Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Большое путешествие


Книга «Архитектура и программирование арифметического сопроцессора» Вячеслава Григорьева — всеобъемлющее руководство по внутреннему устройству и использованию арифметических сопроцессоров (FPU). Жанр книги — «Аппаратное обеспечение, компьютерное железо», что указывает на ее техническую направленность. Книга разделена на шесть глав, каждая из которых посвящена определенному аспекту FPU: * Глава 1: Введение в арифметические сопроцессоры * Глава 2: Архитектура FPU * Глава 3: Форматы данных и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ева Шафран - Большое путешествие

Большое путешествие
Книга - Большое путешествие.  Ева Шафран  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Большое путешествие
Ева Шафран

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Стражи #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Большое путешествие"

Не теряя оптимизма и надежды на возрождение Эльсинора, Лана и её новые друзья отправятся в захватывающее и опасное путешествие. Когда на их стороне взаимовыручка и любовь, то что сможет их остановить? Пути назад нет, теперь только вперёд!


Читаем онлайн "Большое путешествие". Главная страница.

Ева Шафран Стражи 2: Большое путешествие

Глава 1

Весть о возвращении давно потерянной дочери лорда Лангофа из плена «Мальтазарда» как ветер разнеслась по всему Уест-Уортленду. В порту только об этом и говорили, моряки не верили своим ушам, когда слышали эту историю о чудесном спасении. Произошедшее стало подтверждением того, что легенда о «Мальтазарде» вовсе не легенда, а забытая история.

Лана стояла перед окном у себя в комнате, в родной усадьбе. Она оглядела свои вещи, предметы, которые находились там, где она их оставила в тот роковой день отплытия. Девушка нахмурилась, у неё было стойкое ощущение, что это не её вещи, как будто они принадлежат какой-то другой девушке. На первом этаже в гостиной суетились слуги, сегодня вечером должно было состояться празднование её чудесного возвращения. Пираты-наёмники не могли заплыть в порт, поэтому высадили её с братом, Адрианом и тем странным вампиром за чертой города. И ещё три часа им пришлось грести до берега в напряжённом молчании.

Девушка понимала, что должна быть счастлива своему возвращению домой, но на сердце лежал камень, который тянул вниз к земле. Лана смотрела на море и вспоминала Валкара. Перед её глазами мелькали минуты, которые они проводили вместе, минуты складывались в часы, часы в дни. Как же она хотела вернуться к нему, снова заглянуть в его глаза, увидеть его улыбку, ощутить его заботу. В горле образовался ком.

«Нет, не плакать, — одернула себя Лана. — Я должна быть сильной, если хочу быть с ним. Столько всего нужно сделать. Некогда хандрить и опускать руки. Он ждет меня. Господи, помоги мне справиться. Придется все рассказать родителям, все как есть. Надеюсь, они поймут меня».

В груди от тоски всё болело, но девушка сделала глубокие вдох и выдох и взяла себя в руки. Пришло время спускаться вниз.


Все было подготовлено по высшему разряду. Роскошный ужин на столе, в гостиной пахло едой и выпечкой. Лана шагнула к столу и обратила внимание, как горничные прячут от неё взгляд и стараются поскорее уйти.

«Странно, — подумала. — Они от меня, как от прокажённой, бегут».

— Лана! Дорогая! — радостно воскликнула Анита. Лицо женщины сияло, словно солнце в жаркий день. — Как ты себя чувствуешь? Голова не болит? Завтра мы с тобой идём к доктору, вдруг ты какую-нибудь инфекцию от этих монстров подхватила. Ох, не дай Бог, не дай Бог.

— Всё в порядке, мама, — ответила Лана. При слове «монстры» она вспомнила ребят с «Мальтазарда», которые её сердечно благодарили за спасение. И Валкара. Тоска сдавила горло и грудь с новой силой.

— Давайте приступим к ужину! — предложил генерал Лангоф. — Все за стол!

Лана села с Габриелем на одну сторону стола, родители сели напротив. Радостно зазвенела посуда, завязался положенный по этикету легкий светский разговор. Лана была словно во сне, она раз за разом прокручивала у себя в голове фразы, которые будет говорить родителям, чтобы убедить их помочь ей и Валкару. Габриель тихо сидел рядом и лишь изредка на неё поглядывал. Он уже поделился с ней своим мнением о том, что у неё ничего не получится, родители не смогут принять такой правды. Но Лана верила в них и хотела попытаться.

Звон бокалов продолжался весь вечер. Родители произносили тосты за её возвращение и за её светлое будущее.

— Лана, доченька наша! — начала Анита Лангоф, сверкая на неё глазами, полными любви и тепла. — Мы так рады, что ты с нами, что ты вернулась живой и здоровой. Эти месяцы, что тебя не было, были самыми ужасными в нашей жизни. Я никогда не забуду, как ночи напролёт думала о тебе, строила планы, как нам тебя спасти. И благодаря твоему брата и другу ты с нами. Жаль, что Адриан отказался прийти, я бы его расцеловала. Мне всё равно, что пришлось просить о помощи пиратов, с проблемами из-за этого мы позже разберёмся, — она махнула рукой, — главное, что ты теперь с нами. Мы очень тебя любим!

Раздался звон фужеров. Слуги сменили тарелки на новое блюдо. Лана поняла, что должна начать говорить.

— Мама, папа, — она поймала их взгляды. — Я очень рада вернуться домой и увидеть вас всех. Но… — она осеклась, почувствовав, как пересохло в горле от волнения. — Но я должна вам кое-что рассказать. Только, пожалуйста, выслушайте меня до конца.


Спустя час Лана смотрела на родителей и ждала, что они скажут. В течение её рассказа она видела только страх и недоумение на их лицах, но была им безконечно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.