Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Случайный муж (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1447, книга: Стихи
автор: О`Санчес

Русская классическая проза О`Санчес — псевдоним писателя и поэта Николая Ивановича Высоченко Издательский дом «Классика-XXI» 2016 Книга «Стихи» О`Санчеса представляет собой уникальное собрание поэтических произведений, охватывающих различные темы и настроения. Стихи автора отличаются глубиной, лиричностью и филигранной работой со словом. Сборник объединяет стихотворения на темы любви, Родины, природы, философских размышлений и личных переживаний. О`Санчес умело передает тонкие...

(lysjelonken) - Случайный муж (ЛП)

Случайный муж (ЛП)
Книга - Случайный муж (ЛП).    (lysjelonken)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Случайный муж (ЛП)
(lysjelonken)

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Случайный муж (ЛП)"

В основе лежит оригинальный сюжет фильма «Случайный муж». Лисбон счастлива и собирается выйти замуж за своего возлюбленного Дрю. Но когда они подают заявку на получение лицензии на брак, то узнают, что Тереза стала жертвой сбоя в системе хранения данных. AU, Джисбон.

Читаем онлайн "Случайный муж (ЛП)". [Страница - 3]

настаивал Дрю.

Клерк только пожал плечами.

— Извините, я не могу подать заявку на получение лицензии на брак с миссис Лисбон, так как она замужем.

У Лисбон начало звенеть в ушах, а к лицу подступил жар. Она схватилась за столик клерка, чувствуя, как гнев и паника жгут её изнутри. Что происходит? Как такое вообще было возможно?

Всю свою жизнь она была замужем за своей работой. И теперь, когда она пыталась выйти замуж за мужчину своей мечты…

Дрю спорил с клерком, но она больше не слушала.

— Ладно, — сказала она. Голос звучал чище и спокойнее, в сравнении с тем, что творилось у неё внутри. Дрю и клерк замолчали. — Так, произошёл небольшой… сбой. Я оказалась замужем. Ладно. Всё в порядке, мы сможем разобраться с этим. Можете ли вы дать мне адрес этого…? Мистера Джейна? Дайте мне его адрес, и я просто пойду туда и объясню ситуацию. Я уверена, что он поймет, и мы быстро со всем разберемся и… и мы вернемся для получения лицензии, как только развод будет оформлен, — она посмотрела на Дрю в поиске поддержки.

Он явно пребывал в шоке. Глаза мужчины всё ещё были темны от гнева, но он заметно успокоился после предложенного Терезой рационального решения.

— Ладно, ладно, ты права, — он слегка улыбнулся. — Ты права, как всегда.

Положив руку на плечо Терезы, Дрю притянул её в свои объятия, между тем бросив клерку:

— Итак, адрес, пожалуйста?

X

Он сидел на пляже у своего дома, погрузив ступни в песок.

Шум волн расслаблял его — одна из немногих вещей, что давала покой в последнее время. Запах тоже: соль и песок помогали ему отвлечься от постоянной погони, постоянного гнева. Он открыл глаза, устремив взгляд на живописный вид бесконечного пляжа. Солнце опускалось за горизонт, оставляя на небе оранжевые тени, которые вскоре поглотила темнота.

С последним глубоким вдохом через нос, он встал и, развернувшись, направился обратно в дом.

Покинув пляж, он миновал свободный от всякой мебели внутренний дворик и, войдя в стеклянную дверь, прошёл через гостиную — такую же пустую. Никакой мебели, фотографий, картин. Абсолютно пустое помещение, как и другие комнаты в его хмуром, одиноком доме на пляже, с полом, покрытым тонким слоем пыли.

Затем мужчина попал в кухню, где в пустых шкафах не было ничего, кроме одной тарелки, миски, ножа, вилки и ложки, чашки с блюдцем и полупустой бутылки виски. Просто шкафы, холодильник и чайник, чтобы приготовить чай.

Открыв холодильник, мужчина достал нехитрые ингредиенты, которые нашёл на одной из полок, и сделал себе сэндвич. Он поставил чайник, чтобы вскипятить воду и заварить чашку чая, но съел бутерброд, пока ждал. Затем последовал привычный ритуал: чайный пакетик, молоко, крутой кипяток, один кубик сахара — перемешать. Аккуратно подуть на обжигающий напиток.

Он медленно пил чай, поднимаясь по лестнице и минуя коридор.

Когда он добрался до двери в конце коридора, он заколебался, прежде чем открыть её.

Воспоминания накрыли его снова; та ночь, лестница, коридор, и, наконец, эта дверь…

С запиской.

Он знал, что было по ту сторону, не открывая её.

Прошло уже несколько лет с той ночи, но сцена в памяти была такой же яркой и ужасной, как раньше. Он до сих пор чувствовал тошнотворный запах крови в воздухе, ощущал привкус желчи во рту… Он всё ещё видел их тела на кровати, так же ясно, как белый день. Изувеченные, замученные, изрезанные, как животные, этим хладнокровным монстром…

Он открыл дверь, сглотнув ком в горле, как обычно.

Он вывез отсюда мебель, когда опустошал весь дом несколько лет назад по возвращении из Института психического здоровья.

Будучи абсолютно сломленным, он дал себе обет:

С этого момента, жизнь его будет такой. Пустой, одинокой и холодной. Без кого-либо рядом с ним — навсегда.

Жизнь, посвящённая мести.

Совершенно иная. Она не подлежала восстановлению. Но это было нормально, так ведь? Ему было удобно. Он спокойно принимал такой образ жизни во имя высшей цели — мести.

Поэтому он лег на маленький холодный односпальный матрас, поставив чашку рядом с ним на пол. Мужчине предстояла ещё одна трудная

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.