Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 562, книга: Сияющий дракон
автор: Элейн Каннингем

Данный роман 4 в серии из 6. Если вы добрались до этой книги, то сделали такую же ошибку как и я ( а я прочитал все 6). Вся серия ужасна, хотя хуже первой книги в серии наверное уже ничего не может быть. Нигде нет внятного описания звездных кораблей. Осы, солдаты, скорпионы - как все это выглядит? ни один из авторов не знает - никто даже не удосужился взять какую-то модель парусника и посмотреть ее в разрезе. Корабельные термины далее первой ужасной книги больше никто не вспоминает...

Кристина Юрьевна Юраш - Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу

Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу
Книга - Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу.  Кристина Юрьевна Юраш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу
Кристина Юрьевна Юраш

Жанр:

Юмористическая фантастика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу"

Представьте себе, что вы живете себе, никого не трогаете, а потом бац! И оказываетесь на собственной свадьбе. И нет бы с каким-нибудь милым красавчиком, который в вас души не чает, готов дарить цветы и носить на руках! А с темным могущественным чародеем, с которым вы только что набили друг другу карму! И не в свадебном платье, как полагается невесте, а в обычном полотенце с маской на лице. Он тоже готов носить вас на руках. Но только один раз. В сторону кладбища.
Отказаться нельзя! За вас уже все решили ваши наставники в далеком-далеком детстве. Решили и забыли! Даже дату свадьбы тоже забыли. Зато хоть дом подарили! Но вот заклинание наложить не забыли! И теперь вас вместе с новоявленным супругом изводит волшебная домомучительница. Заклинание «Консультант по идеальному браку» лучше вас знает, как правильно целоваться, что делать в постели, как завтракает идеальная семья. И сопротивляться невозможно! Никакая магия ее не берет!
Нет, шанс, конечно был. Но вместо защитника проснулся древний призрак. Некий предок, любитель БДСМ, забывший стоп-слово и гремящий кандалами. Он тоже не прочь поучаствовать в вашем воспитании! Как выбраться из этого проклятого дома? Как снять заклинание, которое вышло из под контроля?


Читаем онлайн "Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Кристина Юраш Фу такими быть! или Мистер и миссис Фу

Пролог

Много-много лет назад…
Роскошная карета лихо вкатилась во двор. На полных парах она снесла статую чародейки. Запряженная тройкой черных магических лошадей, карета подозрительно накренилась на повороте и остановилась возле роскошных ступеней.

— Стоять! — страшным голосом заорал кучер. Его крик заставил лошадей вкопаться. Не было сомнений, что от такого крика кони встанут. Потому что гадить от страха на бегу еще то удовольствие!

Карета покачнулась. Из нее вышел немолодой чародей. Посеребренные временем виски, черная бархатная мантия, перчатки, волшебный монокль и некоторая небрежность в манерах говорили о том, что к визиту он готовился долго.

Это был великий чародей. Его имя произносили только шепотом. На всякий случай присматривая себе уютное болото, поскольку маг ненавидел, когда его лишний раз беспокоят.

Роскошные двери распахнулись. Прямо на ступеньки вылетела немолодая, но интересная дама. На голове у нее была целая клумба, а над клумбой порхали волшебные бабочки.

Вокруг нее витали сногсшибательные парфюмы. Платье меняло цвет каждые три минуты четыре секунды. Еще пару минут назад оно было нежно голубым, и вот оно уже визгливо розовое.

Чародейка заклинанием поправила себе прическу. И добавила еще бабочек. Вместо сдохших от ее сногсшибательного запаха духов.

— О! Неужели! Кто к нам приехал? Неужели сам Арнеберт! — сладенько пропела немолодая чародейка.

Она подставила свою руку под поцелуи.

— А вы говорили, что вы уже стар для личных визитов! Я считаю, что пока мужчина не промахивается с поцелуями мимо моей руки, он еще очень даже ничего! — гаденько улыбнулась колдунья.

— О, я так рад вас видеть! Цирцея, вы все еще прекрасны! У меня сильно упало зрение, поэтому вы кажетесь еще красивее, — так же приторно сладко ответил чародей.

— Вы мне льстите! — захлопала волшебными ресницами хозяйка.

— О, никоим образом! — прищурился гость, оттянув веко пальцем. — Вы самое красивое мутное пятно, которое я видел в своей жизни!

— Не могу понять, что из вас сыплется? — расплылась в улыбке хозяйка. — Песок или комплименты? Вы сегодня такие нарядные. Словно хотите выдать себя за аристократа.

— Спасибо, но я принципиально решил не жениться! — улыбнулся чародей.

Гость слегка нахмурился, глядя на исчезающий в окне особняка силуэт.

— Простите, что пришлось ехать в карете. Заклинания телепортации мы еще не проходили! Я не один, как и обещал, — негромко произнес мастер Арнеберт.

И глазами показал на карету.

— Матильда! Выходи! — обернулся к карете Арнеберт.

— А ну быстро сюда! — прошипела кому-то Цирицея в приоткрытую дверь. Она запустила руку с заклинанием. Чародейка продолжала улыбаться, шаря заклинанием по всему дому.

— А вот и мы! — улыбнулась она широкой улыбкой. Заклинание вытащило за ногу темноволосого мальчика лет шести. На его щеках рассыпались веснушки, а лицо у него было вечно недовольное, словно он проглотил лимон.

Мальчик висел вверх тормашками и подметал волосами дорогую плитку.

— Ах, не обращайте внимания! Просто неудачное заклинание веснушек! — хихикнула Цирцея.

Она с материнской заботой поправила белый отложной воротничок ребенка.

— Я бы даже не заметил, если бы вы не сказали! А теперь нарочно буду приглядываться! — ядовито ответил Арнеберт. — Ах, бросьте!

Заклинание бросило ребенка на пол. Потом подняло и заботливо отряхнуло. Мальчик снова попытался улизнуть, но его обвила магическая лоза.

— Матильда! Иди сюда! — послышался голос мистера Арнеберта.

Он засунул руку и стал шарить в карете. Из кареты показалась ножка в туфельке и чулке. Ножка брыкалась, пиналась и требовала оставить ее в покое.

— Подержи, — буркнул чародей кучеру. И тут же вручил ему перчатки и волшебную трость:

— Матильда! Разожми руки!

Из кареты вывалилась девочка в костюме принцессы. Толстенькая девочка насупилась и скрестила руки. На ее зеленых волосах был хвостик, что придавало ее лицу сходство с яблочком на ножке.

— Не обращайте внимания! Просто неудачное заклинание! У нас зуб недавно выпал, поэтому вместо «холеный» получилось «зеленый»! — вздохнул старый чародей.

Он отряхнул и поправил юбку. Что-то прошептал девочке. А потом привычным движением затянул ей зеленый хвостик потуже.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.