Амалия Квилинская - Змеиный танец
СИНазвание: | Змеиный танец | |
Автор: | Амалия Квилинская | |
Жанр: | Любовная фантастика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Зельеварение для начинающих #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Змеиный танец"
И вот прошел целый год с моего пробуждения. Жизнь устоялась, кошмары скрылись, выжидая своего часа. А рядом находится тот, от которого чаще бьется сердце. Вот только тайны прошлого не дают жить спокойно, а ожившая в родных стенах древняя легенда заставляет опасаться за свою жизнь и близких.
Меня зовут Элиз, и я сделаю все необходимое для того, чтобы преодолеть все препятствия на пути к поставленной цели.
Читаем онлайн "Змеиный танец". [Страница - 4]
— Ты сам знаешь почему я так поступил и не нужно к этому возвращаться. Она все равно останется моей ученицей. И ребенком, которому нужна поддержка.
— Да-а? — Люциус привычно растянул гласные. — А она об этом знает? Для учителей обычно не одевают такие ультракороткие штанишки и не называют их уменьшительными именами.
Я скрипнул зубами. Направление разговора мне абсолютно не нравилось.
— Мы теперь официальные родственники. Семья. Ей со мной комфортно и я считаю, что это уже хорошо. И на этом все. Тема закрыта.
— Ну-ну. Я посмотрю, что ты скажешь через пару лет, когда этот птенчик окончательно расправит свои крылышки. Но это твоя проблема. Я пришел к тебе не обсуждать твою личную жизнь, сам понимаешь. У меня возникли кое-какие сложности.
На столе раздался звон колокольчика, оборвавший разговор.
— Это Лиз приглашает на завтрак. — Пояснил я другу. — Здесь установлены шумоподавляющие чары. Не против перекусить и уже на полный желудок все обсудить?
Люциус покатал в руках трость.
— Что ж, давай. Думаю, лишние пол часа особой погоды для меня не сделают.
Мы проследовали в гостиную где уже был накрыт стол. И когда только успела?
С кухни доносились мягкие звуки музыки. Кажется, исполнитель назывался АББА, но не уверен. После того как Лиз нашла на чердаке и реанимировал мой старый патефон в этом доме постоянно звучала музыка. И АББА далеко не самый худший вариант. Именно поэтому мне пришлось установить на библиотеку заглушку, чтобы хоть там побыть в тишине.
— Только не говори мне, что ты допустил Элиз на свою обожаемую кухню! — Лицо Люциуса выглядело несколько обеспокоенным. — Ты же даже мне не разрешал туда лишний раз заходить. А тут…
— Лиз нужно было какое-то занятие. К тому же оказалось, что она неплоха в готовке. Меня раздражает ее постоянное сидение в болотах. Ты бы видел в каком виде она сегодня оттуда явилась!
— Слышал бы ты себя! Прямо папаша добропорядочного семейства. — Хохотнул гость. — И ты вот так просто допустил ее в святая-святых?
— Ну в лабораторию я же ее впустил и пока все нормально. — Пробурчал себе под нос мысленно отмечая свое неудобство от подобных вопросов. А то что их задавал и с какой интонацией один из немногих близких друзей только повышало градус неудовольствия. Хотелось побыстрее избавится от ставшего вдруг неприятным разговора. И гостя.
— Ты случаем не заболел друг? — Люциус состроил сочувствующе-издевательскую мину, которая явно напрашивалась на хороший хук справа. Но дальнейшее препирательства к счастью не состоялось.
— А вот и я! — В гостиную вплыла Лиз, держа прихватками большую чугунную сковороду источающую дивные ароматы.
Я мысленно облегчённо выдохнул. К счастью, она удосужились сменить свое непотребство на более соответствующий случаю длинный сарафан. Правда плечи и декольте все равно были слишком открытыми. Хорошо хоть на шею повязала легкий шарфик. Люциус, конечно, мог заметить легкие маскировочные чары при первой встрече, но сейчас колье было надежно спрятано. — Прошу за стол господа. На первое у нас омлет по-французски и сейчас вынесу тосты с джемом. Вы какой предпочитаете Люциус? И что насчёт чая? Я сама делала сбор из летних трав.
— От вишнёвого не откажусь если есть. И чай отведаю с удовольствием особенно приготовленный такой замечательной хозяйкой. — Люциус галантно поклонился и улыбнулся своей самой привлекательной улыбкой, от которой обычно таял противоположного пола вне зависимости от возраста. Я едва сдержался от того чтобы не скрипнуть зубами.
Лиз засияла ответной улыбкой и ускакала на кухню за обещанным угощением. Ну в способности Люциуса доставлять удовольствие слабому полу я никогда не сомневался. Этот ловелас всегда и во всем любил быть на коне.
— Не хмурься ты так. Женщины любить не будут. — Съехидничал блондин. — Не беспокойся, я на твоё не претендую. К тому же малолетки не по моей части, оставляю это твоей прерогативой.
— Ещё слово и я тебя сейчас прибью. Даже несмотря на то, что Лиз это наверняка расстроит. — Шипенье вырвалось непроизвольно, но абсолютно точно отразило, что точка кипения пройдена.
— Боже, какие страсти! Все, молчу, молчу. — Малфой все так же ехидно улыбаясь --">Книги схожие с «Змеиный танец» по жанру, серии, автору или названию:
Ксения Болотина - Танец с мечами Жанр: Героическая фантастика Серия: Проклятая раса |
Нани Кроноцкая - Танец с Тенью Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2022 |
Другие книги автора «Амалия Квилинская»:
Амалия Квилинская - Тени прошлого Жанр: Любовная фантастика Серия: Зельеварение для начинающих |
Амалия Квилинская - Змеиный танец Жанр: Любовная фантастика Серия: Зельеварение для начинающих |
Амалия Квилинская - Лиловое пламя Жанр: Фанфик Серия: Зельеварение для начинающих |
Амалия Квилинская - Миссия – выжить… (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Заклинатель бездны |