Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Російські поезії


Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.

Петро Петрович Гулак-Артемовський - Російські поезії

Російські поезії
Книга - Російські поезії.  Петро Петрович Гулак-Артемовський  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Російські поезії
Петро Петрович Гулак-Артемовський

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Класика української літератури #132

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Російські поезії"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Російські поезії". Главная страница.

ОСЛЕПЛЕНИЕ СМЕРТНЫХ

(Вольный перевод из Ж.-В. Руссо)


Да звуки струн моих всю тварь возбудят бренну,

И глас мой да пройдет от края в край вселенну!

Владыки царств земных! Забудьте ваш престол.

Внемлите мой глагол.

И вы, их скипетрам покорные языки!

Отверзите ваш слух на истины велики:

Я с гусльми соединю священну песнь мою, -

И бренность воспою.

Да умолчит земля - и брань стихий ревущих!..

Я правду возвещу судеб времян грядущих;

Небесный огнь мой дух и весь состав потряс, -

Внемлите грозный глас.

Гордясь величием и негой упоенпый,

Очаровательной мечтою ослепленный,

Несчастный человек меж пропастей и скал

Храм счастья основал.

Стремя свой шумный бег средь роскоши пучины

Он свой корабль ведет на нитке паутины,-

И слабый персти червь на крепость червьих сил

Надежду возложил!

Но се - гремит уж гром!.. о страшное мгновенье!

О грозный час суда и совести явленье!

Когда средь замыслов - вселенну всю попрать -

Предстанет смерть, как тать!

Предстанет - и сего виновного счастливца,

Наперсника утех и роскоши любимца,

За чашей, в коей скрыт его злодейства яд,

Повергнут в мрачный ад!

Ответствуйте мне днесь, вельможи и владыки!

Вы, сильные земли, народны коим клики

Сопровождали в честь кровавый фимиам,

Несомый лести в храм.

Ответствуйте: к чему послужат в ту годину

Стяжанья, пышный блеск, хвалы которым вину,

Как в жертву идолу, вы все спешили несть:

Стыд, веру, бога, честь?

Друзья, льстецы, рабы, наперсники и кровны,

Все, все тогда вотще!.. Кто в день сей, страха полный,

Дерзнет искупа мзду представить судии

За злы дела свои?

Как?.. окрест вас лежат там тысячи героев,

На ратном поприще увядших среди боев,

На лоне отческом, в чертогах у царей,

В руках у палачей...

Лежат... вы зрите их, и в слепоте безумной,

Несясь на вихре зол среди пучины шумной,

Не зрите, что уж смерть, простря к вам алчну длань,

Ждет жизни вашей в дань.

Так, так!.. Все, всякая плоть, дышуща в вселенной,

Должна прейти сей праг: смиренный и надменный,

Царь, раб, богат, убог, невежда и мудрец

Увидит свой конец.

Уж окрест вашего болезненного ложа

Толпы льстецов, в душе стяжанья ваши множа

И алчный преклонив свой к персти вашей слух,

Ваш числят жизни дух.

Вам чуждые сердца чертог ваш населяют,

И труд ваш с жадностью, как враны, пожирают,

И изглаждают с стен там ваши имена

И горды письмена.

И что ж осталось вам от пышных сих трофеев?

Гроб мрачный - храмина и добрых и злодеев,-

Где вас и ваших титл досель гремевший звон

Покроет вечный стон!

Как кедры в облаках главы свои скрывают,

И рев громов, и шум вкруг бури презирают,

Так горды смертные с презором внемлют глас.

Трубящ им - смерти час.

Но се уже лежит при корени секира!

И древо, бывшее всего виденьем мира,

Со треском заскрипев и весь потрясши свет,

Гиены в пещь впадет.

Отвергнув правды суд и мудрости заветы

И внемля пагубны льстецов своих советы,

Они изгладили навек с сердец своих

Мысль страшных истин сих.

Ревнуя лишь скотам в неистовом хотенье -

Закон их есть алчба, корысть и вожделенье,

И, сосредоточив рай лишь в настоящем свой,

Чтут будущность мечтой.

Уже стоят они на страшной той стремине,

С которой, пав стремглав, погрязнут в бед пучине,

И шумом своего паденья в вечный ад

Злодеев устрашат...

Там, там погрязнут те деянья громки,

Которы поздние грядущих лет потомки

Вспомянут так, как мор и мщение небес

С проклятьем, с током слез.

Там, там померкнет блеск их титл и крепкой мочи,

Власть похищенная и имя в вечной ночи,

Изгибы те ума, коварных коих ков

Точил невинных кровь.

Протекша счастья их плачевны вспоминанья

Орудьем будут мук и страшного терзанья,-

И чаша полная утехи, нег, забав

Лишь морем их отрав.

Уже исполнилось творца долготерпенье.

Уж правосудья зрю весов я преклоненьё,

И сих злодеев, зрю гиены во устах,

У фурий [1] злых в когтях.

Не бойтесь, правые, не бойтесь сильных силы!

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Класика української літератури»:

Чайковский. Євген Павлович Гребінка
- Чайковский

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури

Тарас Бульба. Николай Васильевич Гоголь
- Тарас Бульба

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури

Купеческая дочка. Марко Вовчок
- Купеческая дочка

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури

Маша. Марко Вовчок
- Маша

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури