(Гри) - Овсяное печенье (СИ)
Название: | Овсяное печенье (СИ) | |
Автор: | (Гри) | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Овсяное печенье (СИ)"
Шерлок и его прямые "намеки" на одиночество своего брата сделали свое дело. Майкрофт задумался об этом с присущей ему основательностью и решился на эксперимент. Семь дней он будет пытаться быть ближе к своей помощнице, а после разорвет общение. Если это изменит хоть что-то в его жизни, то Шерлок, возможно, был прав. Но... Чем же закончатся на самом деле эти семь дней для Майкрофта Холмса?
Читаем онлайн "Овсяное печенье (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (16) »
Но это было, пожалуй, закономерно. С волнением учимся мы справляться постепенно. Наработкой реакций. Не имея большого опыта в эмоциях ими намного сложнее управлять.
— Да. Десять минут. Они уже учтены и внесены в график, — Антея лишь улыбнулась. Это уже было интересно. В целом, мистер Холмс не отличался невнимательностью. Скорее наоборот. Но вот проявлять ее — иной уровень.
Мужчина промолчал. Провал или победа? Он хотел показать участие, но узнал, что помощница хороша в выполнении обязанностей. Что же это: ноль или единица? Какие все же несовершенные эти «отношения».
— Отлично. Тогда условимся, что мы работаем вместе, но не настолько близко, как на самом деле. Вы секретарь министра образования. Думаю, это будет не сложно. Вы его хорошо знаете, — Майкрофт объяснял легенду, не смотря на девушку. Та же вынырнула из сотового. Была интересная деталь, что привлекла ее внимание, — мы знакомы более двух лет, если спросят. Шерлока вы не знаете. Иначе, будет еще больше вопросов. И да. Ваш статус.
Антея игнорировала телефон сегодня даже без внутренних усилий. Это было слишком интересное зрелище. У Майкрофта при разговоре о родителях всегда было такое лицо, будто бы он случайно съел лимон из чашки чая. Но сегодня он хмурился, иной раз оживляя и без того не скудную мимику. Может он и был хладнокровным, но выразительности ему было не занимать.
— Мой статус? — Антея прервала затянувшееся молчание.
— Да. Я постараюсь не допускать разговоре этой темы. Ваше появление поможет избежать других неприятных вопросов от матери. А также спасет меня на балете, — тут уже Холмс скривился от души, — но, если возникнет, формулировка «мы достаточно близки», думаю, будет уместна.
— Хорошо. Это не проблема, — мгновение и взгляд девушки вновь устремился в телефон, а губы ее слегка расплылись в улыбке. На работе никогда не бывает скучно.
— Отлично, — Майкрофт чуть поправил воротник рубашки и в быстром темпе двинулся дальше. Антея же лишь наблюдала. Он все еще неестественно расправлял плечи. Разница не критична, но достаточна для того, кто с ним находится много времени.
Ровно в семь вечера Майкрофт переступил порог ресторана и тут уже увидел отца с матерью за столиком у окна, чуть вдали от входа. Он натянул на губы улыбку, которая больше походила на гримасу недовольства.
— Это они и есть? — Антея, а на сегодня Алексис, подошла незаметно к Майкрофту. Она была в красном платье в пол, с укладкой в виде небрежного пучка и черным клатчем.
— Да. Не обязательно было так стараться, чтобы покорить их внешним видом.
— Я не часто выбираюсь в такие рестораны и в театр. Не хочется это делать в рабочем костюме, — девушка усмехнулась, — думаете, покорю?
Майкрофт неоднозначно пожал плечами.
— Они провинциалы. Это будет несложно. Но бренд они оценить не смогут в силу невежества, — мужчина поправил галстук и прошел вперед, вышагивая к зарезервированному столику.
Алексис лишь последовала за ним. Она не смогла бы работать с этим человеком, задевай ее такие мелочи. Для нее это было привычным. Тем более, она действительно долго выбирала платье. Да и обидно было покупать, но не носить.
— Майкрофт, милый! Шерлок так и не смог прийти? Ах, какая жалость! — миссис Холмс причитала, чуть надломленным голосом. — Мы его так ждали! Несносный мальчишка, что на этот раз он придумал? Ну, скажи…
Она обратилась к своему мужу, но тут увидела подошедшую Алексис и чуть замерла.
— Знакомьтесь. Это Алексис Калм. Мы пересекаемся на работе. Она с нами пойдет на балет. Вместо Шерлока, — Майкрофт указал на девушку, приподнимая брови и после сел, тут же взяв меню в руки. Он устал от диетического обеда. Но не стоило опускаться в грязь лицом. Нужно быть выше потребностей тела.
Мисс Калм слегка улыбнулась и села на оставшийся стул.
— Добрый вечер, миссис Холмс, мистер Холмс. Я была рада узнать, что оказался свободный билет на спектакль, — девушка не без удовольствия отметила удивление на лицах родителей ее босса. Правда, все быстро взяли себя в руки.
Начался обычный вечер. Светская беседа ни о чем, попытки миссис Холмс втянуть в «приличный разговор»
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (16) »