Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Завоеватель сердец


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1866, книга: Секрет смерти
автор: Сант Кирпал Сингх

Религия и духовность: прочее Сант Кирпал Сингх «Секрет смерти» - это просветительский труд, исследующий природу смерти с духовной и философской точек зрения. Автор, Сант Кирпал Сингх, бывший духовный мастер и йог, делится своим опытом и учениями, чтобы помочь читателям понять и преодолеть страх смерти. * Истинная природа смерти * Предсмертный опыт и связь души с телом * Путь к бессмертию через духовное пробуждение * Книга охватывает широкий спектр тем, связанных со смертью, в том...

Джорджетт Хейер - Завоеватель сердец

Завоеватель сердец
Книга - Завоеватель сердец.  Джорджетт Хейер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Завоеватель сердец
Джорджетт Хейер

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Нежные мгновения любви

Издательство:

Книжный клуб «Клуб семейного досуга»

Год издания:

ISBN:

978-966-14-8211-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Завоеватель сердец"

Середина ХІ века. Незаконнорожденный герцог Вильгельм уже в юности стал полновластным правителем Нормандии – сильным, целеустремленным, беспощадным… И только чувство к прекрасной Матильде смягчило его сердце. Но дерзкая красавица позволила себе отвергнуть герцога-бастарда! Вильгельм не из тех, кто сдается, и он пойдет на все, чтобы добиться любви гордой аристократки. Ведь не зря его прозвали Завоевателем…

Ранее издавалось под названием «Роковой сон».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные испытания,сила любви,средневековая Европа

Читаем онлайн "Завоеватель сердец" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

крышами приземистых деревянных городских домов, полускрытый деревьями, словно карабкавшимися вверх по склону.

Герлева задумчиво выпятила нижнюю губку, представляя себе высокомерных дам при дворе в Руане. Она чувствовала себя несправедливо забытой, никому не нужной и уже готова была пожалеть себя, когда внимание ее привлекла труппа бродячих менестрелей, устроивших целое представление рядом с домом Герлевы. Они пришли на рынок в надежде заработать несколько монет от самых юных и беззаботных зевак, а если уж очень повезет, поужинать остатками со стола какого-нибудь богатого бюргера. Один из менестрелей затянул популярную балладу, подыгрывая себе на лютне, жонглер же принялся подбрасывать в воздух тарелки и мячи, ловя их один за другим, все быстрее и быстрее, пока глаза Герлевы не округлились от изумления.

Из окна горницы женщина видела палатку своего отца Фулберта с развешанными в ней мехами, а также брата Вальтера, торгующегося с каким-то бюргером по поводу стоимости отличного ковра из шкурок куницы. Рядом с ними остановился странствующий торговец, разложивший на зависть нескольким девицам блестящие украшения. Будь здесь граф Роберт, подумала Герлева, он непременно купил бы своей возлюбленной браслет с золотой чеканкой, который коробейник так нахваливал покупательницам.

Воспоминания о милорде графе окончательно огорчили женщину, и она отошла от окна, утомленная шумом под ним, начавшим изрядно раздражать ее.

Деревянная дверь в дальнем конце горницы выходила прямо на витую лестницу, спускающуюся в зал, – главное жилое помещение дома. Мать наверняка уже готовит ужин для Фулберта и Вальтера, но Герлева не собиралась сходить вниз и помогать ей. Возлюбленной сына герцога Нормандии, подумала она, не пристало возиться с горшками и сковородками.

Шаркающей походкой женщина пересекла горницу, цепляя босыми ногами связки тростника, рассыпанного по полу, и прилегла на кровать у стены, накрытую шкурами. Это была кровать, достойная самой герцогини, сработанная из хорошего дерева и застеленная медвежьей шкурой, которая, как нехотя признал Фулберт, больше подошла бы графу Роберту, чем его mie[2]. Герлева потерлась щекой о длинный мех и погладила его маленькой горячей ладошкой, думая о графе Роберте и о том, как он смешно называл ее своей принцессой.

А снаружи солнце медленно тонуло в болотистых пустошах, раскинувшихся за городом. Золотой лучик прокрался сквозь ивовую решетку и уперся в изножье кровати, отчего бурая медвежья шерсть заискрилась червонным золотом. С площади внизу по-прежнему долетал неумолчный гул, изредка прорезаемый смехом, пронзительными криками и стуком копыт, но и он, по мере того как надвигался вечер, становился тише, обещая вскоре окончательно стихнуть. Крестьяне из окрестных сел уже спешили покинуть Фалез, чтобы добраться домой еще засветло; странствующие торговцы начали собирать свой товар; под окном потянулся нескончаемый поток мулов и вьючных лошадей, направлявшихся к городским воротам.

Размеренный стук копыт навевал сонливость, поэтому Герлева смежила веки; еще немного покрутившись в постели, она в конце концов погрузилась в беспокойный сон.

Постепенно солнечный луч померк, и в сгущающихся сумерках утонули отголоски звуков. Вот мимо дома в поводу прошла последняя вьючная лошадь; городские торговцы запирали ставни и двери, сравнивая свою дневную выручку с заработком соседей.

Проблески заката угасли окончательно, и в горницу просочилась ночная прохлада. Герлева, вздрогнув, застонала – сон ее выдался тревожным и необычным.

Ей снилось, что она лежит, а из лона ее вырастает дерево, превращаясь в настоящего исполина, раскинувшего в разные стороны могучие ветви, похожие на сильные, цепкие руки. И вдруг она поняла, что видит перед собой Нормандию, всю, до самых дальних ее уголков, от Котантена до Э[3]. Узрев бурное море стального цвета, женщина испугалась и вскрикнула. Крик прозвучал приглушенно, однако на лбу у нее выступили крупные капли пота. За морем лежала земля; Герлева видела ее совершенно отчетливо и догадалась, что это – Англия. И вот, охваченная страхом, вся в поту, женщина вдруг заметила, как ветви дерева становятся длиннее и длиннее, вот они уже накрыли собой и Англию, и Нормандию.

Женщина пронзительно вскрикнула и села на постели, прижав обе руки к глазам. Лицо ее было мокрым от страха; она смахнула пот ладонью и, сообразив, что ее разбудил кошмар, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Завоеватель сердец» по жанру, серии, автору или названию:

Арабелла. Джорджетт Хейер
- Арабелла

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Исторический роман

Тайные наслаждения. Джорджетт Хейер
- Тайные наслаждения

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Нежные мгновения любви

Другие книги из серии «Нежные мгновения любви»:

Узник страсти. Джорджетт Хейер
- Узник страсти

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Нежные мгновения любви

Воспитание чувств. Джорджетт Хейер
- Воспитание чувств

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Нежные мгновения любви

Подкидыш. Джорджетт Хейер
- Подкидыш

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Нежные мгновения любви