Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Стихи


Проглотил и последний том из серии приключений Ричарда Шарпа. И знаете, черт возьми, эта книга мне даже понравилась больше, чем предыдущие! Военные приключения нашего бравого стрелка в разгаре. На этот раз Наполеон решил пойти на Англию. Ну а Шарп, конечно же, не может сидеть сложа руки, пока его родная земля в опасности. Захватывающие сражения, коварные интриги и, как всегда, невероятные подвиги Стрелка Шарпа - все это вы найдете в этой книге. А еще - прекрасную проработку исторических...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ээва Килпи - Стихи

Стихи
Книга - Стихи.  Ээва Килпи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стихи
Ээва Килпи

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2016 № 12 #3

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стихи"

В поэтической рубрике — подборка стихотворений финской поэтессы Ээвы Килпи в переводе Марины Киеня-Мякинен, вступление ее же.


Читаем онлайн "Стихи". Главная страница.

стр.

Ээва Килпи Стихи Перевод с финского и вступление Марины Киеня-Мякинен

Ээва, дочь Евы

Книгаго: Стихи. Иллюстрация № 1
В финском языке нет категории рода. И слова «поэтесса» в нем тоже нет, только «поэт». В литературе Финляндии женские голоса уверенно звучали наравне с мужскими с начала XX века: Онерва, Эдит Сёдергран, Катри Вала, Элина Ваара, Эва-Лиза Маннер…

Однако же творчество Ээвы Килпи, занимающей достойное место в этом ряду, неотделимо от ее гендерной идентичности. Она — поэт-женщина, романист-женщина, она смотрит на мир женскими глазами и говорит с читателем о тех константах бытия, которые важны для всех, но особенно значимы для прекрасного пола: о любви и разлуке, о материнстве и дочерних чувствах, о молодости и старении.

Ээва Килпи родилась в 1928 году в карельском поселке Хийтола и провела в нем первые одиннадцать лет жизни. После Зимней войны семья отправилась в эвакуацию, и с тех пор ностальгия превратилась в константу личного бытия писательницы. Пытаясь избыть тоску по дому, а заодно и сохранить в памяти потомков родные места в их первозданном виде, она создала такие произведения как «Ключ-трава. Рассказы о детстве» (1959), «Берега цветущей земли» (1960), «Жизнь туда и обратно» (1964) и другие.

За прозой последовали поэтические сборники: «Песня о любви и другие стихи» (1972), «Приветы» (1976), «Перед смертью» (1982), Ammalia (1987), «Спасибо за вчерашний день» (1996). Все они вошли в книгу «Бабочка перелетит дорогу», увидевшую свет в 2000 году. Название сборника не случайно: с чисто женской чуткостью его автор рассуждает о красоте, хрупкости и уязвимости мира, в котором мы живем.

В 2012 году вышла последняя книга писательницы, «Умиральная уборка», своего рода дневник, подводящий итог прожитой жизни.

Ээва Килпи — лауреат многочисленных премий, в том числе и престижнейшей премии Рунеберга. Но главную награду преподнесла ей жизнь. До глубокой старости сохранять творческую активность, трезвость ума и ясность души — разве это не счастье?

ПЕСНЯ О ЛЮБВИ

И вот однажды

мы зацепимся друг за дружку,

сплетемся навеки, чтобы больше не разлучаться,

твоя хромота притулится к моей подагре,

моя язва прижмется к твоей грудной жабе,

и мой ревматизм обнимется с твоим прострелом —

                                    не расстанемся мы никогда.

И ты, любимый, забудешь об аритмии и одышке, о некрозе,

уже поразившем сердце,

а я забуду о катаре, о синдроме беспокойных ног

и об этой грызущей боли в левом боку —

                             пусть морозы придут, пусть нагрянет беда.

Мои плоские, дряблые груди

возьми в ладони, любимый;

однажды увидев, как сильно они отвисли,

будешь ли ты любить меня так же крепко,

                                тада-тиида-тида-тида-да?

Боже, помоги нам принять любовь стариков,

любовь молодых, любовь пожилых,

любовь некрасивых, любовь толстых, любовь

                                                           бедняков,

любовь дурно одетых людей

и любовь одиноких.

Помоги нам принять любовь,

ведь мы так страшимся ее.

И ты возьмешь в ладони мои груди,

мои увядшие плоские груди,

и губами коснешься сморщенных сосцов;

катаракта застит глаза, вот-вот где-нибудь заболит,

но ты будешь искать меня вслепую,

на ощупь меня познавать.

Что ж, познавай:

вот она я, под морщинами —

жизнь заставила нас облачиться в это старье,

                         моя ласточка, ягодка, мой голубок.

И все мои шишки устроятся в твоих вмятинах,

твои складки — в моих морщинах,

и, видя, как ты страдаешь, я стану тихо молить

о твоей кончине.

Ясный вечер, погожий денек[1].

«Рядом с тобою, любимый…»

Рядом с тобою, любимый,

годы бегут слишком быстро.

Это единственное, в чем я могу тебя упрекнуть.

Те тысячи лет,

что мы были вместе,

пролетели, как один краденый вечер,

а каждый краденый вечер

был долгим, как сотни тысячелетий.

Я уже много раз просыпалась внезапно

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Иностранная литература, 2016 № 12»:

Маэстро и другие. Луиджи Лунари
- Маэстро и другие

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература, 2016 № 12

Хроники: из дневника переводчика. Андре Маркович
- Хроники: из дневника переводчика

Жанр: Языкознание

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература, 2016 № 12

Фрагменты книги «Мгновения Месмера» . Мартин Вальзер
- Фрагменты книги «Мгновения Месмера»

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература, 2016 № 12