Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Nassau Shores (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2155, книга: Таиландский бокс для начинающих
автор: Сагат Ной Коклам

Физкультура и спорт Начинающие энтузиасты тайского бокса Книга «Таиландский бокс для начинающих» - это всеобъемлющее руководство по основам муай тай, написанное мастером из Таиланда Сагатом Кокламом. В книге представлены шаг за шагом техники, советы и тренировочные программы, предназначенные для легкого и эффективного усвоения этого боевого искусства. * Пошаговые руководства с сопровождающими иллюстрациями облегчают изучение и запоминание техник. * Книга начинается с основ, таких как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Lauren Danau) - Nassau Shores (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Nassau Shores (СИ)
Книга - Nassau Shores (СИ).    (Lauren Danau)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Nassau Shores (СИ)
(Lauren Danau)

Жанр:

Исторические любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Nassau Shores (СИ)"

Нассау всегда был известен, как приют свободных душ, уставших от гнета моральных и общественных устоев. И поэтому алкоголь лился здесь бурной рекой, разбойники и веселые девы танцевали ночи напролет и прожигали, то время, что им было отведено. Но было кое-что еще, чем он славился — двумя женщинами, которые всем этим заправляли. Двумя сестрами — Элеонор и Джулией Гатри, которым удалось сделать из этого острова нечто большее, чем притон.  

Читаем онлайн "Nassau Shores (СИ)". [Страница - 70]

Тяжелая броня определенно быстрее утомит его, да и движения сковывает недурно, поразмыслил он. И именно на это он решил положиться в бою.

Диаблос замахнулся топором, но Джим выставил саблю вперед. отразив удар. Пронзительный лязг метала, эхом отражался в пещере. Раз за разом, Диаблос замахивался топором, а Джеймс выставлял свой меч навстречу удару.

Адерли бросился бежать, но Эдвард прострелил ему ногу. Болезненный крик раздался по пещере. Кристофер упал на землю, корчась от боли. Кенуэй подошел к нему, и, схватив за шею, прижал к стене, хорошенько встряхнув.

— Не советую дергаться, иначе истечете кровью, быстрее, чем нужно, — прошипел он сквозь зубы.

Диаблос замахнулся топором на Джеймса, но тот ловко кувыркнулся, и оказался в стороне. Острие топора, чуть прорезало камень, и Джим нервно сглотнул. Сдавленные крики Адерли, заставили его переключить свое внимание на Эдварда. Диаблос двинулся к нему. Джим достал пистоль и выстрелил, пытаясь попасть ему в шею, но промахнулся, и звонкий звук удара железа об железо, раздался по пещере.

— Эдвард! — Окликнул его Кидд. Кенуэй взглянул назад, и, заметив замахивающегося для удара Диаблоса, вовремя увернулся.

Воин резко обернулся на Джима, и, обезумев от злости, побежал в его сторону. Дальнейший бой больше напоминал игру в кошки мышки. Эдвард и Джим сменяли друг друга, и лишь уворачивались от свирепых ударов Диаблоса, пытаясь его вымотать.

Но, удары наносить они не спешили, используя меч только тогда, когда нужно было отбить нападения противника. Кристофер лежал у стены, тихо постанывая от боли. Вся его одежда была в крови, и его побледневшее лицо выдавало в нем большую кровопотерю.

Диаблос с разбегу замахнулся на Эдварда, но тот в очередной раз увернулся, хотя острие и задело его плечо.

— Кидд, нужно заканчивать с ним! — Прокричал он, защищаясь от ударов.

Диаблос размахнулся, но Эдвард отскочил в сторону, и ударом меча снес его шлем. Джеймс подловил момент и выстрелил ему в голову. Диаблос упал, громко звеня своею броней. Мужчины облегченно выдохнули.

— Крепкий гад, — вздохнул Эдвард, поднимаясь с колен. Он бросил взгляд в сторону Адерли. — Покрепче чем этот.

Джим обеспокоенно взглянул на мужчину.

— Кажется, он не дышит, — заметил он. Эдвард удивленно посмотрел на него, а затем сам подошел к Адерли. Его лицо было белым, как полотно, и сам он валялся в луже собственной крови.

— Да, — досадно протянул Кенуэй. — Ах, к черту пора выбираться.

***

Элеонор стояла на палубе, вцепившись пальцами в фальшборт. Четверо крепких парней из команды Кидда обвязали сундук с деньгами веревкой.

— Поднимай! — Крикнул снизу рыжеватый мужчина. Вилли и Том потянули за веревку, вытягивая сундук на борт.

Красное солнце клонилось к горизонту, и Элеонор не отрываясь, смотрела за этим зрелищем. Она так хотела вернуть это золото, и поскорее вернуться в Нассау, но теперь чувствовала странную тоску. Не неизвестность, а конец — вот, что ее так тревожило. Теперь их задача с сестрой позаботиться о своем доме.

Один сундук подняли и тут же принялись за второй. Сзади послышалось чье-то мурлыканье, и нежные шаги.

— Скучали, мисс Бетси? — Элеонор обернулась. Джулия держала кошечку в руках, тиская и гладя ее, отчего мисс Бетси только податливо мурлыкала и подавалась навстречу ласке. Джулия глянула на сестру. — Ну что, рада, что все закончилось? — она стала рядом, и, отпустив кошку, оперлась руками о борт.

— Не знаю, — честно призналась Элеонор.

Джулия горько усмехнулась, увидев эту печаль на лице сестры. Ей и самой было тоскливо, и она прекрасно понимала, что сейчас чувствует Элеонор.

— Когда мы вернемся, нас ждет много дел. Мистер Скотт, наверное, ужасно соскучился по нас и нашим проделкам, — с улыбкой заметила она.

Элеонор усмехнулась.

Капитан Кидд уверенно зашагал по палубе в сторону штурвала, под шумные возгласы команды, где его уже ждал Эдвард и Оливер.

— Берем курс на север, — скомандовал он, берясь за штурвал. — Поднять паруса, мы едем домой, парни, — команда вмиг подчинилась указаниям.

Белые паруса наполнились ветром, а на грот-мачте гордо взвивался

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.