Библиотека knigago >> Прочее >> Любительские переводы >> Когда воет призрачный пёс (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1719, книга: Дом
автор: Алексей Торопов

Роман Алексея Торопова «Дом» — это захватывающая и тревожная история о таинственном особняке с мрачным прошлым. Главный герой, Андрей, покупает старый дом за городом, надеясь обрести там покой и уединение. Однако вскоре он понимает, что особняк полон тайн и странностей. Двери сами открываются и закрываются, слышатся необъяснимые звуки, а на чердаке находятся загадочные рисунки. По мере того, как Андрей углубляется в распутывание тайн дома, он обнаруживает его связь с трагическими событиями...

Роберт Лоуренс Стайн - Когда воет призрачный пёс (ЛП)

Когда воет призрачный пёс (ЛП)
Книга - Когда воет призрачный пёс (ЛП).  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда воет призрачный пёс (ЛП)
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Любительские переводы, Детские ужастики

Изадано в серии:

Парк ужасов #13

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда воет призрачный пёс (ЛП)"

РАНЕЕ В КОШМАРИИ…

Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!

Читаем онлайн "Когда воет призрачный пёс (ЛП)". [Страница - 28]

добраться до гаража, мне придется пройти мимо нее.

— Ты беги, — напутствовала Марни. — Пробеги мимо нее. Ты сможешь, Энди. Ты должен!

Поджилки у меня тряслись так, что я не то что бежать — идти мог с трудом. Я сделал еще один глубокий вдох.

И выскочил прямо через дверь на заднее крыльцо.

Как только я оказался снаружи, собака вскинула голову. И поднялась на ноги.

Черт. Все это время она, оказывается, была настороже. Она свирепо зарычала. Затем угрожающе опустила голову. И с ревом бросилась в мою сторону.

31
Она не может видеть меня.

Собака не может видеть меня.

Я повторял эти слова про себя, снова и снова.

Я спустился с крыльца. Ступая как можно тише и осторожнее, направился по траве к гаражу.

Не издавай ни звука, говорил я себе.

Не издавай ни звука. Собака не может видеть тебя.

Внезапно собака остановилась. Теперь она находилась от меня в каких-нибудь паре футов.

Я чувствовал ее запах. Ее шерсть пахла могилой.

И я понимал, что она тоже может меня учуять.

Она подняла голову. Снова принюхалась. И уставилась прямо на меня.

Она не может видеть меня. Она не может видеть меня.

Я сорвался с места. Сломя голову бросился к гаражу.

Мои невидимые кроссовки касались дорожки совершенно беззвучно. И вот уже я влетел в темноту гаража.

Оглянулся.

Собака развернулась, вновь опустила голову и рысью припустила в мою сторону.

Я испуганно охнул. Неужели я окажусь в ловушке в собственном гараже со зловещей гончей?

Вглядываясь в полумрак гаража, я разглядел зуб. Он лежал на бетонном полу.

Я бросился к нему.

Я слышал дробный топот собаки — она приближалась. Она знала, где я.

Я схватил зуб.

Рука прошла сквозь него.

— О нет…

Я попытался зажать его между большим и указательным пальцами. Но не мог коснуться его. Не мог поднять зуб.

Послышался свирепый рык. Собака ворвалась в гараж.

Она обнажила длинные клыки. Из ее пасти сочилась белая пена. Собака понимала, что настигла меня… и что мне некуда бежать.

32
Дрожащие ноги отказывались держать меня. Я упал на колени.

Одним коленом я попал точнехонько на зуб. Я не мог его чувствовать. Но может быть, раз я на нем стою…

— Хочу, чтобы мы с Марни снова стали видимыми! — заорал я.

Испуганная моим криком, собака остановилась.

И да! Да! Вот он я! Я увидел свои ноги… колени… руки. Я потряс руками над головой.

Я вернулся.

Вернулся как раз вовремя, чтобы быть жестоко растерзанным на куски разъяренной собакой-призраком!

— Нет! — крикнул я.

Я схватил зуб. И вскочил на ноги.

— Я знаю, за чем ты пришла! — сказал я. — Ты пришла вот за этим. — Я помахал зубом перед собой. — Чародей отказался его возвращать. И тогда ты разодрала его на части. Но я верну его. Я отдам тебе твой зуб!

Я размахнулся — и швырнул зуб что было силы.

Я видел, как он вылетел из гаража… как пролетел через всю дорожку. Увлекая за собой шнурок, он долетел почти до самой улицы.

— Беги за ним! — крикнул я собаке. — Он твой!

Рыкнув напоследок, пес отвернулся от меня, опустил голову и помчался прочь по дорожке.

Я согнулся, упершись руками в колени, и пытался отдышаться. Подняв глаза, я увидел Марни, выглядывавшую из-за двери кухни.

— Она ушла? — крикнула она. — Энди, мы снова видимые! Ты пожелал, чтобы собака ушла? Она действительно ушла?

Я кивнул.

— Я… вернул ей зуб, — с трудом проговорил я.

Я посмотрел на дорожку. Собаки и след простыл.

— Кажется, ушла, — сказал я. — Слава тебе, Господи!

Мы с Марни радостно завопили. Марни бросилась ко мне. Потом мы снова завопили, сплясали победоносный танец и стукнулись кулаками.

Тут я охнул. Из-за гаража медленно вышел синий пес.

Впрочем, через несколько мгновений я вспомнил, что это всего лишь Джек. Несчастный, перепуганный Джек.

Я зашагал к нему.

— Все в порядке, Джек, — приговаривал я. — Плохая собака ушла.

Послышался чей-то возглас. Обернувшись, я увидел бегущего к нам мужчину.

— Мистер Мерфи! — воскликнул я. — Вы уже вернулись!

Он подбежал к нам с Марни.

— Ну как дела? — спросил я. — Как мой дружище Джек?

Я показал:

— Да вот же он. Спасибо, что отпустили его погостить.

Мистер Мерфи сделал несколько шагов к собаке. Потом остановился.

У него отвисла челюсть. Он повернулся --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Когда воет призрачный пёс (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию: