Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Ранние стихи

Льюис Кэрролл - Ранние стихи

Ранние стихи
Книга - Ранние стихи.  Льюис Кэрролл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ранние стихи
Льюис Кэрролл

Жанр:

Поэзия, Юмористические стихи

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Альфа-книга

Год издания:

ISBN:

978-5-9922-0672-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ранние стихи"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Ранние стихи". Главная страница.

Льюис Кэрролл РАННИЕ СТИХИ

Моя фея

Она следит из-за плеча,

    Не разрешая спать,

Когда от боли я кричал,

    Велела не рыдать.

Смеясь, я зубы обнажил,

    Сказала: «Глуп твой смех».

Хотел попробовать я джин,

    Рекла: «Пить залпом грех».

Отведать захотел рагу,

    В ответ: «Не смей вкушать»;

Я в бой собрался на бегу,

    Она: «Не воевать!»

«Так что ж мне делать? — я вскричал,

    Жизнь стала мне несносна!»

А фея молвит невзначай:

    «Не задавать вопросов!»

Мораль:
Тебе нельзя!

(1845)

Пунктуальность

Нам сладко медлить день за днем;

    Беспечные созданья,

От суеты мы устаем,

    Все сделав с опозданьем.

Пусть каждый час обрящет свой

    И смысл, и назначенье.

Пусть реже нежит нас покой,

    Как дар в честь дня рожденья.

Когда приходит должный час,

    И ты будь там, где должно.

И пусть никто не видит нас

    Обрюзгшим и ничтожным.

Положим, в полчаса — обед,

    Будь точным — вот задание,

И в четверть будь уже одет

    И вниз спустись заранее.

Пусть время гонится за мной,

    Его ж мне не догнать!

Дверь открывая, слышу бой

    Часов, вот благодать!

Мораль:
Лови момент, спеша и мчась,

    Ведь он не зря порхал.

Сорви цветок в заветный час,

    Пока он не завял.

Напевы

I
Сей фермер жил в местечке Ридл,

Наделал из лица повидл

    И дырок, взявши гроздь,

    Проткнувши нос насквозь,

Сказав: «Ах, надо ж, вышел идол!»

II
Портной был эксцентричен, стар,

Сшил из бумаги пеньюар

    Едва ли больше ногтя,

    Носил его на локте:

Сказав: «Ведь мир — всего лишь пар!»

III
Жил юноша в селе Опорт

Не вырос — ниже стал с тех пор,

    Как, возложив — вот факт! —

    На темя саркофаг,

Носил строительный раствор!

Его сестра — Люси О'Финнер —

Худела, и небеспричинно:

    Спала, но не под крышей,

    Как только дождь заслышит;

И выбросив обед в корзину.

Брат и сестра

«Сестра! Сестра! Пора бай-бай!

Скорей ложись и засыпай!

Ведь я же старший брат. Ступай!»

«Под нос получишь ты портянку!

Нет-нет! Подцепишь ты ветрянку!» —

Сестрица молвит в перебранке.

«Ах! Не буди во мне зверька!

Чтоб мне не жарить шашлыка,

Поймав тебя, как мотылька!»

Сестра разгневанно глядит,

А взгляд ликующе сердит:

«Ну-ну, попробуй! Подойди!»

А братик быстрый, как пострел,

На кухню к повару влетел

И сковородку дать велел.

«Дать сковородку? Не могу!

Зачем ты просишь на бегу!»

«Хочу ирландского рагу!

Сестру изжарю до среды!»

«Тогда, чтоб не было беды,

Не дам тебе сковороды!»

Мораль:
Никогда не делай рагу из сестрицы.

Факты

Куплю ружье, а может, пушку,

Чтоб солнце взять скорей на мушку.

Когда ядро достигнет цели,

След будет виден две недели!

А если пуля выйдет косо

И улетит куда-то в космос,

В звезду попасть ей нелегко,

Ведь звезды слишком далеко!

Правила и нормы

В своем стремленье

Жить без крушений

Путь сопряженья

Покоя с бденьем

Ищи в продленье

Отдохновенья;

В соединенье

Его с решеньем

Жить в обсужденье

Рас положенья;

В приспособленье

Своих воззрений

С потоком мнений

Друзей; в смиренье

Жить средь лишений,

Но в наслажденье,

В живом общенье

Или в глубоком размышленье, —

Вот направленье

В мир без крушений.

Учи грамматику

И будь внимательным,

Пиши прилежно,

Поешь — пой нежно,

Будь полон планов,

Вставай же рано,

Пройдя шесть миль,

Стань резв, как жиль,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ранние стихи» по жанру, серии, автору или названию:

Стихи. Адам Видеман
- Стихи

Жанр: Поэзия

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 08