британскому Совету в России и Благотворительному Фонду Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт» — без их щедрой поддержки этот проект не мог бы состояться.
Г. М. Кружков ВИДЕНИЕ КРАСОТЫ: ПРЕРАФАЭЛИТСКАЯ ШКОЛА В АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
I
К обобщениям в литературе, в частности, к группировке художественных явлений по направлениям и школам следует подходить с величайшей осторожностью. Принципы, провозглашенные в групповых манифестах, отнюдь не всегда соответствуют практике. Поэт — на то он и поэт — выламывается из любых рамок. И если мы принимаем термин «прерафаэлитская школа», то лишь имея в виду, что это не какой-то закрытый кружок, а скорее поэтический стиль, возникший в викторианский период и сознательно культивировавшийся Данте Габриэлем Россетти — одним из основателей союза молодых художников, названного Братством прерафаэлитов.Поэтов-прерафаэлитов в собственном смысле слова двое — Д. Г. Россетти и Уильям Моррис. Но прерафаэлитский стиль с его таинственным колоритом, меланхоличностью и конкретно-чувственной образностью мы встречаем уже в стихах старших современников Россетти, которыми он восхищался: скажем, в поэме Альфреда Теннисона «Волшебница Шалотт» и в драматических монологах Роберта Браунинга на темы итальянского средневековья и Возрождения — таких, как «Моя последняя герцогиня».
Многие критики первой чертой прерафаэлитской школы называют dreaminess — мечтательность, задумчивость, погруженность в грезы. Такой грезой видится знаменитое стихотворение «Блаженная дева» (The Blessed Damozel) Россетти, вдохновленное «Вороном» Эдгара По; призраками и снами заселена его книга сонетов «Дом Жизни».
О чем эти грезы? В первую очередь, это грезы о Красоте. Отсюда следует вторая черта прерафаэлитского стиля — эстетизм. Прекрасное как идеал и цель стремлений. Даже любовь предстает у Россетти лишь как производное от красоты.
Но где же художник должен искать красоту? Может быть, в прошлом, в каком-то давно ушедшем золотом веке? Отсюда третья черта — пассеизм, тяга к мифам, преданиям и отдаленным эпохам. В частности, к средневековью, в особенности — английскому и итальянскому.
Из созерцания красоты вытекает еще одно свойство. В красоте есть некая влекущая сила, возбуждающая в нас стихийное волнение и желание. Вот почему четвертая черта прерафаэлитской поэзии — утонченный эротизм (или его противоположность — страх перед влечением пола, как у Кристины Россетти в «Рынке гоблинов»).
Прерафаэлитская школа, безусловно, тесно связана с романтизмом. Если спросить, какие английские поэты, кроме Теннисона и Браунинга, оказали влияние на Россетти, на --">Книги схожие с «Поэтический мир прерафаэлитов» по жанру, серии, автору или названию:
Игорь Александрович Дедков, Григорий Александрович Петров, Дмитрий Львович Быков и др. - Новый мир, 2003 № 02 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |
Андрей Станиславович Бычков, Иосиф Александрович Бродский, Чеслав Милош и др. - Новый мир, 1991 № 02 Жанр: Современная проза Год издания: 1991 Серия: Журнал «Новый мир» |
Уоллес Стивенс - Не каждый день мир выстраивается в стихотворение Жанр: Документальная литература Год издания: 2016 Серия: Иностранная литература, 2016 № 09 |
Галина Александровна Швачко - Тайный мир / Qupïya älem Жанр: Поэзия Год издания: 2024 |
Другие книги автора «Альфред Теннисон»:
Герман Гессе, Шарль Леконт де Лиль, Жозе Мария де Эредиа и др. - Век перевода. Выпуск 2 Жанр: Поэзия Год издания: 2006 Серия: Антология поэзии |
Владислав Фелицианович Ходасевич, Александр Сергеевич Пушкин, Михаил Алексеевич Кузмин и др. - Рождественские стихи Жанр: Поэзия Год издания: 2016 Серия: Антология поэзии |
Альфред Теннисон, Уильям Моррис, Алджернон Чарлз Суинберн и др. - Поэтический мир прерафаэлитов Жанр: Поэзия Год издания: 2013 Серия: Билингва |
Альфред Теннисон - Бабушка Жанр: Поэзия Год издания: 1859 |