Джорджетт Хейер - Сбежавшая парочка
Название: | Сбежавшая парочка | |
Автор: | Джорджетт Хейер | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сбежавшая парочка"
Прелестная девушка, решительный молодой человек, и лестницы, и другие вещи, полагающиеся для тайного бегства. (“Австралийский женский еженедельник” (1933-1982), суббота, 12 июня 1937 года.)
Читаем онлайн "Сбежавшая парочка". [Страница - 5]
- Сэр, я отказываю вам в праве вмешиваться в дела мисс Парадиз. Она под моей защитой и вскоре станет моей женой. Бэб, пойдём со мной! Нам нужно поспешить немедля.
- Полагаю, нужно, - скорее обречённо согласилась мисс Парадиз.
Мистер Морли шагнул к ней и схватил за запястье. До приезда сэра Роланда он относился к своей приближающейся свадьбе со смешанными чувствами, но подчиниться постороннему вмешательству и видеть свою предполагаемую невесту в опасности поддаться неоспоримому обаянию мужчины старше его и гораздо более непринуждённого, чем он сам, было слегка чересчур, чтобы переварить. В его глазах сверкнул какой-то огонь, когда он сказал:
- Бэб, ты обещала мне! Ты же знаешь это!
Мисс Парадиз подняла глаза к лицу сэра Роланда.
- Это совершенно верно, - сказала она со слабым вздохом. - Я ему обещала, и вы знаете, что слово надо держать.
- Бэб! - твёрдо сказал мистер Морли. - Ты захотела сбежать со мной! Это была твоя идея! Святые небеса, ты не сможешь сейчас повернуть назад и покорно поехать домой!
- Нет, конечно, не смогу, - сказала мисс Парадиз, раздражённая этим выговором. - Никогда не слышала ничего столь бестолкового!
- Я знал, что ты никогда не подведёшь! - сказал мистер Морли, бросая торжествующий взгляд на сэра Роланда. - Давай немедленно отправимся в путь.
Сэр Роланд смахнул табачную крошку со своего широкого обшлага.
- Не так быстро, мистер Морли, - сказал он. - Я предупреждал вас, не так ли, что я не могу позволить, чтобы мне навязали роль простого наблюдателя?
Глаза мистера Морли вспыхнули:
- Вы не имеете права вмешиваться, сэр!
- Мой дорогой молодой человек, - сказал сэр Роланд, - каждый имеет право сделать всё возможное, чтобы помешать двум… э… молодым людям совершить одну из самых невообразимых глупостей. Вы не отвезёте мисс Парадиз в Гретну ни сегодня, ни, более того, в какой-то другой день.
В протяжном голосе прозвучала стальная нотка. Мисс Парадиз, поняв, что приключение становится даже более романтичным, чем она рассчитывала, сжала руки в своей муфте и затаила дыхание.
Мистер Морли положил руку на эфес своей шпаги.
- О? - произнёс он. - В самом деле, сэр?
Сэр Роланд, заметив этот жест, поднял брови, отчасти забавляясь.
Мистер Морли сказал сквозь зубы:
- Считаю, нам лучше продолжить наши переговоры снаружи, сэр.
Мисс Парадиз подхватила муфту к подбородку и поверх неё умоляюще посмотрела на сэра Роланда. Он не проявил к ней внимания; казалось, он рассматривает мистера Морли. Спустя мгновение он медленно сказал:
- Вы слегка опрометчивы, не так ли?
- Сэр, - драматически произнёс мистер Морли, - если вы хотите Бэб, вы должны драться за неё!
Рот мисс Парадиз округлился буквой «О» от тревоги, смешанной с восхищением.
Последовала небольшая пауза. Затем сэр Роланд улыбнулся и сказал:
- Ну что ж, у вас довольно отваги во всяком случае. Я вполне готов драться за неё.
- Тогда следуйте за мной, сэр, если вам угодно! - сказал мистер Морли, шагнув к двери.
Мисс Парадиз вскрикнула и бросилась за ним.
- О, Руперт, нет!
Она была перехвачена сэром Роландом, который удержал её за руку.
- Не тревожьтесь, мисс Парадиз, - сказал он.
Мисс Парадиз тихо взмолилась:
- О, пожалуйста, не надо! Он не может драться с вами! Он всего-навсего мальчишка, сэр Роланд!
Мистер Морли, который наконец-то был явно доволен собой, закрыл дверь перед мисс Парадиз и поинтересовался, предпочитает сэр Роланд шпаги или пистолеты. Когда сэр Роланд без колебаний выбрал шпаги, он поклонился и сказал, что, как ему кажется, позади гостиницы есть сад, который послужит их цели.
Он был прав; там был сад с кустарниковыми зарослями, скрывавшими часть его от дома. Сэр Роланд последовал туда за мистером Морли, снял пальто и кинул его на деревянную скамью.
- Вы знаете, что это на самом деле незаконно, - заметил он, садясь на скамейку, чтобы снять сапоги. - Вы на самом деле настроены на?..
- Да, настроен, - заявил мистер Морли, снимая перевязь шпаги. - Хорош гусь я был бы, если бы отдал вам Бэб… мисс Парадиз… по первому требованию!
Сэр Роланд вытащил шпагу из ножен и согнул руками тонкий клинок.
- Вы были бы гусь и того лучше, если бы увезли её в Гретну, - сухо сказал он.
Мистер Морли покраснел.
- Ну, я никогда не хотел убегать, - сказал он защищаясь. - Это всё ваше поведение нас вынудило!
Сэр Роланд встал со скамейки в своей неспешной манере и стоял в ожидании, остриём --">
Книги схожие с «Сбежавшая парочка» по жанру, серии, автору или названию:
Джорджетт Хейер - Пистолеты для двоих Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Флирт |
Другие книги автора «Джорджетт Хейер»:
Джорджетт Хейер - Ночь в гостинице Жанр: Исторические любовные романы Серия: Джорджетт Хейер. Рассказы |
Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Любовь у всех едина |
Джорджетт Хейер - Никотин убивает… Жанр: Иронический детектив Год издания: 1996 Серия: Инспектор Ханнасайд |
Джорджетт Хейер - Приманка для денди Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 Серия: Дамское счастье |