Джорджетт Хейер - Случай на Батской дороге
Название: | Случай на Батской дороге | |
Автор: | Джорджетт Хейер | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Случай на Батской дороге"
"Красавица под чужой личиной. Занимательная история бегства в старинных декорациях".
Австралийский женский еженедельник (1933–1982), суббота, 29 мая 1937 года.Читаем онлайн "Случай на Батской дороге". [Страница - 4]
– Прошу, не думайте об этом, – сказал граф. – Без сомнения, этот джентльмен приходится родственником мисс Икс?
– Да... нет! То есть… – мистер Браун опустил голову и начал тонким пальцем обводить рисунок на спинке одного из стульев. – Боюсь, я не рассказал вам всей правды, – сознался он.
– Я догадался, – сухо сказал граф.
Мистер Браун бросил на него несчастный взгляд и сказал:
– На самом деле я... я бегу от Чарлтона. – Он ждал от графа какого-то замечания, а когда ничего не последовало, проговорил защищаясь: – Смею сказать, вы думаете, что малодушно так поступать, но вы не знаете всего! Если я попаду в руки Чарлтона, я погиб!
– У меня появляются опасения, что, возможно, я помогаю бежать преступнику, – заметил граф.
– Нет-нет, это вовсе не так! – заверил его мистер Браун.
Граф вернулся к столу.
– Может, присядете и расскажете мне настоящую историю?
Его гость повиновался, отворачивая весьма покрасневшее лицо. Граф слегка улыбнулся и сказал как ни в чём не бывало:
– Думаю, я имею честь разговаривать с мисс Уэзерби, не так ли?
Эти слова заставили леди оглянуться.
– Да, я Генриетта Уэзерби. Но как вы узнали?
– Ещё одна из моих догадок, – серьёзно объяснил его светлость.
Мисс Уэзерби пододвинула свой стул ближе к столу и спрятала из виду свои ноги.
– Вы чрезвычайно умны, я думаю, – сказала она. – Чарлтон – это брат, о котором я говорила. Видите ли, моя история была отчасти правдивой. Я... я мисс Икс, хотя, конечно, и не признанная красавица, в честь которой провозглашаются тосты.
– Или у которой волосы цвета воронова крыла, – вставил граф.
– Да, – вздохнула мисс Уэзерби. – Я сказала это, потому что именно такой мне хотелось бы быть. Но всё остальное было правдой. Они стараются заставить меня – мама и Чарлтон – выйти замуж за мистера Поултона, а я не выйду, не выйду!
– Думаю, вы совершенно правы, – сказал граф.
– О, вы его знаете? – пылко вскричала мисс Уэзерби.
– Нет, но всё же думаю, что вы совершенно правы, – ответил граф.
Мисс Уэзерби выглядела немного озадаченной, но сказала:
– Ну да. Вот почему я в… в этой одежде. Она принадлежит моему брату Гарри. Он в Оксфорде, и он, к счастью, совсем не крупный. И я собиралась вверить себя милости своего очень большого друга, который живет в Бате. Но теперь, когда Чарлтон уехал туда, это всё бесполезно. Не представляю, что могу сделать.
Граф сказал:
– Может, передадите свои дела в мои руки, мисс Уэзерби?
Она с надеждой посмотрела на него.
– У вас есть план?
– Да, – сказал граф, – у меня есть план, хотя я пока не скажу вам, каков он. Полагаете, вы можете мне доверять?
– Да, – застенчиво ответила мисс Уэзерби.
Граф взял её руку и поднёс к своим губам.
– Я рад, что у вас нет волос цвета воронова крыла и величавого вида, – сказал он. – Я собираюсь отвезти вас домой, моя дорогая.
Её пальцы невольно сжали его руку.
– О нет! – прошептала она. – О, пожалуйста, не надо!
Он удержал её руку, успокаивая.
– Не для того, чтобы выйти замуж за мистера Поултона, обещаю вам.
– Но если вы отвезёте меня домой, они постараются заставить меня!
– Даю вам слово, что не станут.
– Но... но почему не станут? – требовательно спросила мисс Уэзерби, сбитая с толку.
– Потому что я скажу вашей маме, что не хочу, чтобы вы становились женой мистера Поултона, – хладнокровно сказал граф.
Мисс Уэзерби вытаращилась на него.
– Мама не прислушается к вам! С какой стати?
– Потому что... – граф прервал себя. – Не беспокойтесь, – сказал он. – Поверьте, от вас больше не потребуют выходить за мистера Поултона.
Чистые голубые глаза мисс Уэзерби изучали его.
– Я не понимаю, как вы намерены остановить маму и Чарлтона, – сказала она. – Но если вы скажете, что я должна, я… я поеду домой.
Граф снова поцеловал ей руку, отпустил, подошёл к двери в столовую и позвал хозяина, чтобы приготовили его карету в обратный путь.
Вскоре граф усадил в свой экипаж довольно скорбную фигуру, а в конце долгой дороги назад в Лондон, когда лошади остановились возле дома на Маунт-стрит, мисс Уэзерби сказала с тоской:
– Увижу ли я --">Книги схожие с «Случай на Батской дороге» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Джорджетт Хейер»:
Джорджетт Хейер - Проделки Трикс Жанр: Исторические любовные романы Серия: Джорджетт Хейер. Рассказы |
Джорджетт Хейер - Никотин убивает… Жанр: Иронический детектив Год издания: 1996 Серия: Инспектор Ханнасайд |
Джорджетт Хейер - Лакомый кусочек Жанр: Классический детектив Год издания: 2012 Серия: Английский детектив: лучшее |
Картер Браун, Джорджетт Хейер, Гвен Бристоу и др. - Мастера детектива. Выпуск 13 Жанр: Классический детектив Год издания: 1995 Серия: Мастера детектива |