Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Гарри Поттер. Дамблдор


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1404, книга: Я — Златан
автор: Златан Ибрагимович

"Я — Златан" — это взрывная и вдохновляющая автобиография одного из величайших футболистов современности. Златан Ибрагимович без прикрас рассказывает о своем пути от небогатого района в Швеции до вершин мирового футбола. Он делится своими победами, поражениями и скандалами с удивительной честностью. Книга полна забавных анекдотов, откровенных признаний и провокационных высказываний в фирменном стиле Златана. Она показывает его как сложную и харизматичную фигуру, которая стала...

Ирвин Хайтман - Гарри Поттер. Дамблдор

Гарри Поттер. Дамблдор
Книга - Гарри Поттер. Дамблдор.  Ирвин Хайтман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гарри Поттер. Дамблдор
Ирвин Хайтман

Жанр:

Детская образовательная литература, Справочная литература: прочее, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Фанфик, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Гарри Поттер, Библиотека магии

Издательство:

Издательский Дом «Филипок и К»

Год издания:

ISBN:

978-5-907269-34-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гарри Поттер. Дамблдор"

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса, – одна из самых узнаваемых и загадочных фигур в серии о Гарри Поттере. Он всезнающий или узколобый? Великодушный или злонамеренный? Что на самом деле двигало директором в последние годы его необыкновенной жизни?

Мы видим его руку в каждом «вроде бы» совпадении и изучаем те, порой невозможные, решения, которые ему пришлось принять. В этом большом исследовании Ирвина Хайтмана события поттерианы предстанут в совершенно новом свете, а на многолетние вопросы поклонников наконец найдутся ответы.

Дабы сохранить нейтральную позицию по отношению к печально известной «битве переводов» ГП, мы сделаем собственный перевод, стараясь держаться максимально близко к оригинальному тексту. Однако для удобства в скобках после некоторых имен и названий будут указаны варианты, знакомые российскому читателю по переводам издательств «Росмэн» (1) и «Махаон» (2) .


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Гарри Поттер, Дамблдор, Поттериана

Читаем онлайн "Гарри Поттер. Дамблдор" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

романов о ГП, я буду часто приводить выдержки из интервью Джоан Роулинг и цитаты с ее веб-сайтов, проясняющие некоторые «туманные» моменты. Однако в этой книге вы не найдете обращения к другим потенциальным источникам «канона» (неважно, знакомы вы с ними или нет): WizardingWorld.com, CursedChild, theFantasticBeastsfilms и другим.


ТЕРМИНОЛОГИЯ ФЭНДОМА

Прежде чем приступить к книге, мне нужно было определиться, как называть создательницу серии о Гарри Поттере во время моего рассказа. Известно, что Джоан Кэтлин Роулинг поддерживает с фанатами более близкие отношения, чем другие авторы, а фанаты вовлечены в творческий процесс активнее других читателей. Мы то и дело взаимодействуем с ней, а потому одной из вещей, которую фэндому предстояло решить раньше других, стала следующая: как обращаться к Джоан Роулинг? ДКР, Роулинг, как-то еще?

К счастью, вопрос был снят в середине 2004 года, когда писательница запустила свой официальный сайт, подписав приветственное сообщение «С любовью, Дж. К. Роулинг (для вас просто Джо)»[web.archive.org/web/20040612201127/http://www.jkrowling.com:80/textonly/welcome.cfm]. Фансайт MuggleNet тут же перенял обычай обращаться к Роулинг как к Джо, обосновав это тем, что «она сама так сказала»[https://web.archive.org/web/20041109105811/http://www.mugglenet.com:80/fission3/archive.php?-show=month&month=May&year=2004]. Ну а затем и весь фэндом последовал примеру.

Я тоже не буду отходить от традиции – в конце концов, кто я такой, чтобы спорить с именем, выбранным самой писательницей? (Не говоря уже о том, насколько это приятно – обращаться к кому-нибудь вроде Джо по-приятельски).


Трио

Гарри, Рон и Гермиона. Также известны в фэндоме как «Золотое Трио»


БИТВЫ


Сражение в Министерстве магии

Кульминация «Ордена Феникса»


Нападение на Хогвартс

Кульминация «Принца-полукровки»


Операция «Семь Поттеров»

Воздушная битва при эвакуации Гарри с Превет-драйв (1 – Тисовая улица, 2 – Бирючинная улица) в «Дарах Смерти»


Битва за Хогвартс

Финальное сражение «Даров Смерти»


ЛИЧИНЫ ВОЛДЕМОРТА[Джоан Роулинг комментировала, что имя следует произносить как Волдемор: https:/7rg.ru/2015/09/15/voldemort-site-anons.html]

(1 – Волан-де-Морт, 2 – Вольдеморт)


Обращение «Волдеморт» применимо к каждой из них, если только контекст не требует иного


Том Риддл (1 – Том Реддл, 2 – Том Реддль)

Молодой маг, еще не совершивший убийство Хепзибы Смит (2 – Хефциба Смит)


Вэйпорморт[tovaporize – «испаряться» (англ.)]

«Менее чем жалкий призрак» с телом, разрушенным отскочившим от Гарри заклинанием Авада Кедавра


Квирреллморт

Поработитель Квиррелла (2 – Страунс) в «Философском камне»


Бэбиморт

«Неполноценное тело» в «Кубке Огня»


Волди

Темный Лорд, когда хочет на ручки / герой финального музыкального шедевра Пивза (2 – Дрюзг)


ХОРКРУКСЫ

(1 – крестражи, 2 – окаянты)

в порядке уничтожения


Дневник

Дневник Тома Риддла, уничтоженный Гарри в «Тайной комнате»


Кольцо

Кольцо Певерелла с Воскрешающим камнем, уничтоженное Дамблдором в период между событиями «Ордена Феникса» и «Принца-полукровки»


Медальон

Медальон Слизерина, разбитый Роном в «Дарах Смерти» в результате очень запутанной истории


Чаша

Чаша Хаффлпаффа (1 – чаша Пуффендуев, 2 – кубок Хельги Хуффльпуфф), разрушенная Гермионой в «Дарах Смерти»


Диадема

Диадема Равенкло (1 – диадема Кандиды Когтевран, 2 – диадема Вранзор), уничтоженная в дьявольском пламени (1 – адское пламя, 2 – паскуд-пламя) Винсента Крэбба (2 – Винсент Краббе) в «Дарах Смерти»


Шрам

Шрам в виде молнии [По вопросу шрама мнения разделились: https://mediaieaks.ru/1501xsh-shram-no-ne-molniya/] на лбу Гарри, часть души Волдеморта, уничтоженная Убивающим заклятьем (2 – Убийственное проклятие) Волдеморта в «Дарах Смерти»


Нагини (1 – Нагайна)

Змея, питомец Волдеморта, убитая Невиллом Лонгботтомом (1 – Невилл Долгопупс) в «Дарах Смерти»


СОБЫТИЯ В НАЗВАНИЯХ ГЛАВ

«Яйцо и глаз» (1 – «Золотое яйцо и волшебный глаз», 2 – «Глаз и яйцо») (ГП и КО)

Неразбериха с участием Северуса Снейпа (1 – Северус Снегг, 2 – Злотеус Злей), Филча, миссис Норрис, замаскированного под Аластора Безумного Глаза Угрюма (1 – Аластор Грозный Глаз Грюм, 2 – Аластор Шизоглаз Хмури) Крауча-младшего (2 – Сгорбс-младший) и Гарри под плащом-невидимкой (1 – мантия-невидимка) --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.