Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> «Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1475, книга: Цветы в Пустоте. Книга 1
автор: Леа Рэд

"Цветы в пустоте" от Леи Рэд - это захватывающее путешествие в неизведанные глубины космоса, где человечество сталкивается с необъяснимым и таинственным. С самого начала книга затягивает вихрем событий, перенося читателя в мир, где космические корабли рассекают звездные просторы, а древние артефакты разжигают любопытство и жажду приключений. История вращается вокруг Сары, талантливой этноархеолога, которая отправляется в экспедицию в дальние уголки галактики в поисках затерянных...

(Daniel Morris) - «Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)

«Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)
Книга - «Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ).    (Daniel Morris)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)
(Daniel Morris)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)"

События разворачиваются во время седьмого курса. Темный Лорд возродился много лет назад с помощью самой гениальной своей идеи - дневника. Теперь он молод и силен как никогда раньше. Он почему-то часто вспоминает грязнокровку-Грейнджер, которая когда-то, будучи двенадцатилетней второкурсницей, помогла ему. Гарри, Рон и Гермиона ищут крестражи. И Гермиона никогда не признается друзьям в том, что ей снится ночами.

Читаем онлайн "«Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)". [Страница - 5]

единого шанса, что она сможет сбежать. Ее могло бы спасти только чудо.

— О, то есть ты не в розыске, малышка? — пропел тот, кого называли «Струпьяром». — Ты заблудилась в чаще дремучего леса глубокой ночью и решила просто так произнести имя Темного Лорда?

— Я не… — его голос звучал настолько угрожающе, что Гермиона, кажется, затряслась.

— Ты не — что? Ты, определенно, произнесла его имя. На нем табу — произносят его только те, кто не проявляет к нашему лорду должного уважения. Члены Ордена Феникса, например. Ты, случаем, не из этих?

Гермиона отчаянно замотала головой.

— Хотя постой. Ты… очень сильно кого-то напоминаешь мне, Пенелопа, — Струпьяр вдруг изменился в лице. — А ты не… Быть не может. Сивый, поди посмотри!

Оборотень приблизился к девушке, и в его глазах заиграли зловещие огоньки.

— Это ты. Слышишь, Струпьяр, это она, точно она! Мы только утром видели ее фото на первой полосе Пророка.

— Неплохо, а, Пенелопа? — ухмыльнулся Струпьяр. — Или мне лучше называть тебя Гермионой, а, грязнокровка? Вот это улов у нас сегодня!

Он потер руки, отворачиваясь, не в силах сдержать широкую улыбку.

— А если ты Грейнджер, — произнес он, отходя куда-то за ее спину (Гермиона боялась повернуться), — то где-то тут должен быть и Поттер. В конце концов, не сама с собой же ты разговаривала, когда произнесла имя. Обыскать все!

Сивый и третий Пожиратель кинулись в разные стороны, скрываясь за деревьями.

— Нет, здесь никого нет! — она запаниковала по-настоящему. Только бы Гарри и Рон ушли, только бы успели!

— Не знаю, есть тут кто или нет. А ты отправишься прямиком к Темному Лорду. Он будет очень рад такой находке. Подружка Поттера!

Гермиона выдохнула. Без медальона ее разум оставался совершенно чистым, и она прекрасно понимала, что встреча с ним сейчас была равносильна смертному приговору, причем не только для нее. Она не знала, чего ожидать, и понятия не имела, насколько хватит ее душевных сил, с кем ей придется столкнуться и сколькое испытать. А главное — сколько она сможет выдержать. Теперь все было по-настоящему. Это не было больше сном, не было воспоминанием пятилетней давности. Это было…

Чьи-то руки грубо схватили ее под локоть, и — Гермиона не успела даже вскрикнуть — они аппарировали в неизвестность.

========== Встреча ==========

Сначала Том не обратил никакого внимания на шум, донесшийся до него с нижних этажей. Его вообще редко раздражали подобные мелочи (несмотря на то, что он слыл среди своих Пожирателей смерти настолько непредсказуемым, что они старались лишний раз его не злить). Разве что только когда эти мелочи совсем мешали ему сосредоточиться на работе. Кроме того, он вообще был нечастым гостем в «резиденции»: в конце концов, его присутствия требовали слишком неотложные дела в самых разных частях страны.

Вот и на этот раз он собирался вновь отбыть по самому важному из них, занимавшему все его внимание в последнее время. Новая зацепка о Старшей Палочке не давала ему покоя, лорд Волдеморт должен был немедленно ее проверить и собирался отправиться сейчас же, как только закончит просматривать очередной министерский отчет. Как вдруг пронзительный крик — женский или вовсе детский, тонкий, отчаянный — рассек воздух, заставив Тома вздрогнуть и обернуться в сторону выхода из комнаты. Нет, он не сразу понял, что происходит. Пытки? Без его прямого указания? Практически в его присутствии — всего на пару этажей ниже? Прищурившись и сделав несколько шагов к двери, он собирался было вызвать кого-то из присутствующих в доме Пожирателей, чтобы они потрудились объясниться, как крик раздался снова, и сердце Тома пропустило удар.

Он еле подавил дурацкое, ребяческое, совершенно неуместное в его положении желание немедленно сбежать вниз по лестнице безо всякой магии — потому что, Мерлин, он узнал этот голос. Точнее — скорее почувствовал, кто именно находится внизу.

Отбросив неинтересные больше бумаги на стол и улыбнувшись сам себе, он немедленно аппарировал.

В парадной зале дома Малфоев его ждала великолепная в своей отвратительности картина. Темный Лорд явился неожиданно и в первые мгновения не был никем замечен — так что смог спокойно разглядеть все и всех и

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.