Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Погоня за фейри (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 895, книга: Coca-cola forever! Рассказы
автор: Арыстан Торехан

"Coca-cola forever!" - это коллекция жутких и сатирических рассказов от Арыстана Торехана, которые исследуют темные уголки человеческой натуры. Рассказы пронизаны черным юмором и сарказмом, которые искусно сочетаются с элементами ужаса. Торехан мастерски создает атмосферу тревоги и недоумения, заставляя читателей с нетерпением ждать, что же будет дальше. В сборник входят рассказы различных жанров, от традиционных страшилок до причудливых фантастических историй. Тем не менее, все...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сара К. Л. Уилсон - Погоня за фейри (ЛП)

Погоня за фейри (ЛП)
Книга - Погоня за фейри (ЛП).  Сара К. Л. Уилсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Погоня за фейри (ЛП)
Сара К. Л. Уилсон

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Путаница фейри #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Погоня за фейри (ЛП)"

Элли думала, что спасала свою смертность и мешала фейри, когда она убила Равновесие и взяла в заложники важного фейри. Но Элли не подумала о последствиях. Теперь она получила одну из четырех ролей в Фейвальде. Магия заставляет ее выполнять эту роль. Хуже, поднялась Кровавая Луна в Фейвальде, а это время Дикой Охоты. Сможет ли Элли спасти свой народ, убегая от Дикой Охоты и борясь с магией, которая пытается управлять ею?


Читаем онлайн "Погоня за фейри (ЛП)". Главная страница.

Сара К.Л. Уилсон Погоня за фейри Путаница фейри — 4

Перевод: Kuromiya Ren

КНИГА ПЕРВАЯ

Та-трум, та-трум, топчут ноги,

Прыгают, бегают, гонятся, несутся.

Спускаются к маргариткам,

Взбегают по высоким скалам,

Прыгают с утеса на зов,

Танцуют, отскакивая от челюстей,

Ускользают от зубов и когтей,

Надеются на рассвет, такой далекий,

Они падают, слабые и сильные,

Смеются, мертвые, и играют.

Танцуют и кружатся до наступления дня.

Песни Фейвальда

Глава первая

Нас окружили сумерки, когда я шагнула из мира людей в Фейвальд. Блуждающие огоньки плясали в сгущающемся мраке. Я сжимала меч одной рукой, а Скувреля — другой.

— Я уже в твоей власти, Кошмарик, — сухо сказал он. — Тебе не нужно сжимать меня как вещицу, которую могут украсть.

За нами брешь в воздухе закрылась, и я перестала задерживать дыхание.

— Я убила его, — напряженно сказала я.

— Да, Кошмарик, — сказал Скуврель и посмотрел на мою клетку, а потом на меня. — Ты нанесла Великое оскорбление Равновесию. Последнее напоминание, что даже мы не полностью бессмертны. Нас не могут погубить болезнь или голод, но сломанная стрела в руках яростной Охотницы легко рассекает нас. И это оскорбление, потому ты в опасном положении.

— Вряд ли, — уверенно сказала я. — Я украла тебя обратно, как и свою сестру.

Из клетки донеслось шипение.

— Я — твой багаж, Пиратка? Твое украденное сокровище? — изумился Скуврель.

— Ты — многое, — я нахмурилась. — Друг, союзник, муж, предатель и ловец, но не что-то такое пассивное, как сокровище.

— Ты начинаешь звучать как он, — сказала сестра из клетки. — Это плохой знак. Я была в шоке, услышав, что ты вышла за Валета. Это на тебя не похоже.

Я игнорировала ее. Я разберусь с ней позже.

— Где мы, Валет? — спросила я у Скувреля, или стоило думать о нем как о Финмарке, раз это было его настоящее имя. Разумно было держать имя при себе. То, как я произносила его имя, слышал только Равновесие, а он теперь был мертв.

— Это Поющие луга, — сказал он, озираясь. Мы стояли на вершине круглого холма, земля тянулась во все стороны. Длинная трава покачивалась на теплом ветру, слишком жарком для меня в моей зимней одежде, и лозы толщиной с мои руки тянулись по земле вокруг холма, на них были такие большие цветы, что мы со Скуврелем могли устроиться в одном, и никто не заметил бы. И почему я подумала об этом?

Сильный запах цветов наполнял воздух, большие колибри — с меня размером — летали от одного к другому, пили их нектар.

— Интересно, сколько прошло времени с момента, как я была тут, — отметила я.

— Прошел день с того, как я была тут, — сказала Хуланна из клетки. — Кровавая луна еще восходит. Видите красную изящную каемку на дне? Кровь медленно наполнит луну за ее цикл. Теперь у нас есть место и дата, и я хочу обсудить мое освобождение.

Я подняла клетку и посмотрела на сестру. Она махнула рукой, словно бросала мне что-то в глаз. Ничто не произошло. Я приподняла бровь.

— Пытаешься применить на мне магию, сестра? — я держала клетку подальше, чтобы сестра не была опасна. — Не думай, что я тебе доверяю. Я своими глазами видела, как ты убила своего мужа. Я видела, как ты повела армию фейри на нашу деревню — к нашему дому! Я видела, как ты пытала моего отца. Мое доверие порвалось.

Она зашипела, слезла с буйного оленя. Он снова ударил по прутьям клетки с грохотом. Там никогда не было покоя, да? Все мои «гости», кроме детей, хотели только убить все живое.

— Хватит, — процедила я. Я не могла отпустить сестру, ведь могла упустить ее, но мне нужно было поговорить со Скуврелем наедине. Я опустила клетку на землю, сняла колчан и плащ, чтобы накрыть им клетку.

Скуврель приподнял брови, когда я посмотрела на него.

— Нам нужно поговорить, и я не хочу ее замечания, — объяснила я.

Скуврель посмотрел на медленно восходящую луну.

— Если хочешь поговорить, лучше поспешить.

— Ты сказал, что мы теперь враги, — напряженно сказала я. Он же не мог понять, что я нервничала?

Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Погоня за фейри (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:

Погоня за сказкой. Юлия Григорьева
- Погоня за сказкой

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2016

Серия: Другие Миры