Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1058, книга: История одной сумасшедшей
автор: Анастасия Рич

"История одной сумасшедшей" Анастасии Рич - это сборник захватывающих рассказов, которые исследуют мрачный и тревожный мир психических расстройств. Каждый рассказ бросает читателя в уникальный вихрь нестабильности и ужаса. Основная героиня книги - молодая женщина, чья борьба с душевным здоровьем приводит ее на грань безумия. Через ее глазами мы становимся свидетелями сырых и пугающих проявлений психических заболеваний, включая паранойю, галлюцинации и саморазрушение. Рич мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бармалей. Корней Иванович Чуковский
- Бармалей

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1983

Серия: Бармалей (версии)

Глеб Морев - Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)

Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)
Книга - Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы).  Глеб Морев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)
Глеб Морев

Жанр:

Культурология и этнография, Языкознание, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Новые материалы и исследования по истории русской культуры

Издательство:

Новое издательство

Год издания:

ISBN:

978-5-98379-264-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)"

Литературная биография Осипа Мандельштама советских лет – это история его попыток быть писателем и зарабатывать литературным трудом в эпоху радикальных социальных изменений, касавшихся и самого статуса литературы, и устройства ее существования в обществе. Детальная реконструкция советского литературного быта 1920–1930-х годов и новый взгляд на социальные стратегии Мандельштама – в книге Глеба Морева.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: биографии писателей и поэтов,судьба человека,советская эпоха,биографическая проза,культурологические исследования,литературные исследования


Читаем онлайн "Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Глеб Морев Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920-1930-е годы)

Себя губя, себе противореча…

«К немецкой речи», 1932
НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ИСТОРИИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ


Книгаго: Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы). Иллюстрация № 1
В оформлении суперобложки использована фотография Осипа Мандельштама начала 1930-х годов (?) из собрания Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля


Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920-1930-е годы). / Морев Г.А. – М.: Новое издательство, 2022

© Новое издательство, 2022


Предисловие

В 1975 году декабрьский выпуск американского славистического ежеквартальника Slavic Review открывался сенсационной публикацией неизвестных стихов Мандельштама – его так называемой «Оды» Сталину, написанной в начале 1937 года[1].

О существовании неких стихов Мандельштама, «где он хвалит Сталина», впервые стало известно из воспоминаний Анны Ахматовой, опубликованных в Нью-Йорке в 1965 году[2]. Ахматова цитировала одну строку из этих стихов («Мне хочется сказать не Сталин – Джугашвили») и датировала их предположительно 1935 годом. Появление такого рода стихотворения у Мандельштама Ахматова объясняла сказанными ей словами поэта: «Я теперь понимаю, что это была болезнь»[3].

В декабре 1967 года в Slavic Review появилась обширная статья Кларенса Брауна, одного из первых славистов, занявшихся творчеством Мандельштама. Она была посвящена вопросу о существовании текста, восхваляющего Сталина (Браун впервые печатно назвал его «одой»), и контексту окружающих его воронежских стихов 1937 года. Браун с 1965 года был вхож в московский дом Н.Я. Мандельштам и был одним из ее доверенных лиц. В конце 1965 года он переправил на Запад рукопись первой книги ее мемуаров. «Воспоминания» Н.Я. Мандельштам (еще до их публикации в 1970 году) и разговоры с ней стали для Брауна источником сведений о существовании «оды» (это жанровое определение он, несомненно, заимствует из одноименной главы «Воспоминаний»). Как стало понятно после публикации аудиозаписей разговоров Брауна с Н.Я. Мандельштам, состоявшихся весной 1966 года[4], именно беседы с вдовой поэта полностью определили канву опубликованного в Slavic Review в 1967-м исследования.

Остается открытым вопрос, знал ли Браун полный текст «Оды» к этому моменту: в статье он приводит из нее четыре строки и называет их отдельным стихотворением[5]. Мотивы ее (предположительного, как следует из текста Брауна) создания освещались им в полном соответствии с версией, предложенной ранее Ахматовой и содержавшейся в доступной ему рукописи «Воспоминаний» Н.Я. Мандельштам, – стихотворение трактовалось как вынужденная попытка поэта спасти свою жизнь; попытки этой он впоследствии стыдился.

В своей статье Браун проблематизировал уместность обращения к «Оде» на фоне только что сложившейся репутации Мандельштама как «единственного русского поэта, чудом оставшегося отчужденным от советской реальности» и обладавшего «уникальной способностью противостоять искушению [режимом], которому поддались буквально все – включая Ахматову и Пастернака – [советские] писатели»[6]. Даже если «Ода» и существует, написанный под давлением текст, по мысли Брауна, очевидным образом не может служить противовесом имевшемуся ко второй половине 1960-х годов корпусу уже опубликованных стихотворений Мандельштама, легшему в основу вышеприведенной характеристики поэта. В целом статья Брауна выглядит сегодня как упреждающий неизбежное появление «Оды» жест, призванный нейтрализовать эффект от будущей публикации текста. Заметим, что такая тактика целиком соответствует тактике Н.Я. Мандельштам, направленной обычно на «превентивное» устранение «опасностей», связанных с появлением неподконтрольной ей информации о Мандельштаме.

После выхода на Западе «Воспоминаний» Н.Я. Мандельштам ситуация стала еще более противоречивой. С одной стороны, из главы «Ода» весь мир узнал о ее решении не скрывать факт написания Мандельштамом посвященного Сталину стихотворения. С другой – сам текст «Оды» по-прежнему оставался неизвестным. С декабрьской публикацией Slavic Review 1975 года положение изменилось.

Через --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)» по жанру, серии, автору или названию:

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре. Кэрил Эмерсон
- Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

Жанр: Культурология и этнография

Год издания: 2020

Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika»

Русский политический фольклор. Исследования и публикации. Александр Панченко
- Русский политический фольклор. Исследования и публикации

Жанр: Культурология и этнография

Год издания: 2013

Серия: Новые материалы и исследования по истории русской культуры

Другие книги из серии «Новые материалы и исследования по истории русской культуры»:

О Лермонтове. Работы разных лет. Вадим Эразмович Вацуро
- О Лермонтове. Работы разных лет

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: Новые материалы и исследования по истории русской культуры

И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата.  Сборник статей
- И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата

Жанр: Языкознание

Год издания: 2008

Серия: Новые материалы и исследования по истории русской культуры