(unesennaya_sleshem) - Дал Риада (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Дал Риада (СИ) | |
Автор: | (unesennaya_sleshem) | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дал Риада (СИ)"
Когда Баки Бьюхэннан Баарнс, сын славного Ургуса, присоединился к кровавому походу, крепость Дун-Летфинн уже лежала в руинах, выставив свои потроха безучастному небу, и вороны вились над её разрушенными стенами. Дунгал, король Дал Риады, бежал к ирландцам, но Баарнса это не беспокоило. Он только почуял запах сукровицы, его стальные бёдра смертельным объятием стискивали конские бока, и всё, о чём он мечтал - это о королевстве Дал Риады перед ним, утопленном в тёплой вязкой тёмно-вишнёвой крови.
Читаем онлайн "Дал Риада (СИ)". [Страница - 118]
Когда первые празднующие потянулись в чертог, Баки взял Стива за руку и, поцеловав в центр ладони, потянул за собой. Тот и не сопротивлялся. Но всё смотрел на то, как играют на арфе и флейте музыканты. Баки привёл его на другой конец, почти под самый частокол ограды. Там, под деревянным покатым навесом, хранилось заготавливаемое на зиму сено для коз и овец.
— Идём? Я любил бывать здесь, когда ещё не было ни частокола, ни этой крыши. Лежишь на срезанных душистых травах и смотришь на небо. Пытаешься что-то разглядеть между насыпанными на это небо звёздами.
Стив медленно пошёл вперёд, неловко забираясь на самый высокий стог. Одуряюще пахло свежескошенной травой, и Баки, пытаясь унять колотящееся сердце, залез за ним следом.
Стив сидел на ещё свежей траве, скрестив ноги, и в темноте, чуть разбавленной светом луны, его лица не было видно.
— Сегодня тоже будем смотреть на звёзды? — спросил он глухо.
Баки, едва подобравшись ближе к нему, поцеловал выставленное голое колено и, улёгшись на спину, стянул с себя лейне, а потом выпутался из килта, расстилая его между собой и Стивом.
— Если ты захочешь, — хрипло ответил он. — Или пускай звёзды смотрят на нас.
Тихо фыркнув, Стив потянул в сторону завязку ворота, развязал поясок и стащил лейне через голову, оставаясь нагим. Его светлая кожа сияла лунным молоком в темноте. Он улёгся на расстеленном для него шерстяном килте, и Баки с замиранием сердца почувствовал тонкие пальцы, зарывшиеся в волосы, растущие у него на груди. Стив гладил его нежно и робко, и Баки было трудно дышать от этой ласки.
— Возьми меня, — тихо прошептал Стив, прижавшись всем телом и дрожа. — Пожалуйста… Возьми.
Баки рывком навис над ним, удерживая себя на локте, и накрыл тело Стива своим. Прижимаясь друг к другу губами, грудью, животами, торчащими налитыми членами, бёдрами, — они подходили идеально. Баки укрывал его собой и оберегал — Стив же под ним благосклонно принимал эту заботу. Баки знал, как бывало, если он не принимал, и не хотел, чтобы это ещё хоть когда-нибудь повторилось. Не нужно было произносить ни слова, чтобы Стив развёл пошире ноги, обхватывая его бёдра. Не нужно было усмирять Баки — он толкнул тело вперёд, внутрь, так медленно и нежно, что Стив даже не зажмурился, сцепясь с ним взглядами. Не нужно было просить, чтобы Баки брал медленно и глубоко — и тот разваливался на куски, как разбитая глиняная кружка, с каждым новым толчком — так сильно и чересчур много он чувствовал. Он целовал глаза Стива — и ощущал соль на своих губах. И чувствовал, как призывно и жадно приподнимаются худые бёдра, вжимаясь в него сильнее.
Баки позволил себе излиться, лишь когда Стив издал глухой протяжный вздох, и между их животами стало влажно и тепло от его семени. И после того провалился в сладкое тёмное марево без сновидений — не размыкая объятия.
========== 33. Сплетенье дорог. Послесловие ==========
Утро выдалось серым и туманным — ночью похолодало, и на травы выпала обильная роса. Чуть поодаль, не рискуя подходить ближе, прямо на дороге сидела Хмага и прядала острыми мохнатыми ушами. Баки стоял рядом со Стивом, придерживая обоих коней под уздцы. Рядом с ними переминалась мать, за ней — Джон с леди Роаной, закутанной в тёплый шерстяной плед. Она почему-то прижимала его к себе в районе живота, и Баки на миг прилип взглядом к тонкой узкой ладошке.
Леди Виннифред, ещё с распущенными волосами, крепко обняла сына.
— Береги себя, милый. И возвращайся. Не важно, когда. Просто возвращайся.
— Если и вернёмся, то вместе, — ответил Баки, отпуская поводья и обнимая в ответ.
— Даже если приведёшь с собой целое племя друидов — всем найдём дело, — улыбнулась та.
Потом отступила ему за спину и неожиданно коротко обняла Стива.
— Отец передавал своё благословение, — напоследок сказала она, а потом пошла в чертог, зябко кутаясь в шерстяной плащ.
— Брат, — Джон подступил ближе, оставляя жену позади себя. — Будь
--">Книги схожие с «Дал Риада (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Сьюзен Джонсон - Жених поневоле Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 |
Сесилия Грант - Разбуженная страсть Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 |