Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Светлячки в саду (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2077, книга: Коллекционеры
автор: Дэвид Балдаччи

Триллер «Коллекционеры» — захватывающий триллер, в котором два агента ФБР, Амос Деккер и Алекс Крос, объединяются, чтобы раскрыть загадочную цепь похищений. Похищенных жертв связывает одно: они все владеют ценными предметами, которые жаждут члены таинственного коллектива похитителей. Дэвид Балдаччи известен тем, что пишет захватывающие триллеры с замысловатыми сюжетами и запоминающимися персонажами. «Коллекционеры» не исключение. Повествование динамично и непредсказуемо, держа читателя в...

(znaika) - Светлячки в саду (СИ)

Светлячки в саду (СИ)
Книга - Светлячки в саду (СИ).    (znaika)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Светлячки в саду (СИ)
(znaika)

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Светлячки в саду (СИ)"

Время летит слишком быстро, секунды с минутами и игроками покрупнее проворно ускользают от человека, а сам человек превращается в песок или глину, которыми, согласно преданию, был когда-то. «Кто же мы все для тебя, Генри?» — пульсирует под горлом вопрос. Наверное, что-то вроде светлячков в саду, — такие же быстро угасающие и абсолютно бесполезные.

Читаем онлайн "Светлячки в саду (СИ)". [Страница - 5]

потеряла в твоем лице.

Джо выруливает на парковку рядом с больницей и переводит взгляд на сосредоточенного Генри, который снова выпал из реальности. Грудная клетка Генри едва заметно поднимается и опускается, он вцепляется в регулятор длины ремня безопасности, будто это его персональный спасительный круг. А если бы они приехали сюда ночью, то он так и сидел бы под дверью приемного покоя? Или все-таки как-нибудь добрел бы до палаты Эйба после того, как спер с сестринского поста белый халат?

— Мне пойти с тобой? — спрашивает она, когда неотложка выезжает из-за поворота и включает сигнальные огни. — Генри, хочешь, я пойду с тобой? Ты не будешь один, — Джо касается его запястья и понимает насколько сильно у него, такого собранного и уверенного в себе, дрожат руки.

Генри отрицательно кивает, отстегивает ремень и делает то, что никогда раньше не делал — на мгновение прижимается лбом к ее виску и осторожно касается губами уголка губ Джо. И когда за ним закрывается дверь, она еще долго смотрит вслед фигуре в помятом черном пальто и пытается понять, почему этот недо-поцелуй кажется ей прощанием.

***

Шаг вперед, а вместо ожидаемых стандартных двух назад получается несколько тысяч в неизвестном направлении, фыркает Джо и чешет нос.

Волнистый попугайчик, который минут десять назад выпорхнул из окна третьего этажа дома напротив, прыгает по тоненьким веточкам молодого клена и сбивает лапками гирлянды из дождинок. Мерцающая капля, похожая на светлячка, забилась в место соединения черешков двух зеленых листьев и отливает закатным солнцем.

Светлячок.

Джо шумно выдыхает и тянет на себя ручку входной двери.

— Как здоровье, Эйб? — спрашивает Джо под мелодичный звон колокольчика. Она кивает в ответ приемному сыну Генри и ставит на журнальный столик корзинку из булочной вниз по улице.

— Не дождетесь, — улыбается Абрахам, убирает потрепанную книгу с трудночитаемым названием и тянется к кексам с черникой. Эйб облизывается и смешно шевелит пальцами, словно разминает их перед выбором сдобной жертвы. — Что-то ты зачастила ко мне, голубушка, — он откусывает кусочек, и Джо пытается не смотреть на трость у подлокотника кресла.

— Да вот, была здесь неподалеку, — не моргнув глазом, врет она и разглядывает убранство лавки. Кажется, будто без Генри все безделушки, начищенные до блеска старательным новым Эйбовым помощником, потеряли весь свой лоск.

— Я так и подумал, — улыбается он в усы и смотрит на нее поверх очков в роговой оправе. А Джо чувствует, как щеки наливаются краской, чего с ней не было примерно с первого класса средней школы. — Лукас тоже в этом районе совершенно случайно был три часа назад. — Эйб кивает в сторону апельсинов в хрустальной вазе-экспонате и стопки комиксов в пестрых обложках. — Я уже начинаю подозревать, что под порогом моего магазина зарыта подкова.

Джо молчит и крутит цепочку на шее.

Через неделю после того, как Эйба выписали из больницы, Генри исчез. Только об отъезде доктора Моргана знал узкий круг посвященных, и Джо в этот круг по неизвестной ей причине почему-то не вошла.

Обида тяжелым камнем лежит на сердце, и желание наподдать Генри растет с каждым часом его отсутствия. Нет, она ни разу не считает потерянные дни и точно не хочет проверять теорию Генри о его бессмертии, но при встрече, на которую Джо очень надеется, доктора Моргана ждет радушный прием.

— Не обязательно нужно видеть, чтобы верить, Джо, — в который раз повторяет Эйб и подливает ей в чашку кофе.

Если жить с Генри столько лет и знать о его тайне буквально с рождения, так легко говорить, хмыкает Джо и выглядывает на улицу через витрину. На город плавно опускается вечер, сегодня пятница, и ей абсолютно некуда спешить — ужастик из проката может подождать до следующего четверга. Она на автомате снова начинает листать дневник Генри с его статистикой по смертям и ужасным почерком с невообразимыми завитушками, которым разве что названия книг сказок стоит оформлять, а не вести записи. Слава богу, отчеты Генри подавал в печатном виде.

Конечно, не обязательно видеть, соглашается Джо про себя, особенно если человек тебе дорог, и ему это очень важно. Теперь, когда она слышит истории Эйба, а не ищет в них подвох,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.