Лия Флеминг - Последняя жемчужина
Название: | Последняя жемчужина | |
Автор: | Лия Флеминг | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Книжный клуб «Клуб семейного досуга» | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-617-12-2844-3, 9786171228436 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Последняя жемчужина"
1879 год, Йорк. Грета Костелло готова взяться за самую тяжелую работу, чтобы помочь выжить своей семье. Старый ювелир Савл Абрамс разглядит в бедной прачке удивительное чувство прекрасного и тонкие пальцы, он обучит ее искусству нанизывания жемчуга. Это умение проведет ее через трудности и боль к новой жизни…
Годы и континенты, бурные реки Шотландии и широкая Миссисипи… История, в которой переплелись любовь и жажда мести, семейные узы и тяга к свободе, невероятное путешествие смелой женщины в поисках своей судьбы и настоящей любви…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные испытания,превратности судьбы,женская месть
Читаем онлайн "Последняя жемчужина" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Лия Флеминг Последняя жемчужина
Есть лишь один вид украшений, который в равной степени подходит всем … Славься, ожерелье из жемчуга, настоящего или искусственного, неизменный спутник всей нашей жизни.© Leah Fleming, 2016
Женевьев Антуан Дарьо. «Элегантность. Азбука хорошего вкуса»
© Shutterstock.com / lenetstan, Mila Atkovska, Alexander Bayburov, обложка, 2017
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2017
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2017
* * *
Часть 1 Жемчужина
Разновидность жемчужницы[1] с Британских островов (Unio margaritifera) обладает толстостенной, грубой и неприглядной раковиной … зачастую она искривлена и имеет наросты.
Кунц и Стивенсон. Книга о жемчуге. 1908 г.
Пролог
Пертшир, июль 1879 годаВечером на лужайке посреди деревни Гленкоррин голые по пояс, с потемневшими от загара спинами мальчишки увлеченно гоняли мяч. Самый рослый из них – на голову выше остальных – напряженно согнувшись, со взмокшими от жары черными волнистыми волосами стоял в воротах, образованных пыльными рубахами игроков, когда его окликнули из ворот дома, стоявшего в конце улочки.
– Джемми, сходи на реку, позови отца! – крикнула его мать, Джин Бейли. – Ужин готов и остынет к тому времени, когда он соизволит появиться.
Многие в Гленкоррине недоумевали, как могла Джин Гатри взять себе в мужья такого человека, как Сэм Бейли. Правда, он был привлекательным малым: буйная угольно-черная кудрявая шевелюра и чарующий взгляд темных глаз. Его сын пошел в отца. Сэм не боялся тяжелой работы в лесу, но для односельчан он оставался одним из тех странников[2], которых, они знали, ничто не удержит на месте, когда их вновь позовет дорога.
– Я сейчас! – выкрикнул парень в ответ, обернувшись.
В эту секунду мяч пролетел мимо него, и команда соперников победно взревела.
– Простите, до завтра, – бросил он и, пожав плечами, подхватил свою рубаху.
Для него слово матери – закон.
Лето было в самом разгаре, в лесах в окрестностях Перта вскоре должен был открыться охотничий сезон. Оставалось лишь немного времени для сенокоса и поисков жемчуга в реке, протекающей по территории поместья, где подвизалось семейство Бейли. Сюда в свободные дни стекались крестьяне из ближних деревень. На берегах реки было полно странствующего люда и местных, шарящих в воде в поисках тех особых ракушек-жемчужниц, которые могли сделать их богачами.
Сбегая к воде по тайной тропке, прятавшейся среди высоких сосен с благоухающей хвоей и шишками, Джем Бейли знал, что найти отца сможет на том самом месте, где тот ловил жемчуг каждое лето, скрытый от глаз обитателей палаток кочующих таборов. В это засушливое время года река тихо катила свои воды по глубокому руслу, и зимние лагеря сплавщиков леса сейчас были заняты ловцами жемчуга, которые, орудуя веслами, искали богатство на мелководье.
Джем любил тишину густого темного леса. Его дед валил огромные сосны в этих заповедных местах, наблюдая, как нутрии скачут по стволам деревьев, которые разлившаяся в половодье река несла к лесопилкам. Но сезон заготовки леса начнется только осенью, а до середины июля, когда выйдут загонщики, делать было нечего, кроме как помогать отцу в поисках потаенных сокровищ на речном дне, благодаря которым им будет что намазать на грубый овсяный хлеб и они не останутся снежной зимой без хорошей обуви.
Джем был единственным ребенком в семье. Остановившись в этом поместье, чтобы наняться на сезонную работу к землевладельцу, странник Сэм Бейли и знать не знал, что его скитаниям скоро придет конец. К тому времени, когда его клан двинулся дальше, он уже был покорен неброской красотой Джин Гатри, которая прибирала и готовила пищу в охотничьих домиках. Уже после сорока она родила ему славного сына. Чтобы оградить мальчика от работы в лесу и у помещика, они определили его в школу помощником учеников. По окончании занятий в школе Джем был свободен и помогал отцу в поисках ракушек дотемна. Сэм Бейли считался непревзойденным ловцом жемчуга, и Джем любил наблюдать за его работой. Тот все делал по старинке, на цыганский манер. Только так и нужно делать, говаривал он.
– Запомни, сынок, этот жемчуг – щедрый дар Творца всего сущего, не разбрасывайся им. Ракушку нужно только чуть-чуть приоткрыть, не разламывай ее, убивая существо внутри, как это делают --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Последняя жемчужина» по жанру, серии, автору или названию:
Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея Жанр: Исторические любовные романы Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Другие книги автора «Лия Флеминг»:
Лия Флеминг - Спасенная с «Титаника» Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Женщине xx века посвящается |
Лия Флеминг - Дети зимы Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Женщине xx века посвящается |
Лия Флеминг - Забытые письма Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |
Лия Флеминг - Открытка Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2015 Серия: amore. Зарубежные романы о любви |