Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Змеиный танец


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 904, книга: Балканский синдром
автор: Чингиз Акифович Абдуллаев

"Балканский синдром" Чингиза Абдуллаева — это захватывающий шпионский детектив, который разворачивается на фоне нестабильной политической арены Балканского региона. Главный герой книги, Аслан, бывший советский агент, оказался втянутым в смертельно опасную игру, когда ему поручают выследить и устранить таинственную девушку по имени Лейла. По мере того, как Аслан погружается в свое расследование, он обнаруживает, что Лейла, возможно, обладает компрометирующей информацией, которая может...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Игрушка для Мастера (СИ). Юлия Данцева
- Игрушка для Мастера (СИ)

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Игрушка для Мастера

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Амалия Квилинская - Змеиный танец

СИ Змеиный танец
Книга - Змеиный танец.  Амалия Квилинская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Змеиный танец
Амалия Квилинская

Жанр:

Любовная фантастика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Зельеварение для начинающих #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Змеиный танец"

И вот прошел целый год с моего пробуждения. Жизнь устоялась, кошмары скрылись, выжидая своего часа. А рядом находится тот, от которого чаще бьется сердце. Вот только тайны прошлого не дают жить спокойно, а ожившая в родных стенах древняя легенда заставляет опасаться за свою жизнь и близких.

Меня зовут Элиз, и я сделаю все необходимое для того, чтобы преодолеть все препятствия на пути к поставленной цели.


Читаем онлайн "Змеиный танец". [Страница - 5]

поднял руки. Тут подоспела Лиз и разговор благополучно замяли. Все отвлеклись на трапезу. Я уже довольно давно испытывал голод так что с облегчением накинулся на предложенное. Что самое главное, мне не пришлось кривить душой перед блондинистым прохвостов, говоря, что моя воспитанница умеет готовить. Это действительно было так. Пусть и без особых изысков, но вкусно, сытно, а главное с соблюдением столь любимого мной балансы между специями и естественным вкусом составляющих блюд. Возможно, потому что у обоих из нас зельеварение было истинным увлечением. Только очень немногие зельевары не смогли бы сготовить себе что-то вкусное на обед. Но похоже Лиз об этом благополучно не знала. И я позабочусь о том, чтобы так оставалось как можно дольше. Почему-то наблюдать как она суетится около плиты было приятно.

После того как голод был уволен, а повариха засыпана комплиментами, Люциус наконец соизволил стать серьезным и перейти к цели визита.

— Собственно почему я вас сегодня побеспокоил. Недавно в министерстве вспомнили что они давно не проверяли причастных к деятельности Лорда. Поговаривают что причина кроется в некоем убийце единорогов, который скончался загадочным образом в казематах Азкабана. По стране уже идут массовые обыски домов людей, так или иначе причастных к Его деятельности. Думаю, вскоре придут и ко мне… — Старый друг бросил на меня пронзительный взгляд, и я мысленно выругался. Значит я все же не ошибся в своих предположениях.

— Спасибо за новости, но нам это не горит. — Я уже понял к чему он клонит и не собирался идти у него на поводу.

Люциус мягко улыбнулся. Лишь немногие выживали после подобной улыбки, но нас связывало слишком много всего, так что у меня были кое-как преференции.

— Поверь, я в курсе. И именно поэтому я хотел попросить тебя попридержать у себя несколько вещичек…

— Нет. — Если бы взглядом можно было убивать Малфой уже валялся бы бездыханным. Порой я сожалею что не обладаю возможностями василиска.

— Но почему? Мы же можем их надёжно спрятать. Никто не найдет. — Вмешательство Лиз было ожидаемым и похоже Люциус именно на это рассчитывал строя такое просительное лицо.

— Не вмешивайся. Это не твое дело. — Мой тон был резким, и девчонка наверняка обиделась, но от некоторых инициатив Малфоя лучше держаться как можно дальше. Потом он наверняка мне это припомнит, но с этим можно будет разобраться позже.

— Ну что же ты так, это дело затрагивает мисс Элиз непосредственно. Ведь ее отец находится в местах, не столь отдаленных именно за общие с Лордом делишки. — Люциус был сама непосредственность.

Все, он сам напроситься. Я уже встал чтобы выставить заклятого друга за дверь, но тут мне на локоть опустилась узкая ладошка.

— Мы же можем спрятать только часть. Возьмём самые неопасные предметы. Ты же сам знаешь, на этих болотах такой фон, что их там будут искать вечность. И думаю, лорд Малфой сможет компенсировать эту услугу в будущем. — Серые глаза смотрели просительно. Она явно сейчас думала о своем мелком крестнике. Проклятие! Как же меня бесят женщины из-за их нестабильного эмоционального фона, на котором разные прохвосты способны запросто сыграть!

Я все же скрипнул зубами, но глядя в сторону выдавил:

— Ладно. Но только самые безопасные и с малым магическим фоном.

— Отлично! Я знал, что ты приедешь на помощь старому другу. — Люциус едва сдерживался чтобы не потереть ладони. Ещё бы ему не радоваться — все вышло так, как и было им задумано. Ну ничего, мы ещё поговорим, когда останемся наедине.

Стол опустел и на новую белоснежную скатерть легло с десяток вещей, которые Люциус опасался держать в своем доме. Действительно, сказать, что они выглядели подозрительно, не сказать ничего. Несколько книг, упакованных явно в человеческую кожу, корявая покрученная ветка от которой явственно разило темной магией, несколько мутных сосудов и…

— Забери. Это. Из. Моего. Дома. Немедленно!

— Ладно-ладно! Не нужно так нервничать! У нас так или иначе был договор, но попробовать же стоило. — Блондин, ничуть не испугавшись моего угрожающего тона и заискрившегося воздуха, невозмутимо спрятал тетрадь в черной обложке обратно в пространственный карман.

— Но, я хочу поблагодарить отдельно вас Лиз. Я прекрасно понимаю, что этот сухарь и пальцем лишний раз не пошевелил бы если это могло бы хоть как-то запятнать его репутацию.

Похоже сегодня Люциус решил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Змеиный танец» по жанру, серии, автору или названию:

Змеиный крест (СИ). Энни Вилкс
- Змеиный крест (СИ)

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Змеиный крест

Другие книги автора «Амалия Квилинская»:

Тени прошлого. Амалия Квилинская
- Тени прошлого

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Зельеварение для начинающих

Змеиный танец. Амалия Квилинская
- Змеиный танец

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Зельеварение для начинающих