Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 428, книга: Биармия
автор: Каллистрат Фалалеевич Жаков

В целом поэма очень понравилась. Красивое, доброе произведение. Но примечания не достаточны. Хотелось бы перевода всех встречающихся слов коми на русский язык, а также имён героев - они наверняка имеют значения. Сомнения вызывает эпитет лодки, в которой герои едут в Биармию: утлая. В русском языке это слово означает: ненадёжная, некрепкая, и даже гнилая, дырявая. Вряд ли герои отправились бы в долгий путь на таком судне, да ещё и за невестой. Интересны и содержащиеся исторические сведения,...

Нина Михайловна Демурова - Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»

Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»
Книга - Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры».  Нина Михайловна Демурова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»
Нина Михайловна Демурова

Жанр:

Биографии и Мемуары, Критика, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Бумажная галерея

Год издания:

ISBN:

5-900504-62-,Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»". [Страница - 4]

девочка) — всегда мал, слаб, одинок, обижен, но Даль заставляет виновников жестоко расплачиваться за все эти обиды и унижения, И пишет он об этом так, что невозможно не торжествовать и не радоваться за маленького героя! Как все это весело! Как смешно! Какая фантазия, какие сюжеты и трюки! Какая виртуозная поэзия! Как умело он использует детский сленг с его дразнилками и страшилками, как мешает простые или приниженные слова с высокими и поэтичными! Какой у него выразительный, лаконичный, прозрачный язык!

Во многом Даль продолжил и развил традиции английского нонсенса, который был введен в детскую литературу еще в середине XIX века Эдвардом Лиром. Но особенно дорог Далю другой мастер нонсенса — Хилэр Беллок, чьи «назидательные истории наоборот» вспоминаются, когда читаешь, например, песни симпатимпасов про Огастеса Глупа, Виолетту Борегард, Веруку Солт и Майка Телика из повести о Чарли и Шоколадной Фабрике. (Марк Фрейдкин перевел и лимерики Лира, и стихотворения Беллока, и если вам не довелось их прочитать, найдите сборник «Английская абсурдная поэзия» и прочитайте его — не сомневаюсь, что вы получите удовольствие).

О том, какими качествами должен обладать, по его мнению, детский писатель, Даль рассказал в статье, посвященной детским книгам, которая была опубликована в августе 1976 года в журнале «Райтер» («Писатель»). Вот небольшой отрывок из этой статьи:

«Я думаю, что детский писатель должен обладать хорошим чувством юмора, если вы понимаете, что я хочу сказать. Он должен любить простые трюки, шутки, загадки и прочие детские фокусы. Он должен быть изобретательным и не держаться за условности. Сюжет у него должен быть по-настоящему первоклассным. Он должен знать, что детей увлекает, а что наводит на них скуку. Дети любят, когда их пугают. Они любят напряжение. Они любят действие. Они любят привидения. Они любят находить сокровище. Отлюбят шоколад, игрушки и деньги. Отлюбят волшебство. Они любят, когда их смешат. Они любят, когда негодяя настигает ужасная кара. Отлюбят героя и хотят, чтобы он был победителем. Но они не переносят длинных описаний и цветистую прозу. Они не переносят описаний любого сорта. Многие из них чутко реагируют на хороший текст и могут указать неуклюжую фразу. Им нравятся рассказы, в которых есть какая-то угроза. „Знаешь, чего мне хочется? — сказал большой крокодил маленькому. — Съесть на обед жирненького, сочненького ребеночка!“ Вот какие вещи они любят». Разумеется, Даль говорит здесь о себе, и невероятней всего, что сам он обладает теми качествами, о которых пишет. Впрочем, недаром один очень неглупый критик назвал его мастером невероятного.


Н. Демурова

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Предисловие к книге Роальда Даля «Детские бестселлеры»» по жанру, серии, автору или названию: