Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> My Devil Lovers. Грэй (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 337, книга: Поступь стали III
автор: Радислав Тартаров

Текст не прошел абсолютно никакой проверки. Тут первые 3 абзаца 17ой главв повторяются и занимают страниц 20. С паршивым управление и перелистывание страниц нужно 2 минуты сижеть и перелистывать надеясь что эти 3 абзаца это не вся опубликованная книга. Исправьте текст.

(Han Lis.) - My Devil Lovers. Грэй (СИ)

My Devil Lovers. Грэй (СИ)
Книга - My Devil Lovers. Грэй (СИ).    (Han Lis.)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
My Devil Lovers. Грэй (СИ)
(Han Lis.)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "My Devil Lovers. Грэй (СИ)"

Демонов не существует. По крайней мере, именно так думала молодая девушка-фотограф, пока не наткнулась в магазине на старую оккультную книгу по демонологии. Кто же мог знать, что забавное чтиво перед сном круто изменит её жизнь, заставив связаться с одним из представителей крылато-рогатой братии? Причем отказ не принимается, ведь иначе ей грозит вполне реальная смерть.


Читаем онлайн "My Devil Lovers. Грэй (СИ)". Главная страница.

========== Часть 1. Пролог. ==========

Как же я люблю бродить по вечерним улицам города. Время уже позднее, так что народу постепенно становится все меньше, все реже проезжают шумные машины. И чем дальше от центра, тем заметнее контраст между дневной суетой и вечерним затишьем. Блаженное время, когда можно оставить позади рабочую суету, вспышки фотокамеры и постоянную суматоху в студии. Никуда не надо торопиться, ведь дома меня никто не ждет. Так что я могу спокойно пройтись, с наслаждением вдыхая прохладный ночной воздух и рассуждая о том, как, придя домой, завалюсь в кровать с книжкой и кружкой горячего чая, заслуженно отдыхая после тяжелого дня.

— Опаньки, — я невольно замедлила шаг, заметив незнакомую вывеску на одном из зданий. Странно, я знала почти все книжные магазины по дороге на работу и обратно, но этот видела впервые. Сквозь стекло витрины были видны стеллажи с книгами и скучающий за прилавком продавец. Что ж, раз они еще открыты, то мне определенно следует посмотреть, что внутри.

Пожилой мужчина за прилавком лишь равнодушно кивнул, приветствуя позднюю посетительницу и тут же утыкаясь взглядом в какой-то ветхий талмуд. Ну, мне же лучше. Все равно я терпеть не могу, когда наскипидаренные консультанты таскаются за тобой, как гиены за раненым зверем, сверкая вымученными улыбочками и добавляя свои пять йен даже тогда, когда ты их не спрашиваешь. Злиться на них глупо, отвязаться нереально. Так что даже хорошо, что местный продавец придерживался политики «понадоблюсь — позовут».

Бродя между полок заставленных книгами, я с легким сожалением поняла, что нужные мне материалы тут вряд ли найдутся. Судя по всему, я попала в букинистический магазин, так что сомневаюсь, что здешний ассортимент способен удивить меня новинками в необходимой сфере. Как истинный фотограф, я не гнушалась скупать фотоальбомы, дабы черпать из них идеи для собственной съемки. Ну да ладно, просто читать я тоже люблю, так что пора бы выбрать себе спутницу на вечер. Например, интересно, о чем эта выбивающаяся из общего ряда книга в черной кожаной обложке без малейшего намека на подпись? Я потянулась, чтобы взять книгу, когда сбоку заметила какое-то движение.

— Оу, простите, — я отдернула ладонь, виновато улыбнувшись и тщательно скрывая досаду. Вот зараза, мало того, что этот упырь подкрался ко мне, так еще и тянет лапы к книжке, которую я себе присмотрела.

— Ничего, возьмите, — мягко улыбнулся цапнувший присмотренную мной книгу парень, протягивая свою добычу мне. Что ж, с упырем я всё-таки погорячилась. Высокий мужчина весьма приятной наружности был, пожалуй, даже слишком красивым. Я повидала немало красавчиков, но этот определенно занял бы свое место в моем портфолио, если бы оказался в студии. Средней длины волосы пепельного цвета выгодно обрамляли мужественное лицо завзятого сердцееда. Серые глаза смотрели пристально и будто даже с каким-то интересом. Серое пальто, из-под которого виднелась черная атласная рубашка и фиолетовый галстук, выгодно подчеркивало мускулистую фигуру. Небрежно лежащий на плечах фиолетовый шарф дополнял сложившийся образ. Да уж, с такой внешностью странно, что я его не видела в рядах фотомоделей. Видимо, устав ждать, пока я закончу его рассматривать, мужчина слегка качнул книгой. — Вы же хотели эту книгу, верно?

— Что? — я растерянно моргнула, вырываясь из фантазий, где этот красавчик позирует у нас в студии, впоследствии делая меня профессионалом мирового класса. — Ах, да. Разве вы не её искали? Я-то просто хотела взглянуть на неё…

— Не волнуйтесь, я тоже, — рассмеялся этот прекрасный принц, любезно улыбнувшись. — Просто был удивлен, что эта книга тут, вот и захотел взглянуть. Полагаю, теперь вы её новый владелец.

— Вы её читали? — я обворожительно улыбнулась, прикидывая, есть ли у меня шанс познакомиться с интересным мужчиной поближе. Всё-таки не каждый день натыкаешься на подобный типаж. — Рекомендуете?

— Это очень ценная и редкая книга, — серые глаза лукаво сверкнули, — так что будьте аккуратны в обращении с ней.

— Что ж, раз вы так говорите, — я перевернула книгу в поисках ценника, но, к сожалению, ничего не нашла. Ладно, если она ценная не только как антиквариат, но и как моя месячная зарплата, поставлю на место. На удивление, когда я подняла взгляд,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.