Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Запретный поцелуй


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1717, книга: На "козле" за волком
автор: Юлиан Семенович Семенов

Детектив Юлиан Семенов, мастер детективного жанра, известный своим циклом о советском разведчике Исаеве-Штирлице. Книга рассказывает о расследовании загадочного убийства в глухой сибирской тайге. Майор спецназа Костенков и следователь прокуратуры Чинков пытаются разгадать, кто и почему расправился с доктором Артемьевым. Убийство оказывается связано с промышленным шпионажем и контрабандой ценных металлов. * Майор Костенков: опытный и решительный спецназовец, обладающий острым умом и...

Сабрина Джеффрис - Запретный поцелуй

Запретный поцелуй
Книга - Запретный поцелуй.  Сабрина Джеффрис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Запретный поцелуй
Сабрина Джеффрис

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Шарм, Лорд #2

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель

Год издания:

ISBN:

978-5-17-045852-3,978-5-9713-6209-8, 978-5-9762-4346-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Запретный поцелуй"

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.

Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.

Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…

Разумеется, девушка лжет.

Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?

Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия. Но он твердо намерен узнать правду о женщине, лишившей его покоя…

Читаем онлайн "Запретный поцелуй". [Страница - 2]

обычном вечернем костюме и маске. Но хотя маска закрывала его нос и часть гладкого лба, она не могла скрыть других достоинств его лица. Не говоря уж о том, что Лоренс имел прямую и уверенную осанку, что само по себе могло напугать застенчивую Софи.

– Ну? – нетерпеливо повторил он. – Почему бы ей меня не бояться?

– А потому, дорогой мой кузен, что ты мужчина. Красивый, сильный и самоуверенный.

Когда он недоверчиво фыркнул, она добавила:

– Поверь мне, просто вчера ты произвел на Софи впечатление. Поэтому я не смогла поговорить с ней, пока ты не откланялся и не вышел из комнаты.

– Какая нелепость! Женщина в ее положении – красивая, богатая, с хорошими связями – не может никого бояться. Когда она выйдет в свет, вокруг соберется огромное количество поклонников, жаждущих получить ее приданое. Она найдет себе блестящую партию для замужества и отправится жить в шикарное поместье с каким-нибудь герцогом или маркизом.

– Может, это и правда, но все же ей следует побаиваться таких мужчин, как ты.

Внезапная заминка среди танцующих привлекла внимание толпы. Лоренс, прищурив глаза, вгляделся поверх голов.

– Ну вот, всему этому положен конец. Меня это нисколько не удивляет.

– Положен конец чему?

Крупный мужчина в тоге с надетым набок лавровым венком на голове раскачивался в танце перед глазами Эмили, не позволяя ей ничего увидеть. Силы небесные! Чего бы только она не отдала, чтобы прямо сейчас взгромоздиться на скамейку!

– Что там происходит?!

– Отец Софи только что вырвал ее из рук Блэкмора. Какой же глупец этот лорд Несфилд! – Лоренс наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть сцену, которую Эмили не могла видеть. – Теперь он кричит на Блэкмора.

– Бедняжка Софи! Ей, должно быть, стыдно до смерти!

– Бедняжка Софи?! А как же Блэкмор? – Лоренс поправил маску тонкими пальцами. – Подожди-ка минутку. Ну конечно! Отлично, Блэкмор! Так и нужно обходиться с глупцами!

Эмили снова встала на цыпочки, но смогла увидеть только закрывшую ей обзор гигантскую шляпу Мерлина.

– Что там? Что он теперь делает?

– Он удаляется, невозмутимый как изваяние. Несфилд идет за ним, продолжая его отчитывать, но Блэкмор не обращает на него внимания, и поэтому Несфилд выглядит смехотворно.

– Я ничего не понимаю. Почему лорд Несфилд не позволил Софи танцевать с лордом Блэкмором?

Люди вокруг нее перешептывались между собой и, судя по всему, полностью разделяли мнение Лоренса о маркизе Несфилде.

– Несфилд – главный оппонент Блэкмора в парламенте. – В тоне Лоренса появились едкие нотки. – Маркиз считает, что народ следует держать в узде и подавлять, потому что если ему помогать, это может подтолкнуть его к восстанию и свержению аристократии. По его мнению, Блэкмор – худший из подстрекателей и поэтому слишком запятнан для чистой Софи.

– Маркиз всегда с подозрением относится к мужчинам, когда дело касается Софи, – возмущенно сказала Эмили. – С самого ее раннего детства он постоянно беспокоился, что какой-нибудь негодяй может ее похитить. Именно поэтому она так боится мужчин. Отец не позволял ей общаться с мальчиками ее возраста, и она знает о них только то, что он ей говорил.

Лоренс окинул кузину скептическим взглядом.

– Я думал, у нее есть брат. Уж он бы обучил ее лучше.

– Ее брат сбежал, когда ей было восемь. Он был совсем мальчик – семнадцати лет, мне кажется – и крупно поссорился с отцом. Думаю, он теперь живет на континенте. Так что, поскольку брата не было рядом, а мать умерла, воспитанием Софи занимался только ее отец, а он заставил ее поверить, что ко всякому мужчине следует относиться с подозрением.

– Думаю, ты просто пытаешься найти ей оправдание, хотя лорд Несфилд и вправду не блещет умом. – Внезапно лицо Лоренса омрачилось. – Постой-ка, она направляется к нам. Пока ее отец отчитывал лорда Блэкмора, она ускользнула. Теперь ты получишь возможность отдать ей свой эликсир, и мы благополучно покинем это место. Но если ты не возражаешь, я, пожалуй, отойду, прежде чем она увидит меня и «испугается».

Презрительно хмыкнув, он с высокомерным видом скрылся среди танцующих.

Как только он ушел, Эмили заметила Софи, пробиравшуюся к ней сквозь толпу. От стыда лицо девушки покрылось пятнами румянца. Бедняжка! А как прекрасно она выглядела сегодня! Этот бал для Софи должен был стать чем-то вроде тренировки перед ее дебютом в свете, поэтому она не надела маскарадного костюма. Но ее роскошное шелковое платье --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Запретный поцелуй» по жанру, серии, автору или названию: